Хозяйка маршрута "Иные миры"
Шрифт:
— Воду! Бить по ним водой! — прокричала я в стяг.
И тут же услышала шипение огня.
Но это была далеко не победа. Сколько мы так продержимся? А через сколько к королеве подтянется подкрепление? Какова вообще численность армии Гехарды? Уж точно превышает наши силы. Мы можем, конечно, улететь, но как бросить бедного ящера? Я не могла себе такое представить, а уж в том, что Зард этого не сделает, вообще не сомневалась. Но у меня оставалась ещё призрачная надежда на спасение, и я, вытащив из кармана
— Даша, куда?! — заголосила Лайза.
— Вернись, Даша! — прорычал Лизард.
— Я быстро, — пообещала, на ходу открывая ёмкость.
Налью Хвангу на язык слезки эльфийки — и будь что будет. Может, он хоть на лапы сможет встать и улететь!
Рядом с пастью, в которой росли гигантские зубы, оказаться было жутковато. Но ящер выглядел так плохо, что сострадание легко пересиливало страх. Несчастная любовь — что может быть хуже? Особенно если верить, что от этого чувства не существует излечения.
Я сунула Хвангу в пасть бутылочку, вылила ее содержимое и, резко выдернув руку, спрятала её за спину.
— Назад, Даша, назад! — закричал Лизард. — Они обходят поезд с флангов!
— Осторожно, сверху! — крикнул Хелл.
Я хотела развернуться и мчаться в поезд, но ноги словно приросли к чёрной земле, потому что с Хвангом происходило что-то странное.
Сначала ящер затих и распахнул глаза. Я бы даже сказала — не распахнул, а выпучил! Потом он задергался, пытаясь подняться, но ему мешали путы, и получилось только перевернуться на брюхо. Тогда он задрал морду и как давай кашлять!
Боже, он подавился, что ли? И как ему помочь? На диафрагму же не надавишь. По спине похлопать? Тоже не вариант — он даже не заметит!
Хеллер и Лизард отбивали атаки демонов с воздуха, Лайза кидала артефакты в тех, кто обходил поезд. Я уже начала паниковать…
…как вдруг Хванг выплюнул небольшое светящееся облачко, перестал кашлять и оглядел всё осмысленным взглядом. А потом огромное тело подернулось дымкой и — хоба! передо мной стоит красивый мужик в чешуйчатом трико. Путы с него, само собой, слетели, а в руках появились огненные плети.
Ой, ой… А он вообще на чьей стороне?
Я попятилась к поезду, таращась на расколдованного ящера, когда звуки боя прервал рёв Гехарды.
— Хванг! Как?! А-а-а!
И всё стихло. Атаки демонов прекратились.
— Не бойся, — проскрежетал мне ящер и взлетел без всяких крыльев на крышу поезда. Видимо, давно не разговаривал, вот голос и слушался его плохо. — Ну, здравствуй, дорогая супруга. Ничего не хочешь мне объяснить? — а это он уже к Гехарде обратился.
— Хванг, милый! Это не то, что ты подумал, — раздались с той стороны поезда испуганные оправдания.
Эх, не видно ничего… Лайза уже ломанулась к окнам, которые выходят на другую сторону. Зард с Хеллером тоже взлетели на крышу, а я прибавила шагу, чтобы присоединиться к львице.
Демоница и ящер женаты? Этой информации нигде не было, даже Зард этого не знал. Происходило что-то очень интересное, чего мне пропустить не хотелось. Забежала на второй этаж в игровую — там панорамные окна с обеих сторон — и подскочила к Лайзе.
— Что там? Что?
— Ой, Даша. Кажется, к Гехарде незаметно подкрался песец, про которого ты иногда говоришь, — не отрываясь от разворачивающейся внизу картины, пояснила она.
А там Хванг держал демоницу за шею и что-то неласково говорил — я открыла окно — не слышно же ничего!
— …ложь не прощаю! На этом твоё правление окончено. Ты, мальчик, подойди, — ящер глянул на крышу, и с неё тут же спрыгнул Хеллер. — Как законный и равноправный правитель мира Демонов мрака передаю тебе власть от своего имени и от имени своей супруги королевы Гехарды. Право говорить за неё мною получено при нарушении моей женой ритуала обмена частицами душ и клятвопреступлении.
С неба шарахнула молния, и свита Гехарды рухнула на колени перед Хеллером.
— Поздравляю, — похлопала я Лайзу по плечу, — подданные у тебя будут, конечно, не очень милые, но зато станешь королевой при любимом короле.
— Спасибо! Открой окно пошире, я к Хеллу.
Я открыла, и будущая королева в него тут же сиганула, чтобы встать рука об руку со своей парой. Такие милые. Очень рада за них.
А Хванг тем временем опять посмотрел на крышу поезда и обратился уже к Лизарду:
— Чувствую в тебе кровь Дартахарга. Он в порядке?
— Да, это мой дед. Он правит миром Драконов.
— Хорошо, — Хванг кивнул, — передай моему брату, что я не хочу предавать свою жену Гехарду суду древних, поэтому забираю её в Аунхвалгу.
— Не-ет! Только не туда! — перепугалась демоница.
— Передам, — пообещал Зард.
Я же вообще ничего не поняла. Надеюсь, он мне потом всё объяснит.
А Хванг прижал к себе непокорную жену и просто растворился в воздухе.
М-да… Жаль, конечно, что восторга от неё получить не удалось, но хорошо, что спасли ящера, а Хелл с Лайзой стали правителями.
Я закрыла окно и пошла в тамбур, чтобы развернуть поезд. Состав, послушный моему приказу, поднялся и, сделав круг, приземлился, вытянувшись в линеечку. Я подошла к своим, которые что-то бурно обсуждали, и они тут же переключились на меня:
— Даша, останетесь погостить? — Лайза.
— Дала бы мне пару советов по улучшению мира, — Хеллер.
— Говорю же: мы не можем, у нас куча дел. Надо найти новую хозяйку и лететь в мир Драконов, — протестовал Зард.
О чем он? Какую хозяйку, если Гехарда теперь незнамо где?