Хозяйка поместья Триани
Шрифт:
– Дариэт, я хочу представить тебя замковым работникам как будущую хозяйку, - Ирвин развернулся лицом к зрителям.
– Познакомьтесь, это баронесса Дариэт Триани, моя невеста и будущая хозяйка Делери.
Все поклонились. Ого! Вот это выучка! Ирвин говорил уверенным, но добродушным тоном, так что приняли меня вполне благосклонно, хоть и немного настороженно.
– Дариэт, - продолжил Ирвин, - познакомься. Это мой управляющий Нолан Товарди, его жена и экономка этого замка Маис, - Ирвин указал на странную пару. Худой, высокий и почти лысый мужчина и необъятная, низенькая женщина с крупным пучком рыжих с проседью волос.
– К ней можешь обращаться по всем вопросам о жизни замка. Дальше... Жолана, моего секретаря, ты уже знаешь. Это горничные Присси, Ламия, Нора, Филис, Ондра и Карин. Лакеи: Жарвин, Минд и Синар. Начальник службы бесопасности Рондар эд Карид. Остальных ты запомнишь по мере общения.
Я с улыбкой огляделась. Вот этот Рондар эд Карид точно оборотень, но вот какой ипостаси? Хотя, не очень-то это и важно. Холл, кстати был светлый, обшитый деревянными панелями и с большой винтовой лестницей. А на полу мозаикой были выложены узоры, какие-то круги и линии, которые в центре собирались в большую семиконечную звезду.
– Рада с вами со всеми познакомиться. Надеюсь на вашу помощь и поддержку, в этом месяце нас всех ждет много работы. Свадьба - это дело хлопотное - женщины заулыбались.
– А вот в этом могу помочь я, - сверху спускалась... Аурелия! Округлившийся живот и щечки придавали ей особый шарм. Платье на ней как обычно было розовое.
– Аурелия, подожди! Ты еще не оправилась! Тебе нужно лежать!
– следом почти бежал Танар. Похоже, его гиперопека ни капли не ослабла.
– Я прекрасно себя чувствую, а ты слишком мнительный, - она отмахнулась от мужа.
– Дариэт! Как давно мы не виделись! Я уже начала подготовку к свадьбе. Посмотри образцы приглашений, их необходимо отправить как можно скорей. Думаю, мы уложимся в три сотни гостей. Будут только самые близкие...
Я на секунду прикрыла глаза. Пресветлая богиня, поскорей бы уже эта свадьба прошла!
***
Поселили меня пока в гостевом крыле, покои были стандартные. Но Ирвин успокоил тем, что после свадьбы спальни у нас будут общие, а то в какой-то момент я уже решила, что здесь совсем Средневековье и муж с женой должны жить в соседствующих, но отдельных покоях.
Так и потекли дни. С утра, еще до завтрака, я гуляла с Рошером по замковому двору, потому что бассейн остался в поместье. Потом был завтрак, во время которого Танар ругал Аурелию, а та, в свою очередь, щебетала что-то о розовом шелке для платья, я же мученически закатывала глаза, а Ирвин усмехался. В общем, каждый развлекался, как мог.
После завтрака графиня де Сантор, она же Аурелия, утаскивала меня в женскую гостиную и прямо заставляла заниматься организацией свадьбы. Никогда не думала, что это так сложно! Гости, цветы, торт, столы, украшения, платье... И это только самая верхушка. В конечном итоге мы решили, что я вернусь на ночь перед свадьбой в поместье, утром туда приедет Ирвин, меня осыпят зерном и прочее, а потом мы поедем в храм Бертоля. Он ближе к замку, да и вместительнее, чем тот, что в Касталии. Ну, а после все поедут в Делери отмечать. Получилось очень похоже на типичную русскую свадьбу, ну, да ладно, все мне привычней.
После мы снова собирались вместе, теперь уже на обед. А затем я шла знакомиться с замком. Приняли меня очень хорошо, все были приветливы, объясняли мне где и что находиться, как туда попасть и, иногда, даже для чего это нужно. Я восхищалась замком, но привыкнуть к тому, что теперь он будет моим домом, я пока не могла. Замок же! Это уже как-то чересчур сказочно. Да и внутри он тоже был сказочным: уютным, светлым и очень милым. Видно, что это место уже давно и с любовью обжито. Тут просто не на чем было применять мои способности домохозяйки.
И вот не могло все быть настолько гладко и красиво, интуиция шептала, что скоро что-то нагрянет. И это что-то случилось на шестой день моего пребывания здесь.
Я как обычно обходила замковый двор после обеда, когда на крыльцо перенеслась целая делегация. Восемь человек! И ни одного мужчины! Что происходит?
Дамочки уверенно поднялись на крыльцо и, сверкая драгоценностями на платье, волосах и шее, зашли внутрь дома. Я, естественно, пошла следом. Ну, а как тут стоять в стороне?
– Милочка, беги к графу и скажи, что к нему прибыли представители Его Величества Тарсила Второго, соизволившие оказать помощь в организации торжества, - обратилась одна из девиц ко мне.
– Торжества?
– я и не думала двигаться. Плавали - знаем. Если уступлю этой барышне, она будет помыкать мной постоянно.
– Свадьбы, - лицо у этой дамочки скривилось, будто она съела килограмм лимонов.
– Что стоишь? Ну и слуги! Совершенно не воспитаны!
– остальные дамочки гаденько улыбались.
Я только бровь подняла. Буду теперь здесь стоять до победного! А как по-другому? Отойдешь в сторону - решат, что я побежала докладывать хозяину.
Так вот, стою. Смотрю. Улыбаюсь. Девицы смотрят на меня. Улыбаются. Злобненько так.
А я что? Я ничего.
Так и стояли, пока из-за угла вестибюля не вынырнула Маис.
– Леди, там Хальф, повар, наготовил десерты для свадьбы на пробу. Вам подать в малой столовой или в гостиную?
– В гостиную, Маис, - я улыбнулась. Хорошая все-таки женщина, специально этих дамочек не замечает.
И вот, под злобными взглядами я прошла в женскую гостиную.
ГЛАВА 8 О женском коварстве, брошке и мужских решениях
В гостиной я почти сразу пожалела, что так красиво ушла. Нет, в плане этикета все было правильно, но вот какие теперь у меня отношения будут с этими "посланницами короля"? Похоже, ничего хорошего. А с Тарсилом Вторым у меня сдержанный нейтралитет, потому что Его Величество не обрадовался письму, в котором говорилось, что алтона нет. Вот и подкинул нам свинью. Или восемь.