Хозяйка гильдии трактирщиков
Шрифт:
Некоторое время понадобилось на то, чтобы сообразить, какая из дверей ведёт из торговой части помещения в производственную — хорошо знакомую мне кузню одного небезызвестного кузнеца. Который стоял тут же, растапливал печь впервые за день. Ещё вполне прилично одетый, хотя и под плотным сюртуком угадывалась внушительная мышечная масса. Моя не сбывшаяся мечта, мой скандинавский викинг шуаншского разлива… Пора поставить в этом точку. Может, хоть тут получится без эксцессов, вроде догонялок, а?
Облизнув губы, я собралась с духом и прошла дальше, стараясь
— Лорин? — За мыслями пропустила, чтоон меня, наконец, увидел. — Ты очень…
— Рано? — улыбнулась я помимо воли. Ох, суровей, Лорин, суровей же надо! Не флиртовать! — Извини, просто мимо проходила и решила… Я не вовремя? Позже подойти?
И уже начала отступать назад, довольная возможностью отложить серьезный разговор. Но снова меня не отпускают, уже в который раз за сегодня.
— Нет-нет, я рад тебя видеть! Просто не подготовился. Подожди, пожалуйста, сейчас! — засуетился он, я же обречённо прошла глубже в кузню. Судьба есть судьба. Разговору быть. А что он там такое ищет? — Вот, Лорин, я… Прошу, прими от меня… Я… В общем, я пошёл учиться на ювелира. И это первое настоящее… Я его сам сделал. И камень даже сам нашёл! В шахту спускался... Хотел, чтобы было с душой, от чистого, так сказать…
— К-кольцо? — охнула я, когда Олаф развернул на ладони слегка испачканную чем-то чёрным светлую тряпицу, в центре которой тут же блеснул ярко алый рубин в оправе из… — Белое золото?
— Тебе нравится? — кузнец смотрел на меня с надеждой и внимательно заглядывать в глаза, пытаясь понять мою реакцию.
— Очень красивое, — вынуждена была признать я. Простое, но видно, что сделано не тяп-ляп, а внимательно, дотошно. Интересный камень в форме вытянутого ромба очень изящно будет смотреться на моём тонком пальчике. Однако... — У меня только один вопрос.
— И у меня тоже только один, — раздалось из-за спины голосом Гарета. О-оу… Мы попали...
Глава 41
Нашёл-таки! Вот же гадство, ещё и в такой момент неудачный застал… И почему я вдруг чувствую себя изменницей? Ох, Гарет… Психолог недоделанный!
— С чего это какой-то грязный кузнец дарит моей дорогой невесте украшения? — не стал он мелочиться и сразу высказал основную претензию.
— Невесте? Так это он твой жених? — Олаф оценивающе осмотрел соперника и результат его явно не впечатлил.
— М-м, так ты знал, что она не свободна? На дуэль напрашиваешься? — рассвирепел Гарет.
Вместо ответа кузнец медленно улыбнулся. Сквозь густые усы эта улыбка выглядела весьма зловеще. И многообещающе.
Так, погодите… Что здесь происходит вообще, а? Он же сам сказал, что женат и не может строить со мной отношения! Но тогда подарок… Это ведь часть ухаживания, тем более, если дарят украшения. И особенно, сделанное своими руками. Я совсем запуталась. Он всё же передумал? А как же чувства к валяющейся в коме первой красавице на районе? Ой, простите, квартале. Что бы он там не говорил, а я видела, я знаю, что он неравнодушен к ней. А сама я не настолько неравнодушна к нему, чтобы повестись на всё это сейчас.
Однако, просто остановить их… Не-е-ет, Гарет слишком выбесил меня этим своим собственническим порывом. Совершенно не обоснованным, смею заметить. Только полный идиот или самонадеянный болван в такой ситуации продолжит гнуть свою линию. А ещё крайне мотивированный агент Короля…
— Если на дуэли вы будете меряться тем, кто лучше извиняется, то Олаф, считай, победил досрочно, — сказала я ехидно.
Гарет побогравел.
— Издеваешься? Я уже давно готов извиниться! Только скажи, как мне загладить свою вину!
— А сам придумать не в состоянии? — хмыкнул кузнец, ошибочно вдохновлённый моими словами. — Значит, так ты и её любишь, женишок.
Любишь? Вот уж чего между мной и Гаретом нет, так это тёплых чувств. Теперь я понимаю это с точностью. Максимум, физическое влечение. Да, пожалуй, оно есть. Точнее, было донедавнего времени.
— Что ты понимаешь, деревенщина! — вспылил гвардеец. — Я готов на всё, что бы она ни захотела! В этом суть! Истинные чувства!
Ещё бы! Чего он не может, с такой-то властью? Только Олаф прав, подобное поведение снимает с Гарета ответственность за то, понравится мне подарок или нет. На Земле это называется читом. Какой же он хитрый! Самый настоящий лис! А с лица скорее на льва похож… Хотя, может это наплечники со львиной мордой ввели меня в заблуждение?
— Ладно, Гарет, — я повернулась к нему всем телом и скрестила руки на груди, — хочешь доказать, на что готов ради меня? Хочешь убедить, что не действуешь в интересах Короля, а искренен в своих чувствах? Хорошо, у меня есть для тебя задание. Помнишь тех пиратов? Знаешь, что с ними сейчас?
— Да, — недоумевающе ответил гвардеец, — они на галерах. Если ещё живы. Хотя, пираты по статистике очень живучие. Не вопрос, Лорин, я казню их всех. Если хочешь, смерть их не будет лёгкой.
— Нет! — я в ужасе округлила глаза. — Нет-нет! Совсем наоборот! Я хочу их… эм… Не так. Хочу, чтобы они служили мне. Подари мне их, тогда я поверю, что ты действуешь от своего лица. Такую операцию никто не одобрит, Король так точно, но связи твоего рода способны и на большее, верно?
Вы правы, я снова подкинула Гарету всё необходимое. На самом деле, конечно, выполнение этого задания никоим образом не говорит о его искренности, но я временно сделаю вид, что это правда так. Раз ложь мою он не чувствует…
— Но зачем они тебе? — нахмурился Гарет. И Олаф за спиной подозрительно засопел.
— Это имеет значение? Можно я не стану отвечать? — насупилась недовольно.
— Лорин, пираты — не игрушка, я должен понимать, что ты собираешься делать, чтобы обезопасить тебя.