Хозяйка сумрачной грани
Шрифт:
Пока я предавалась унынию, мой взгляд снова натолкнулся на бутылочку. Она опять выглядела так, словно ее что-то сзади подсвечивало.
Нахмурилась. Встав, положила книгу, а потом подошла к полке и перемешала все бутылочки, запомнив, куда поставила ту, что светилась. После этого вернулась к сундуку, открыла его и принялась выискивать справочник по местных растениям. Надеюсь, он тут есть. Очень надеюсь, иначе все эти рецепты так и останутся для меня пустым звуком.
Пока я рылась в сундуке, то тщательно давила в себе желание повернуться и посмотреть
Поняв, что место никак и ни на что не влияет, я постаралась выбросить бутылку из головы, хотя соблазн довериться всё-таки присутствовал.
Через некоторое время я всё-таки нашла справочник. Обрадовалась так, будто мне ключи от квартиры подарили. На волне эйфории даже забыла, что меня закрыли здесь. Причем забыла настолько, что, подхватив нужные книги, полезла наверх и… спокойно открыла крышку, просто толкнув ее.
Так и застыла с поднятой рукой, пытаясь осознать, что это такое. Я была полностью уверена, что крышка еще недавно не открывалась, а сейчас она спокойно откинулась, словно так и надо.
– Так и с ума сойти недолго, – проворчала я, осторожно поднимаясь и оглядываясь. Дом был полностью пуст. Никаких следов пребывания кого-то постороннего.
На всякий случай я выглянула в сени, а потом и вовсе вышла на улицу. Лес, будто ощутив мою настороженность, притих. При этом в нем чувствовался… вопрос? Наверное, это можно было назвать именно так. Казалось, словно он безмолвно спрашивает, что именно меня так насторожило, чего я испугалась.
Качнув головой, я вернулась в комнату и засела за книги. Отыскав в справочнике все необходимые растения, я внимательно рассмотрела рисунки и принялась осматривать все веточки, корешки и пучки, которые находились дома.
Не скажу, что было просто, все-таки цветущее растение визуально немного отличается от засушенного. Приходилось постоянно сверяться с книгой, читать описания, рассматривать то, что все-таки удавалось отыскать. Вскоре стол был весь завален необходимыми растениями.
– Так, погубица темнолистая… Кажется, это оно, – тихо проговорила я, снимая со стены очередной пучок. Положив его на стол, я внимательно оглядела результат своих трудов.
Лекарство варилось три часа из девятнадцати различных ингредиентов. Наверное, это так называется.
Прежде, чем начать, я еще раз проверила всю траву, которую отыскала. Разглядывала так тщательно, что под конец начала сомневаться во всем, что нашла.
– Так, все, хватит, – решила я, вставая и отрывая взгляд от растений. Можно бесконечно сверяться, но все выглядело так, как надо.
Время еще было, поэтому для начала я решила поесть. Добыв хвороста, разожгла печь, подивившись тому, что на дворе лето, а в доме после того, как печь прогорит, совсем не жарко. А ведь, по идее, должна бы та еще духота. Интересно, зима тут бывает? Если да, то нужно будет дров заготовить, иначе я тут околею. Или мне не дадут? Впрочем, что-то я сомневаюсь, что тут меняются времена года. Всё-таки это место не совсем обычное.
После обеда, прибрала за собой и принялась думать, в чем мне варить и как измерять время. Часов я тут не заметила. Может, как в старину, палку в землю воткнуть и по солнцу?
Для начала выбрала подходящий глиняный горшок. Других емкостей тут все равно не было. После этого налила воды и поставила на печь, решив, что необходимо натаскать еще хвороста – всё-таки горящей печь придется продержать в течение трех часов.
Когда вернулась из леса, заметила стоящие на столе среди вороха сушеных растений песочные часы.
– Серьезно? – простонала я вслух, подумав, что я сегодня что-то разговорилась.
Мне вдруг стало интересно, откуда неизвестный берет вещи? Достает откуда-то или просто творит с помощью магии из ничего? Да и кто это? Сама грань? Лес? Или какое-то существо, которое приставлено ко мне кем-то, чтобы помогать?
– Кто здесь? Выходи, – приказала-попросила я, оглядываясь и готовясь в любую секунду увидеть нечто маленькое и лохматое. Почему-то невидимый помощник ассоциировался у меня с каким-нибудь домовым.
Секунды сменялись минутами, а никто так и не спешил показываться мне на глаза.
– Как знаешь, – проворчала я, пожимая плечами.
Опустив взгляд на часы, подошла к столу и взяла их в руки. И как мне проверить, какой у них временной промежуток? К сожалению, нормальных часов мне никто не дал, поэтому приходилось только проверять самостоятельно.
Сев на стул и поставив перед собой часы, я принялась отсчитывать секунды. Конечно, это было приблизительно, но иного способа я не видела. В итоге получилось что-то в районе десяти минут.
Перечитав рецепт лекарства еще раз, поняла, что эти часы подойдут идеально. Варить зелье нужно три часа, в итоге сто восемьдесят минут. Ингредиентов девятнадцать, кидать их нужно через равные промежутки времени, то есть через каждые десять минут. В итоге все получится с точностью до крупицы.
Кивнув сама себе, принялась подготавливать травы. Все их нужно было перетереть, правда, некоторые в пыль, другие не так тщательно. Чтобы потом не запутать где и какая трава (их надо было добавлять в строгой очередности) я отыскала нужное количество неглубоких пиал, которые намеревалась выставить по порядку. Растирала скалкой, больше ничего более подходящего не нашла.
Закончив со всем, поняла еще одну важную вещь. Добавлять нужно определенное количество травы. И как мне все это взвесить?
Прищурившись, снова направилась в лес, надеясь, что и в этот раз нужное мне появится само по себе. Когда я вернулась с дополнительной охапкой хвороста, на столе ничего лишнего не наблюдалось.
Вздохнув, уселась на лавку. Если есть часы, значит, должны быть и весы. Вешала же тысячелетняя принцесса как-то свои травы. Немного удивляло, что некто дал мне часы, но почему-то отказался давать весы. На ум приходило только то, что они есть, но он хочет, чтобы я отыскала сама, а не спрашивала его потом постоянно.