Хозяйка звёздного медпункта
Шрифт:
Бедная сотрудница орбитальной станции «Гостиница» даже красивые щёки раздула от нахлынувших чувств. Похоже, я нечаянно наступила на её больную мозоль. Правда, последние слова про прокачку и её влияние на продолжительность жизни и накопление капиталов я не до конца поняла. Зато поняла про «золотой миллиард» – осуществили-таки мечту, гады!
– Благодарю, доктор Мирон, за помощь, но я продолжу сам, – сухо осадил непрошенную помощницу полковник, и Джулс мгновенно сдула щёки. – Да, вы правы, Таисия, вам подберут планету, немного уступающую по уровню развития тому времени, из которого вас
Да полковник словоблуд! Но главное я вычленить успела.
– Каким именно вашим целям?
– Они просты и понятны: развитие планет в нужном нам направлении и комфортном темпе для получения из этого максимальной выгоды, – вообще не пролил света полковник, ещё больше навёл тумана. То, что всё делается для их выгоды, я и без него понимала. Мне бы хотелось узнать подробнее о своей роли в развитии других планет. – Мы используем методику переселения уже сотню лет, и она успела себя зарекомендовать с самой лучшей стороны. Переселенцы из прошлого оказались ценными помощниками, и мы довольны результатом, поэтому…
А дальше я не слушала, потому что меня вдруг осенило озарением, и сердце застучало как заполошное. А вдруг мой муж тоже оказался в числе переселенцев?! Вдруг мой Захар тогда не погиб при исполнении долга и живёт где-то в этом времени?!
Горло перехватил спазм, руки задрожали. Боже! Неужели такое возможно?! А даже если его тут сейчас нет, ведь есть шанс добиться, чтобы его тоже переселили?! Ох, у меня мушки перед глазами замелькали, а уши заложило от призрачной надежды на встречу с единственным любимым мужчиной в моей жизни. Я была близка к потере сознания и даже собралась обратиться к Джулс за помощью. Пусть уже несёт своё успокоительное! Но меня привёл в чувство голос сына:
– Мам, смотри какой корабль к нам летит! Ух, ты! – захлёбываясь восторгом, тыкал пальчиком в стекло Платон.
И тогда я, резко взбодрившись, запретила себе мечтать о нереальном и призрачном. У меня нет на это времени и душевных сил. У меня пятилетний ребёнок на руках и совершенно неопределённое будущее.
Глава 3
– Ещё вопросы есть? – спросил полковник.
Да он издевается, что ли? У кого-то на его памяти не возникало? Не верю!
– Великое множество, – сообщила я невозмутимо и посмотрела требовательно, – например, мне интересно знать, насколько «немного» будет отставать в развитии мир от моего привычного мира? Как там обстоят дела с образованием и медициной? Что со знанием местного языка? Какие условия проживания и будет ли мне вообще предоставлен выбор?
Полковник вопросительно посмотрел на доктора, будто удивляясь, что я оказалась здравомыслящим человеком.
– Двадцать первый век, полковник, земные женщины к тому времени уже успешно встали на одну ступень с мужчинами. Феминизм как раз набрал обороты, – пояснила Джулс, сверившись с планшетом.
– А, ясно. Давно таких не переселяли, последнее время всё из девятнадцатого, да девятнадцатого, – зачем-то оправдался он перед доктором.
– Так заявок же не было, – сгладила косяк начальника
– Благодарю, изучу подробнее то время, когда сочту нужным… – сделал вид, что не заметил её усердия, полковник.
Эти двое общались между собой так, будто мы с Платоном тут мебель, которая совсем не мешает болтать на отвлечённые темы. Но зато из их разговора я поняла, что переселяют они людей из прошлого строго под свои нужды, поэтому до недавнего времени из моего века никого не забирали, а если и забирали, то мужчин. Ну и ещё поняла, с сожалением, что выбора мне не предоставят.
– …Что касается ваших вопросов, Таисия, – переключился вновь на меня полковник, – я не могу дать вам на них ответов, потому что распределением занимается другое ведомство. Они как раз прибыли за всей партией переселенцев, которая скопилась у нас за месяц, поэтому свои вопросы вы зададите им. Единственное, чем могу вас порадовать: вы прошли две ступени первой модернизации – в народе называемой «прокачкой» – за счёт коалиции и теперь имеете обновлённые внутренние органы, иммунитет к известным нам вирусам и встроенный переводчик с любого известного языка.
Я даже растерялась, не зная, как на такое реагировать! Нас, выходит, модернизировали без всякого спроса? Бумаг точно никаких подписать не просили, и вообще складывалось впечатление, что держат нас тут если не за рабов, то за домашних животных, которых кастрируют из лучших побуждений.
Кстати, об этом! Что они с нашими внутренними органами сделали, хотелось бы знать. Я сузила глаза и поднялась с дивана.
– А могу я посмотреть наши медицинские карты и ознакомиться с манипуляциями, которым мы подверглись? – спросила недобро и повернулась к Джулс.
– В наших записях вы ничего не поймёте, Таисия, – снисходительно ответила она, – но я могу вам рассказать простыми словами, что мы усовершенствовали.
– Будьте так добры, – не стала я обижаться, так как прекрасно понимала, что их медицина скакнула далеко вперёд, и я действительно в новых терминах могу ничего не смыслить.
– Мальчику лишь укрепили иммунную систему, прошлись по застойным участкам позвоночника, немного подпитали организм витаминами и вывели из него все шлаки и токсины, которые успели отложиться за пять лет его жизни в вашей неудовлетворительной экологии, – зачитала из планшета Джулс. Если это действительно так, то можно только радоваться. – С вами, Таисия, проделали то же самое, но поработать пришлось глубже. Плюсом к проведённым манипуляциям вам укрепили сосуды и сбалансировали гормоны. На ближайшие два года вы избавлены от критических дней и риска забеременеть.
– Точно два года?
Я спросила не потому, что собиралась заводить детей в ближайшее время, а чтобы выяснить глубину проникновения потомков в частную жизнь переселенцев. Мне было важно понять, как у них тут обстоят дела с правовыми нормами и есть ли у меня вообще хоть какие-то права.
– Совсем в редких случаях немного меньше, но вы всегда можете отправить запрос на новую процедуру, или отменить эту, – сказала спокойно доктор.
И я выдохнула. Ладно, вроде ничего страшного. С этим разберусь позже.