Хозяйка волшебного дома. Книга 1
Шрифт:
AnnotationЯ получила в наследство картину и редкого зверя. Теперь в двери моей городской квартиры ломятся странные личности. Просят открыть переход в один из миров... Кому-то срочно нужно на пляж, у других вот-вот отойдет от перрона поезд, третий просил отправить его на прогулку верхом на грифоне. В сумасшедшем доме день открытых дверей? Или пора открыть двери в коридоре волшебного дома?Чудом я спасла двоих молодых мужчин.Теперь они поселились со мной под одной крышей. Один норовит меня соблазнить, второй что-то прячет...В мою квартиру без конца ломится родня бывшего мужа. Надеется, что я открыла притон и скоро стану богата.Дайте
Мартиша Риш
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
Глава 41
Глава 42
Глава 43
Глава 44
Глава 45
Глава 46
Мартиша Риш
Хозяйка волшебного дома. Книга 1
Глава 1
С величайшим наслаждением запульнула обе туфли в стенку комода. Орудие пыток! А ещё говорили, что итальянские, натирать не будут. Врут! Какое же счастье наконец-то оказаться дома одной и позволить себе делать что хочешь! Ради этого одного стоило сходить замуж. Просто чтобы понять, какая я счастливая сама по себе и цельная. У кого- то там может и две половины? А я не грецкий орех и искать вторую половинку, чтобы ей стыдливо прикрыть свое ядрышко, мне точно не нужно.
В дверь настойчиво постучали. Интересно, кого ко мне занесло? Выглянула в глазок. А! Свекровь! Бывшая, к счастью. Правда, она с этим никак не хочет смириться.
Такой не откроешь, еще час придется терпеть грохот и вопли под дверью. Я проверяла. Минута в минуту!
– Добрый вечер, Галина Николаевна! Вы что-то хотели? – Ни «Здравствуйте!», ни «Разрешите войти». Впрочем, все как обычно.
– Вы должны пожениться обратно! Сегодня же! Деточка, ты потом обязательно пожалеешь. Сашенька умеет сам! Сам! Посмотри на меня! Разогревать себе ужин. Это же такое благо. Ты только подумай! И потом, он же не разбрасывает носки! К тебе у любого мужчины тоже будет немало претензий. В доме вечная грязь!
– это она про мою квартиру сказала. Ну-ну.
– Где?
– спросила я в ответ.
Интересно, сможет найти хоть что-то или нет. Галина Николаевна не была бы собой, если б не попыталась. Шурк под комод, а там чисто. Вот ужас-то! Под остывшее семейное ложе нос засунула - ни клочка пыли! Зря, я, что ли, так тщательно убиралась, выметая все следы мужа из своего дома? Свекровушка с несвойственной ей прытью ухватилась за табурет, придвинула его к дверному косяку, ремешок своей сумочки на плече поправила. Надеюсь, она не собралась вешаться у меня в квартире? Впрочем, тоненький ремешок ее вес все равно не выдержит, можно не опасаться.
Свекровь
– Вот как это называется? – мне продемонстрировали серую полосу.
– Свинья везде грязь найдет, - с достоинством ответила я. Не знаю, как она не упала с той табуретки, но к входной двери летела, словно небольшое торнадо, сметая все на своем пути. И, что особенно удивительно, молча! Фантастика!
Нет, с ее драгоценным Сашенькой мы расстались не поэтому. Просто влюбленность закончилась, причем с обеих сторон, и ей на место ничего не пришло. Так, наверное, бывает. Уф. Сниму куртку и приготовлю, наконец, ужин. Запеку куриную грудку под сырной корочкой с грибами.
В дверь за моей спиной опять настойчиво постучали. Судя по звуку, кувалдой. Неужели свекровь нашла силы вернуться? И суток ещё не прошло! Потрясаюсь ее напору. Эту бы энергию, да на благо пустить, Даже не на мое личное, а просто на благо. Розы бы зимой зацвели с испугу даже в Сибири! Взлохматила волосы на голове, может, хоть это отпугнёт? Ну, зачем ей неряха в семье? Туфли валяются, на голове жуткая жуть! Пыль на двери опять же. И к тому же я грубиянка. Редкостная!
Как бы ещё отпугнуть Галину Николаевну от моей скромной обители? Может, расторгнуть договор аренды и снять квартиру на другом конце города? Ещё и с работы уволюсь! И номер телефона сменю, чтоб уж наверняка не нашла!
Распахнула дверь, даже не спросив, кто там. А следовало бы. Вот дура!
– Галина Николаевна! Я как раз собиралась в бордель! Айда со мной! Поможете перелить наркотики по флаконам? Запаздываю, право слово! Неудобно перед людьми...
– осеклась я на полуслове.
Было от чего. Язык мой, враг мой. На площадке стоят трое. Два широченных амбала в костюмах подпирают потолок, и взгляд у них исподлобья и очень недобрый. Перед ними мужчина в жилете, натянутом поверх яркой рубашки. Привет, лихие девяностые, и прощайте. Попыталась резво захлопнуть входную картонную дверь, вдруг она спасет квартиру от штурма хоть ненадолго? Я полицию успею набрать, чтоб помирать, так с чувством выполненного долга.
Дверь мне закрыть не дали, - кто бы сомневался. Мужчина в костюме поставил элегантный ботинок на порог.
– Боюсь, я не по этому поводу.
– А по какому?
– По поручению Карла Бересклета.
– Дай бог ему здоровья и долгих лет жизни! – попыталась я закрыть дверь еще раз.
– Мой поручитель испустил дух. Это подтверждено и абсолютно точно доказано.
– Не знаю такого, - упёрлась я плечом в дверное полотно. Хоть бы цепочку накинуть, а я ещё думала, на кой черт она мне нужна.
– Карл Бересклет велел найти именно вас, Анастасия Ферч.
– Форносова, вы ошиблись. Поспрашивай те у соседей. Может, та Настя живет напротив? Или в соседней парадной?
– Ошибка исключена, Анастасия Форносова. Я поверенный уже много лет и всегда тщательно слежу за исполнением договоров в точности до последней буквы. И вы напрасно изволите портить мою обувь. Позвольте войти в квартиру, мне необходима ваша подпись.
– Какаю подпись? Вас Галина Николаевна подослала?
– Я омрачил ваш порог по поручению Карла Бересклета.