Хозяйка поместья Триани
Шрифт:
Ремонт первого этажа мы начали с кухни. Я справедливо считала, что кухня - это сердце дома. А Люсина просто требовала вторую плиту и одинаковые тумбы. Так что кухня получилась светлой и просторной в классическом деревенском стиле. После, Люсина просто заставила нас взяться за ремонт малой столовой, в которой я была только мельком, и даже порядок не наводила. Каково же было мое удивление, когда обнаружилось, что в этой комнате есть окно во всю стену и камин, а после ремонта вообще оказалось, что комната просто создана для милых семейных ужинов.
Затем уже я уперлась
Ремонт плавно переполз на второй этаж. Мы отремонтировали лестницу, коридоры, холл и несколько гостевых покоев. Каюсь, на гостевых покоях настояла я, дабы в случае чего пустить пыль в глаза этих самых гостей. Вот так и получилось, что в отремонтированной комнате из всех нас пока жила только Лика.
Как-то вечером я пришла в библиотеку, чтобы помочь дяде подняться в комнату. Он читал какую-то книгу.
– Подожди, девочка. А то я так и не узнаю, чем все закончилось, - меня все еще пробирало от его, таких спокойных, разговоров о смерти.
– Посиди со мной. Я еще о многом должен тебе сказать.
Я присела рядом и занялась счетами за ремонт. Посему выходило, что потратились мы только на материалы, а значит, прилично сэкономили, делая ремонт своими руками. Примерно через полчаса чародей вздохнул и закрыл книгу.
– Я отправил магический вызов своему поверенному, он приедет завтра.
– Кто такой поверенный?
– Он кто-то вроде адвоката и секретаря в одном лице. Он будет заниматься моими похоронами. Ты должна будешь только принести жертву Богу Смерти.
– Что? Жертву?
– Не бойся. Он любит изюм и вино, еще кинешь на алтарь парочку золотых монет, мне на дорожку, - он хрипло засмеялся и взял меня за руку.
– Да ты не бойся, тебе со мной возиться не придется. Но жертву принеси обязательно.
Там в твоих покоях коробка появилась. Это украшения, которые Аманда, жена моя, носила. Некоторые нужно починить, но они все красивые, тебе понравятся. У вас вкусы почти одинаковые.
Кстати тебе понравилось ремонт делать? Все по своему вкусу переделывать? Я так старался навести здесь бардак, - и чародей снова засмеялся.
– Вы специально все это устроили? Зачем?
– Потому что, если бы все тебе просто свалилось на голову, ты бы это не ценила. А теперь этот дом твой по-настоящему. Ты здесь каждую комнатку и каждый уголок знаешь и бережешь. Да и проверить я должен был, как ты будешь хозяйство вести. В августе проедься по деревням, да в город. Тебе нужно будет собрать летние налоги. Заодно посмотришь, как люди на твоих землях живут. Да... Веди-ка меня наверх, я устал.
Слегка пришибленная после такого разговора, я отвела чародея наверх и помогла устроиться в постели. Мы попрощались и я ушла к себе.
Барон и чародей
ГЛАВА 7 О богах, печали и мирских делах
Поверенный приехал утром. Он хотел еще раз поговорить с дядей и обсудить все детали. Но не случилось. К утру Лиофет уже покинул этот мир. Поверенный, который представился Жеромом Торвилем, полноватый дяденька средних лет, занялся похоронами и завещанием.
Подлинник завещания был у меня, и хранился в пространственном кармане. Так что в этом плане я была спокойна. А вот смерть чародея...
Она выбила меня из колеи. И, пожалуй, самое отвратительно чувство было у меня от того, что чародей умер, отдав свою магию мне. И, конечно, я была ему очень благодарна за все, что он сделал для меня и что мне подарил. Шанс начать все сначала.
Каюсь, я прикипела душой к чародею и воспринимала его как дедушку. Так что на похоронах я плакала. И после них тоже. В этом мире людей не хоронили, а использовали только кремацию. Иными словами, маг-стихийник просто сжигал тело.
Прощание проходило на заднем дворе городского храма. Людей пришло много. По такому случаю мне снова пришлось сотворить платье, но не черное, а серое. В этом мире цвет траура серый. Как показатель того, как опустела жизнь, без дорого тебе человека. Я стояла в первом ряду. Кругом были горожане и аристократы. Похороны пришлось отложить на сутки, чтобы все успели добраться. Приехали даже "мои" дальние родственники. Фамилия у них была другая, и держались они сухо и надменно. Но мне было все равно. Я горевала.
Так же искренне как я, плакали только горожане и несколько, еще живых, друзей чародея. Мужчины не скрывали своих слез и были в таком преклонном возрасте, что им вынесли скамью из храма. Тело к кремации готовили жрецы Бога Смерти. Они смазали его маслом, а поверх красивого костюма накинули невесомую вуаль из какого-то сухого горючего. Сам чародей лежал на белоснежном каменном помосте в центре двора.
Мне казался странным контраст между смертью и прекрасной, наполняющей душу жизнью, солнечной погодой. И вот, наконец, когда все попрощались с Лиофетом, вперед вышел чародей и поднес руки к возвышению. Два паса, одно короткое слово, и от человека, так сильно изменившего мою жизнь, осталась лишь горстка пепла, которую быстро подхватил ветер и унес в неведомые дали.
Я, как единственный член семьи, заказала специальную табличку, последнее упоминание дяди. Они были разными, но я выбрала самую красивую - мрамор и позолота. Надпись на табличке гласила: " Барон Лиофет Беон Триани. Чародей, изменивший одну судьбу". Эти таблички вешали жрецы на каменные стены, окружающие внутренний двор храма.
Все уже разошлись и даже дальние родственники вернулись в гостиницу. Они не знали, что поместье почти отремонтировано и сразу заявили, что в руинах жить не будут, я не настаивала. Мне было все равно. Я все еще стояла, глядя на табличку, висящую на стене.