Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Шрифт:
Новой вариант существования ее в корне не устраивал. Быть никем – это точно не для нее. Алеса с детства привыкла к вниманию. Ее всегда считали особенной. Самой красивой, самой одаренной, самой любимой. Все это она намеревалась себе вернуть.
Не зря отец любил повторять, что его дочь настоящий гений. Пусть даже некоторые не разделяли его мнение. Но именно ей удалось сорвать план вора. Он так и не получил желаемое – Алеса спрятала свою магию. И весьма надежно, надо заметить.
А дальше все зависит от бабули. Уж она ее точно
Бабуля Ви поумнее многих. Просто она не любит, когда ее беспокоят. Вот и придумала себе легенду – глухоту и старческое слабоумие, но для любимой правнучки сделала исключения. Алеса с детства посвящена в ее тайну. Именно бабуля помогла ей пережить смерть матери, пока отец занимался своей фабрикой.
«Темпус»! Как она ненавидит эту фабрику. Давно пора было ее продать, никакого от нее толку, одни расходы. Именно так Алеса и собиралась поступить, вступив в права наследства, но вор перечеркнул все планы.
Она дернулась вперед в попытке выбраться из места, где ее заперли. Но лишь в очередной раз ударилась о прозрачную преграду.
Кто-то возвел вокруг нее невидимый купол. Сколько она не билась, не могла его преодолеть.
Впереди мелькнула тень. Наверняка это он. Вор! Иногда он заглядывал в место, где заточил ее – какой-то темный подвал. Детали Алеса не могла рассмотреть, как и лицо вора. У нее была всего одна зацепка – его явно мужской голос.
— Выпусти меня немедленно! — крикнула она.
Как ни странно, вор ее услышал, хотя у нее не было рта. Видимо, уловил ее мысли. Он подошел ближе, наклонился и уточнил:
— Или что?
— Или тебе не поздоровится.
— Угрожаешь мне? — расхохотался он. — Да ты просто сгусток энергии в банке. Говорящая консерва. Что ты мне сделаешь?
В банке? Вот куда он ее посадил? Алеса в ужасе заметалась в тесном пространстве. Это все дурной сон, кошмар, от которого она непременно скоро очнется. Не может быть, чтобы все так закончилось!
Глава 7. Подруга дней моих суровых
На следующее утро было запланировано посещение фабрики, и я не собиралась его откладывать. Часики тикают. Хотя в этом измерении все часы – песочные, никаких стрелок. Поэтому уместнее сказать – песчинки сыплются.
— Я не могу с тобой пойти, — сказала бабуля Ви. — Все считают меня выжившей из ума старухой.
— И вы не хотите рушить легенду. Понимаю, — вздохнула я.
Она кивнула и сделала глоток из фляги, которую носила на поясе. Я давно ее приметила.
— Что вы там постоянно пьете? — спросила.
— Это микстура, поддерживает мое здоровое, — ответила бабуля и вернулась к теме фабрики: — Одну тебя тоже нельзя отпускать, так что возьми с собой Рю.
— Ух! — филин ухнул от неожиданности.
Я тоже чуть не ухнула вслед за ним:
— Зачем он мне?
—
Я хихикнула, вспомнив его коронное «Рю дурачок». Похоже, скрываться за ширмой слабоумия – это у них с бабулей общее. Вот это я понимаю, нежелание общаться. Интроверты нервно курят в сторонке.
Но про опасность бабуля вовремя напомнила. На Алесу открыта охота, а я теперь вроде как она – настоящая подсадная утка. Вот только сидеть на попе ровно и не крякать – это не про меня. Лучше я первой найду вора, чем он сам меня схватит.
— Хорошо, Рю идет со мной, — согласилась я. — Поддержка и защита мне не помешают. Я здесь ничего и никого не знаю.
— Ты справишься, я уверена, — бабуля привычно похлопала меня по плечу.
Где-то на первом этаже особняка звякнул колокольчик – это подали карету. Итак, сегодня я – Алеса Вирингтон, богатая наследница и хозяйка магической фабрики. Роль получена, сюжет обрисован, пора включать актрису.
К карете я вышла, сопровождаемая Рю. Он, как обычно, летел низенько-низенько. Что за странная птица? Еще и цвет поменял на лиловый под мое платье и получился весьма оригинальный живой аксессуар.
В карету я забралась с помощью кучера. Оказывается, это не так-то просто. Есть, конечно, ступени, но лишь на них встала, как карета наклонилась в мою сторону, словно вот-вот завалится прямо на меня. Так себе ощущение.
Когда мы поехали, все стало только хуже. Меня подбрасывало на каждом ухабе, и даже подушка под пятой точкой не особо смягчала удары.
— Это не поездка, а настоящий кошмар, — ворчала я. — Надеюсь, нам недалеко.
— Фабрика находится за городом, — просветил Рю. — Слишком сильные выбросы магии загрязняют воздух.
Все, как у нас, кто бы подумал.
Я выглянула в окно. Пора познакомиться с городом.
То, что я увидела, напомнило мне элитный дачный поселок – двух, максимум трехэтажные дома, многие с личным газоном. Настоящий рай для богатеев. Этакая Рублевка другого измерения.
Движение по улицам регулировали люди в формах. Один взмахнул рукой, и наша карета остановилась, пропуская встречный поток.
Пока стояли, я изучала пешеходов. Мужчин в сюртуках и бриджах, женщин в пышных платьях. Внезапно девушка, на которую я смотрела, подняла руку и помахала мне, а потом быстро направилась к карете.
— Она идет сюда! — ткнула я пальцем в стекло. — Кто это вообще?
Рю выглянул в окно и произнес:
— Ванесса Стельтхаус, подруга Алесы.
— О нет, мы пропали, — простонала я. — Подруги хорошо знают друг друга. Ванесса сразу поймет, что я не та, за кого себя выдаю.
— Не паникуй, — пискнул Рю. — Веди себя естественно. Если Ванесса спросит что-то, чего ты не знаешь, отмалчивайся. Пусть думает, что ты не в настроении болтать.