Хранитель 2
Шрифт:
– Он сейчас руководит заменой жерновов, - сказал один из работников. – Будем тонкий помол делать.
– Тогда пошли во внутрь. Покажем наше мастерство, - сказал Хранитель.
Но они не успели дойти до мельницы, как сзади раздался топот копыт, и к ним подъехали гвардейцы Тайной канцелярии во главе с Флинном и еще одним агентом. То, что он был из благородных, выдавали тонкие черты лица, дорогая форменная одежда сотрудника Тайной канцелярии и дорогие ножны для меча. Его тонкие губы выдавали высокомерное отношение к окружающим простолюдинам.
– Добрый день, ваше высочество, - сказал он, - разрешите представиться, старший дознаватель тайной канцелярии барон Мерт Вугро. Прислан герцогом Алеандрийским, чтобы удостовериться в том, что именно принцесса Кардогии находится в Большом Броде, а не какая-нибудь самозванка.
– Здравствуйте, барон, - ответила принцесса, глядя на него снизу-вверх, - а почему сам Нейл не приехал?
– У него очень много дел государственной важности, а отвлекаться на все случаи объявления принцесс в том или ином месте он не имеет возможности.
– Так много было случаев появления моего двойника?
– Немного, но были.
– Понятно. Значит фокус с фрейлиной прогорел. Вы можете отдохнуть, барон. Сегодня уже нет смысла срываться и ехать в ночь. Завтра поутру и отправимся.
– Извините, ваше высочество, но я получил строгое распоряжение герцога, немедля возвращаться в столицу. Не важно, будь то вы или самозванка.
– В таком случае слушайте мое распоряжение: мы остаемся до утра. Тем более, с нами поедет внук графа Верденского. Мы его спасли от вампиров. Мальчику всего четыре года, и он не сможет быстро ехать.
– Но я получил четкие указания…
– Послушайте, барон, - Агна начала выходить из себя, - Тайная канцелярия служит королю Кардогии. Я – его дочь, а значит мое слово не менее весомое, чем слово короля. Поэтому слушайте новый приказ: ставьте лошадей в стойло и ждите утра.
– Все верно, - продолжал гнуть свое Вугро, - но я поклялся в верности герцогу и …
– Слышишь, барон, - крикнул кто-то из работников с мельницы, - ее высочество ж ясно сказала: поедете утром. Возвращайся к таверне. Там вам будет и эль, и добрая еда. Матильда знает в этом толк.
– Кто тут посмел рот раскрывать? – рявкнул барон. – В темницу захотели? Так я это мигом устрою.
Вокруг принцессы стали собираться в плотную кучу рабочие с мельницы. Каждый брал первое, что попадется в руки. Хоть соотношение и было равное, но обученные военному дело гвардейцы быстро бы раскидали толпу. В этот момент из деревни показалась еще одна толпа, впереди которой шел кузнец Маро. Они тоже были без оружия, но теперь соотношение было один к трем.
– Я, как на зло, оставил посох в комнате, - тихо сказал Лоттан.
– Не думала, что мне была уготована участь противостоять агентам Тайной канцелярии, - так же тихо ответила Агна.
– Что тут происходит, ваше высочество? – спросил кузнец, из-за широкой спины которого выглядывал староста Иво.
– Барон отказывается от вашего гостеприимства, - ответила принцесса,. – Хочет немедленно отправляться в столицу.
– А как же маленький граф? – удивился Маро. – Ему будет тяжеловато после речки скакать почти всю ночь.
– Вы понимаете, против кого идете? – прошипел барон. – Я сейчас только пошевелю пальцем, и вас разорвут на части.
– Угомонитесь, барон! – ледяным голосом сказала Агна. – По приезду во дворец я приложу все усилия, чтобы вас погнали со службы.
– И по какой причине? – криво улыбнулся Вугро.
– Измена королю и народу Кардогии. Убирайтесь прочь и не попадайтесь мне на глаза до самого утра.
В этот момент Лоттан призвал свой дар и направил его на лошадей барона и гвардейцем. Он не знал, что может произойти, но бедные животные начали сильно нервничать, переступая с ноги на ногу и вставая на дыбы. Один гвардеец от неожиданности свалился с седла. Окружавшие их большебродцы, засмеялись и заулюлюкали. Флинн наклонился к уху бледного барона и что-то зашептал. Тот нервно дернул поводья и направил свою лошадь в деревню.
– Весело, - сказал кузнец, хотя его лицо не излучало веселья. – Если не подъедут королевские гвардейцы, то придется нам вас сопровождать в столицу, ваше высочество.
– Я в замешательстве, - кусая губы, сказала Агна. – Или барон не в своем уме, или в Кардогии происходит что-то ужасное.
– Будем надеяться, что Вугро утомился от длительной скачки, - сказал Лоттан. – Пойдешь смотреть работу мельницы?
– Пойду. Может это меня успокоит.
Работники мельницы с радостными криками встретили слова принцессы и поспешили на мельницу. Там каждый пытался угодить Агне, отвечая на ее вопросы. Когда из желоба пошла мука тонкого помола, девушка даже начала улыбаться.
– Завидую я тебе, Лоттан, - в который раз сказала она парню. – И простым этим парням завидую.
– Каждому свое, Агна.
Когда Хранителя распрощались с работниками мельницы и вышли на улицу, там они наткнулись на два караула. Один состоял из трех гвардейцев канцелярии, которые с хмурым видом стояли около забора, а во втором карауле был Стант и трое крепких парней-односельчан. Принцесса мазнула взглядом по гвардейцам и подошла к большебродцам.
– Вы моя свита? – спросила она у сына кузнеца.
– Обзывайтесь, как хотите, ваше высочество, - ответил Стант, - но отец дал четкие распоряжения. Мы с ребятами должны проводить вас к таверне.
– В таком случае идемте.
Так и шли они до самой таверны: впереди Агна с Лоттаном, за ними полукругом большебродцы, а уже следом – гвардейцы.
Около таверны собралась приличная толпа. Большебродцы собирались группками по три-четыре человека. Около двери в таверну стояли два гвардейца. Они не мешали входить и выходить клиентам, но каждого прощупывали глазами от и до. Лагрус вышел навстречу сыну и принцессе, бросив хмурый взгляд на постовых.