Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хозяйка гильдии трактирщиков
Шрифт:

Тем временем Гарет достал какой-то небольшой продолговатый камень из кармана и одним взмахом руки превратил его в плеть. Призрачную плеть, состоящую целиком из магии.

— Чтобы активировать, просто подумай о ней, — напутствовал он. — Можешь подумать о палке, тогда появится она. Потренируешься потом. А сейчас я передам тебе владение этими пиратами, раз ты так этого хочешь, Лорин.

— То есть раньше ими владел ты? — я приподняла бровь.

— Я выкупил их для тебя сегодня. И дарю в полное пользование безвозмездно, — сказав это, Гарет порезал палец об острый край камня, сжав с силой в кулаке, и магия засвидетельствовала его слова. — Теперь ты, нужно принять их во владение.

Я послушно повторила нужные слова и порезала палец.

— Вот и всё, теперь они твои. Я прощён?

— Позже, — отмахнулась от него, обратив своё внимание на пиратов, которым моё поведение показалось напрягающим. — Всё позже. Ты пока пойди погуляй, я хочу с ними поболтать для начала. Или мне лучше очистить палубу галеры? Мы никого не тормозим? Может перейти на их старый корабль. Он вам нужен, кстати? Или я могу забрать?

— Нужен, на корабль мы не договаривались, — хмуро заметил Гарет.

— Олаф был прав, вот и вся цена твоей любви, Гарет. Рыночные отношения — не то, что мне нужно. Думаю, нам лучше расстаться.

Да, вот так сразу, резко и без предисловий. Не выполнил каприз — поди прочь. Ты ведь так меня рисовал в своём воображении? Нет? Ой, ну, что поделать… Надоел, достал, в печёнках уже сидит эта его… продажность, вот!

Пираты стали наблюдать за нами с интересом, и я не собиралась сдавать позиции. Надо было доказать им, что я сильная женщина, а показать на живом примере — это лучший вариант. Прости, Гарет, но напоследок тебе предстоит побыть наглядным пособием.

— Ты должно быть шутишь... Я же сделал всё, чего ты хотела!

— Проверка была не в проверке, сможешь ты или нет. Очевидно, сможешь. Власть Рондоров далеко простирается, проблем у тебя не возникло бы. Суть была в том, каким образом ты всё это преподнесёшь. И ты показал себя во всей красе. Ты не обо мне беспокоишься, а о результате, о том, получишь ли желаемое. Это слишком очевидно. Так что… прощай, Гарет. Я разрываю помолвку!

Последняя фраза была сказана с добавлением магии, и это сработало. Гарет зашипел, подняв к глазам руку, на которой на миг проявилось, но тут же рассыпалось мелкими осколками моё ледяное кольцо. Гарет рычал, но я не дёрнулась, не впечатлилась. Я смогу за себя постоять. Он не посмеет ничего плохого сделать. О, каким взглядом меня наградили! Под ним я должна была сгореть без следа. Но лишь хмыкнула Гарету в лицо.

— А я не разрываю! — вспылил он и, резко схватив мою ладонь, больно прижал ко рту для поцелуя. От касания проявилось спрятанное воздушное кольцо на моём пальце, сейчас похожее на мрачный смерч больше, чем на вихрь чистого воздуха. — На этот раз я тебя не упущу. Ещё увидимся, Лорин!

Ошарашенная, я промолчала ему вслед, отмерла, только когда Гарет уже спустился по трапу и спрыгнул на землю.

— Сочувствую тебе при следующей встрече, в таком случае, дятел узколобый, — выплюнула я и развернулась к пиратам лицом.

Кто-то из них скалился в хамоватой улыбке, другим весело не было, ведь ошейники не располагают к этому, как ни крути. Вздохнув, я чётко решила, что надо их снимать. Но просто так нельзя, нужно удостовериться, что пираты не кинут меня, как только получат свободу. В чём я, собственно, сразу и призналась:

— Хочу снять с вас ошейники. Но мне нужна ваша помощь в деле. Поэтому сниму, если найду способ контролировать ваши действия, вместо ошейников.

— Завидная прямота, — хмыкнул один из пиратов, выйдя вперёд. — Но неужто ты думаешь, что мы тебе станем помогать?

— Почему нет? Если у нас одна цель, то что вы теряете? Кроме ошейников, разумеется.

— А у нас одна цель? — сощурился он. — Ты тоже хочешь грабить торговцев?

— О-о-о, я бы этих гадов гильдийных вообще четвертовала всех! Но нет, я не совсем об этом. Моя цель — разбогатеть с наименьшими потерями и жить потом припеваючи. Думала, ваша такая же…

Похоже, мои слова подействовали. Переговорив между собой, пираты снова выслали того же переговорщика.

— Твои слова звучат, как мёд. — начал он многообещающе, — но мы не служим женщинам.

— Даже если эта женщина вас самолично поймала? — я вздёрнула бровь. — Да-да, это была я, не тот же хлюпик в гвардейском мундире, право слово. Узнаёте?

Я показала им свой лёд, создав вокруг себя нечто, смутно напоминающее ту клетку, которой я сковала их корабль в конце прошлой книги.

— Для мага — не такое уж и достижение, — отмахнулся пират.

— Ой ли? — я растянула уголки губ в хитрой усмешке. — А по-моему, я большая молодец, и не каждый так сможет.

— Пусть, но всё равно ты просто женщина. Сильная, магически одарённая…

— А кому вы принципе готовы служить? Вот кому вообще пираты присягают на верность? — задалась я вопросом и сама театрально задумалась.

— Капитану, — он пожал плечами. — И баронам.

— Пиратским баронам? — переспросила с восторгом. Ого, тут прямо как в классическом фильме про пиратов!

— Да, есесьно, каким ещё?

— Ух, круто! А наверное, тяжело стать бароном, да? — продолжила я развивать тему. — Каждый пират мечтает об этом?

Переговорщик переглянулся с товарищами, те с сомнением хмыкали.

— Не знаю. Кажется, каждый барон просто однажды себя бароном объявил, да и сё.

— Ну, другие обычно против, — подключился ещё докладчик, — так чито, дабыудержать титул, нужны люди. Последний барон заявился с четырьмя кораблями под командованием, ему никто и слова поперёк не сказал.

— У остальных флот меньше? — уточнила я.

— Обычно больше, но разрозненный.

— Да и почему не признать бароном того, кто смог собрать четыре корабля за короткий срок? — включился сова переговорщик. — Это показывает потенциал. Бароны стремятся к укреплению влияния не только своего, но и всех пиратов в целом.

Популярные книги

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Сильнейший ученик. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 1

На грани развода. Вернуть любовь

Невинная Яна
2. Около развода. Второй шанс на счастье
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
На грани развода. Вернуть любовь

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Школа Пепла

Зыков Виталий Валерьевич
3. Мир бесчисленных островов
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Школа Пепла

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V