Хозяйка магического экспресса
Шрифт:
— Мать моя Межмирная дыра, — в ужасе ругается Фель, и я притормаживаю.
Заглядываю через плечо девочки и тоже застываю. Комната оказывается не то камерой, не то складом. Смотря в каком состоянии находятся те, кого заперли тут.
Перед нами ровными рядами лежат дети. Мальчики и девочки, разных возрастов, но все — не старше десяти лет. У каждого на голове обруч, похожий на тот, что сегодня получил Норокс. Пленники как один без сознания. Но хуже другое — часть из них будто кристаллизованы в армелит!
— Что с ними? — даже обычно хмурый
— Этот изверг, который себя ученым называет, говорил, что вон те приспособления запирают силу внутри Скользящих, — цежу сквозь зубы, а сама чувствую, как внутри поднимается волна гнева.
Как она сносит все преграды, которые я выставила, чтобы не спровоцировать новый прорыв силы. Мне нужно совсем чуть-чуть, чтобы снова сорваться
— Думаешь, они кристаллизуются из-за сдерживаемой внутри магии? — делает предположение Маркус, сжимая мою ладонь. И это единственное, что пока держит меня в здравом рассудке.
— Да, — рвано киваю и поворачиваюсь к близнецам. — Снимите с них венцы. Проверьте все комнаты и если и там есть пленники — освободите их. Но из камер не выпускайте.
— Что ты задумала?
— Я не оставлю их здесь, Маркус, — поворачиваюсь к «мужу» и с мольбой смотрю в глаза. — Теперь это касается не только Рози. Я должна их вывести.
— Да я и не собирался их тут оставлять, — в глазах Фаста читается искреннее недоумение. — Конечно, мы вытащим всех. Просто думал, у тебя уже нарисовался план.
— Нет, — машу я головой. — Будем применять твой самый страшный приём — импровизацию.
Фаст усмехается и мы вместе спешим вперёд. Я уверена, что Барти и Фелида выполнят задание на совесть. За тыл можно не переживать.
Маркус не зажигает путеводных огоньков, но нам они и не нужны. Уже метров через тридцать по стенам разливается знакомое зеленоватое сияние — где-то впереди находится источник силы Скользящих.
Крадучись, мы подходим к выходу из коридора. Он заканчивается просторной круглой комнатой-амфитеатром. Почти по центру располагается странное устройство — тубус из затемненного стекла. Как раз оно и является источником свечения. Остальная часть комнаты, по кругу, отделена голографическим барьером. За ним прячутся пульты управления и неизвестные для меня приборы. Вдоль стен выставлены лавочки, что ярусами спускаются вниз. Такое ощущение, что тут проводили демонстрации. И спустя секунду я понимаю, что именно показывали зрителям.
Купол тубуса светлеет, становится прозрачным, и на ложе внутри обнаруживается Рози. Малышка не спит, она вырывается из фиксирующих ремней, но у неё ничего не получается.
Я тут же торможу дёрнувшегося вперёд Маркуса и одними глазами показываю вниз. Из затемненной комнаты напротив входа выходит Норокс в сопровождении трех охранников.
Старик подходит к аппарату с Розмари, приоткрывает купол и снимает с неё обруч. Внимательно изучает его, а потом надевает на себя. На миг нас ослепляет зелёная вспышка, а когда зрение возвращается ко мне, я в шоке раскрываю рот.
Перед нами висит прорыв в пространстве. Узконаправленный портал, в который на нас с ехидством смотрит Норокс.
— Прошу вас, гратта Агата. И вашего друга я тоже приглашаю, — старик вновь говорит своим елейным голосом.
Да только я знаю, что за этой сладостью сплошной яд. Но делать нечего, в нашу сторону уже устремились двое охранников. И чтобы не отдавать им инициативу, я прыгаю в портал сама. Резко отбегаю за тубу с Рози и настороженно смотрю на изверга, что прикидывается добрым доктором.
Маркус повторяет мой манёвр, но занимает место с другой стороны, у ног Рози. Девочка радостно всхлипывает, но продолжает молчать. Умница, не отвлекает внимание. Фаст же зажигает огненные шары. Они у него выходят на славу, впечатляют. Но я-то своего Маркуса знаю, и резерв его знаю. А потому вижу — масштаб своему оружию Фаст подправил наложением иллюзий. В случае нападение со стороны приспешников Норокса нам придётся туго.
— Хорошая штука, правда? — тем временем спрашивает учёный, снимая с себя венец и крутя его в руках. — Я столько лет шёл к его изобретению, и теперь мы можем не зависеть от поставок армелита.
Я непонимающе изгибаю бровь, но в диалог не вступаю. Если старик решил пооткровенничать, пускай болтает. Сама же украдкой разглядываю устройство, в котором заперта Рози. Надо как-то ее вытащить оттуда.
— Ты верно задаешься вопросом, когда я узнал, что ты не Марика? — Норокс внезапно меняет тему. — Все очень просто, гратта Хардисс. Мой дом оснащён защитой от Скользящих. Едва ты переступила порог, как я уже знал, кто ты и даже — зачем пришла.
Он кивает на малышку.
— Не ожидал я лишь подставы от своего верного командора. Но да ладно, Межмирье с ним.
Несмотря на мои смешанные чувства в отношении Рикарда, внутри пробежал холодок. Неужели безумец убил командора и его сына?
— Что ж, раз вопросов у вас нет, а играть роль шаблонного злодея мне ум не позволяет, — проговаривает старик, — тогда пора и честь знать. Этого в расход, — Норокс кивает в сторону Маркуса, — девку в опытную.
Все происходит настолько быстро, что я даже пикнуть не успеваю. Вроде бы только слушали речь главгада, а уже на нас движутся его охранники с жандармейскими жезлами наперевес. Сам же ученый отходит ближе к защитному контуру.
— Агата, выжидай, — успевает бросить мне Маркус, прежде чем вступает в бой сразу с двумя стражами.
На меня же двигается всего один бугай. Но для меня и он проблема. Я понимаю, почему Фаст запретил использовать магию Скользящих — тут все ей пропитано, неизвестно как она среагирует и на мое вмешательство.
Уходя от противника, я оббегаю тубус с Рози. Судорожно тыкаю во все кнопки на панели управления. Одна из клавиш срабатывает как надо и с громким шипением выпускает мне в объятия нашу крошку. Девочку трясёт крупной дрожью, и я с силой прижимаю ее к себе.