Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хозяйка магического экспресса
Шрифт:

— Жаль, очень жаль, — проговаривает седовласый с обманчивым расстройством. Хочет показаться радушным хозяином, но от меня не скрывается, что в этой комнате он самый опасный человек. — Тогда я сейчас прикажу привести Асмодея, а вы пока расскажите мне о том, куда пропала гратта Агата. Будет большим упущением с моей стороны не заполучить такой бриллиант в свою коллекцию.

Рикард бросает в мою сторону осторожный взгляд, но ни одна мышца на его лице не дергается. Я в который раз поражаюсь его выдержке. А еще я ничего не понимаю. Почему он молчит? Почему не

говорит этому жуткому человеку, что искомая гратта уже в кабинете?

— Я не знаю, где сейчас находится ни гратта Хардисс, ни сопровождающий ее грат Фаст. После инцидента в Трекотоне они исчезли в неизвестном направлении. Я же поспешил сюда. Девочка, как я и говорил, могла исчезнуть в любой момент, — докладывает командор.

— Марика, прибери со стола, не стой столбом, — обращается ко мне хозяин с пренебрежительным раздражением. — Я слышал, исход силы этой юной гратты был настолько сильным, что само пространство искривилось? Вы видели прорывы других реальностей?

Я ни слова не понимаю из его речи. Четко ясно лишь одно — старик ученый, для которого Скользящие всего-навсего объекты для изучения. Или чего хуже — экспериментов.

Дабы не привлекать лишнего внимания, я прохожу к передвижному столику-этажерке, что парит между столом и креслом Рикарда. Принимаюсь размеренно собирать посуду. Даже протираю столешницу. И судорожно ищу повод задержаться.

— Сила гратты Хардисс, — взгляд Рикарда сам собой замирает на мне. — В перспективе очень велика. Но ее уровень сильно зависит от эмоционального состояния. Я подавал отчет, там все описано.

— Ах да, гибель ее фуршуня. Это очень интересное наблюдение, — Норокс принимается распаковывать посылку. — Смотрите, моя последняя разработка. Позволяет аккумулировать силу Скользящих, буквально напитываясь ею и передавая во власть нового носителя.

Я неосознанно вытягиваю шею, рассматривая содержимое контейнера. Внутри лежит нечто, похожее на простой ободок. Его особую функцию выдает светящееся покрытие, в котором я узнаю армелитовую крошку.

— Пара нажатий, — ученый указывает на кнопки по бокам изобретения, — и Скользящий истощается. А его силу можно спокойно использовать по собственному усмотрению.

— Грат, очень рад за вас, — в противовес сказанному в голосе Рикарда звучит глухое раздражение и даже агрессия. — Но я выполнил ваши условия и хочу наконец покончить со всем этим.

— Да-да, мальчика уже ведут сюда. Император вольную подписал, вы можете быть свободны. Хотя лично мне очень жаль. У вас были самые лучшие показатели в этой охоте.

Чем больше я нахожусь в этом кабинете, тем сложнее мне сдерживаться. Информации столько, что мой мозг отказывается ее обрабатывать, просто впадая в ступор. Я механически собираю остатки посуды на столик и двигаюсь к выходу. Ремер поднимается за мной, будто хочет мне помочь, но в этот момент за спиной старика в сторону скользит фальшь-шкаф. Вместе с охранником в кабинет входит черноволосый мальчик. Ребенок ступает механически, словно находится под гипнозом. И мне хватает одного взгляда, чтобы понять — это сын Рикарда. Точная его копия. Только вот глаза у него не просто зеленые. Они светятся силой Скользящих.

И теперь все кусочки паззла встают на свои места. Теперь понятно, почему Рикард ловил мне подобных, почему так дотошно расспрашивал о природе моей силы, способах ее подчинения.

Я в шоке оглядываюсь на Рикарда, а тот лишь устало, и как-то извиняющеся, улыбается мне. Он не дает сказать мне и слова, переводит взгляд на своего сына и хмурится.

— Что с ним?

— Всего лишь побочный эффект от воздействия артефактов, — как ни в чем не бывало, объясняет учёный. — Скоро пройдёт.

— Вы обещали, что моего сына в качестве подопытного материала использовать не будут! — лицо Ремера искажает гневная гримаса.

Я даже успеваю удивиться, что этот человек может испытать настолько сильные эмоции.

— А вы обещали, что охота не займёт столько времени. Смотрите-ка, мы оба не разочаровали друг друга, — маска радушного хозяина окончательно слетает с Норокса. — Выметайтесь, Ремер. Или я сниму с вас неприкосновенность.

Мужчина замирает, но его выдержки хватает, чтобы не сорваться. Хотя с силой сжимаемые кулаки выдают состояние жандарма с головой.

— Всего хорошего, — скрипнув зубами, отвечает Рикард.

Я сторонюсь, чтобы пропустить командора, сейчас больше похоже на разъяренного носорога. Но тот и не думает обходить меня. Напротив, специально толкает левитирующий стол так, что все тарелки и чашки летят с него на пол.

— Марика, неряха! — тут же возмущается старик. — Прибери немедленно!

— Да, хозяин, — пищу я от испуга, и тут же закрываю себе рот.

Вдруг здесь не принято, чтобы слуги что-то отвечали?! Если мое лицо надежно спрятано за полями капора, то голос может выдать меня с головой!

Но все внимание на себя перетягивает Рикард. Вновь. И теперь становится понятно, что и столик он уронил специально. Помогает мне, дурёхе.

Мужчина с шумом возвращает столик в вертикальное положение, осторожно разворачивает мальчика к выходу и мягко подталкивает того в спину. Мне жутко от того, в каком состоянии находится ребёнок. Будто его сознание где-то далеко. Но ещё страшнее становится, когда приходит осознание, что и Рози сейчас может быть под воздействием каких-то загадочных артефактов.

Командор покидает кабинет, так и не оглянувшись на меня. Оставляя меня в небольшом раздрае — кто же он для нас? Друг, враг? Или что-то среднее?

— Марика, совсем мозги отсохли? — наедине старик перестаёт церемониться. — Вычисти здесь все до моего возвращения. А потом попроси, что гратта Любия тебя заменила!

Я поспешно киваю и приступаю к уборке. Собираю осколки с пола, затираю пятна на ковре. Норокс тем временем берет свою новую игрушку и подходит к тому самому шкафу-обманке. На планшете, который я приняла за коллекцию драгоценных минералов, нажимает определённую комбинацию и шкаф отодвигается. За ним и располагается обозначенный Барти проход вниз.

Поделиться:
Популярные книги

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель