Хозяйка немагической пекарни
Шрифт:
Утешив себя этой, не слишком веселой мыслью, девушка решительно распахнула дверь. Мужчина чуть склонил голову.
— Доброе утро, леди Таллес. Я должен представить вас Его Величеству, но сперва вам необходимо позавт… — он поднял на нее взгляд, и поперхнулся на полуслове.
И Адриана не могла за это его осуждать. Она прекрасно знала, как выглядит со стороны: немодное платье, а из прически, неведомым образом, снова выбилась непослушная прядь. Впрочем, саму девушку ждало не меньшее потрясение. Потому что Рейнард
С его щек исчезла небрежная щетина, прибавлявшая возраст. Волосы на этот раз были хорошо промыты и расчесаны. А придворная одежда подчеркивала статус… и стать. Одни лишь зеленые глаза и едва заметная улыбка остались прежними.
Мужчина был очень хорош собой, и Адри окончательно смутилась, ощущая существующий между ними контраст. Чтобы заговорить, ей пришлось сделать над собой усилие.
— Если Его Величество желает меня видеть… я готова.
От звука ее голоса Рейнард наконец «оттаял», и посторонился, пропуская в комнату плывший за ним поднос.
Завтрак прошел в полном молчании. Девушка честно попыталась откусить хотя бы кусок хлеба, но это оказалось выше ее сил. В конце концов, она ограничилась чашкой чая, совершенно не ощутив, каким тот был на вкус.
— Вас так беспокоит встреча с Его Величеством? — поинтересовался Рейнард, заметив, что Адри почти ничего не съела.
— Немного. — покривила душой Адриана.
На самом же деле, отсутствие аппетита объяснялось другой причиной. Но в этом девушка не собиралась признаваться даже себе.
Встреча с Его Величеством оказалась не такой страшной. Хотя внутренне Адри все равно немного трепетала. Ведь сложись все иначе, ее представили бы королю сразу после экзамена, а рядом стояли бы другие ученицы выпускного класса.
Сейчас же, если не считать Рейнарда, она была совершенно одна. Впрочем, это не помешало девушке сделать три шага, и присесть в исполненном изящества поклоне. Его Величество, Годард седьмой, благосклонно кивнул и жестом позволил подняться.
Адриана подчинилась и, не удержавшись, бросила на короля незаметный взгляд. Прежде ей доводилось видеть монарха только во время больших торжеств, издали. Тогда, при полном парадном облачении он казался огромным, и будто не совсем земным созданием. А теперь, напротив сидел всего лишь человек.
Уже не молодой, но еще не старый. С залысинами, уходящими под простую (не парадную), корону. И морщинами возле глаз.
Годард седьмой тоже разглядывал девушку, и увиденным, кажется, остался вполне доволен.
— Я наслышан о вас, леди Таллес. — произнес он наконец, почему-то отправив Рейнарду не то понимающий, не то одобрительный взгляд.
— Ваше Величество, для меня это большая честь. — Адриана еще раз склонила голову. Охватившее ее волнение постепенно отступало. К тому же, на ее стороне
— Да… — король постучал пальцами по подлокотнику. — Мне было любопытно взглянуть на виконтессу, которая не побоялась запачкать свои руки работой.
— Я не видела ничего зазорного в том, чтобы выпекать хлеб… Ваше Величество.
— А также мыть полы, чистить снег и убирать мусор? Без магии.
Адри вспыхнула, сожалея, что не может оглянуться на Рейнарда. Не приходилось сомневаться, чьими усилиями королю известен каждый ее шаг. Годард седьмой кивнул своим мыслям, и благосклонно улыбнулся.
— Я доволен вами, виконтесса. Вы могли бы стать достойным примером для других юных леди. Жаль, правда, что некоторые совсем не похожи на вас.
Девушка догадалась, что последняя фраза намекает на Джеймеру. Его Величество посерьезнел.
— Мне известно о вашем ходатайстве, леди Таллес. Я желаю, чтобы вы присутствовали завтра на королевском суде. И если высший совет одобрит, не вижу препятствий, чтобы заменить смертную казнь на какую-нибудь отдаленную тюрьму.
Адриана поклонилась, чувствуя, что не стоит спорить. Заточение, конечно, тоже ужасно. Но, все-таки, это не смерть.
Глава 52
Королевский суд
Когда Адри вошла в зал суда, он уже был полон народу. На высоких креслах за полированными столами восседал высший королевский совет. Взгляд невольно зацепился за круглый подиум, в самом центре. Место, которое по всей вероятности, предназначалось для осужденных. Там не было ни кресла, ни даже стула, ведь преступнику полагается стоять.
При ее появлении, в зале воцарилась мертвая тишина. Девушка почти физически ощущала на себе вопросительные взгляды.
Судорожно вздохнув, граф Таллес поднес руку к горлу, будто воротник внезапно стал ему мал. Сидевшие чуть поодаль мужчины, едва слышно зашептались. Кто-то просто подался вперед и теперь сидел с ошеломленным видом.
Стараясь ни на кого не смотреть, девушка прошла на свое место — около Рейнарда, чуть ниже короля. На миг, ее охватило странное чувство, будто все происходит не с ней.
Один Его Величество, Годард седьмой, казалось, был доволен произведенным эффектом. Он дождался, пока Адриана займет нужное кресло, затем стукнул ладонью по столу и заговорил:
— Уважаемые члены высшего королевского совета. Все вы знаете, зачем мы сегодня собрались.
Некоторые лица стали задумчивыми. Правда большинство присутствующих по-прежнему смотрели на Адриану. Она догадывалась, что так и будет, но от этого внимания ей было не по себе.
— … нам надлежит определить степень виновности дочери графа Гаренсона. — продолжал король. — И назначить ей справедливое наказание… Привести обвиняемую!