Хранитель смерти
Шрифт:
— Он выгнал вашу секретаршу и взял на ее место меня и мою подругу. А потом освободил Марианну Бойко и остался в офисе разбирать дела других заключенных, чтобы освободить тех, кого осудили несправедливо.
— Несправедливо, значит, — повторил Ландау. — Ну-ну. Вы правильно сделали, что согласились стать секретарем. И что Марианна?
— Всех ненавидит. Ну, кроме Сулея. Он, кстати, собирается вернуть ей магию.
— Ясно, спасибо. Вы сейчас собираетесь туда?
— Собираюсь. Погодите! А что, ей действительно можно вернуть магию? Сулей говорил — это
— Можно, — подтвердил Ландау. — Придется заплатить определенную цену, но для Станислава это ерунда.
Он говорил спокойно, но прозвучало зловеще. Если бы фразу увенчал злодейский смех, Алиса бы не слишком удивилась.
— Теперь насчет вашей проблемы, — продолжил собеседник. — Вы с ним об этом не говорили? Не спрашивали, вспомнил ли он что-нибудь?
— Нет. Он ведет себя, как будто ничего не было. Как с обычным человеком…
— Вот и спросите, — посоветовал Ландау. — Посмотрите на его реакцию. Только лучше спрашивать, когда он будет свободен, иначе он спрячется за делами.
— Ну да, и мне так сразу и ответят. — Алиса выползла из одеяла, включила обогреватель и побрела на кухню варить кофе.
— Не ответят. Посмотрите на реакцию, станет понятнее, как действовать дальше. Если вас заподозрят в связях со мной, не признавайтесь, но и не отпирайтесь слишком убедительно. Станислав догадывается, что мы с вами в сговоре, иначе вряд ли назначил бы вас секретарем. Пусть догадывается. Рано или поздно ему понадобится задать мне кое-какие вопросы.
Алиса даже не стала думать, какие вопросы и для чего Сулею держать при себе ее, а не задать их Безымянному напрямую.
— По-вашему, со шпионами поступают именно так? Приближают к себе и дают доступ к своим документам, чтобы шпиону было легче сливать информацию?
— Да, — ответил Ландау. — Если это нужные документы и нужная информация. И еще: подскажите, когда вам звонить, чтобы не разбудить.
— Звоните когда хотите, — вздохнула Алиса. — А лучше пишите в вайбер, а то Сулей заметит.
Она быстро осушила чашку кофе, едва напиток чуть остыл, и поспешно собралась. Сулей, конечно, занял кабинет надолго, но в первый день хотелось поскорее увидеть, что он успел наворотить за эти несколько часов.
По привычке Алиса выскочила из маршрутки напротив ковена. Потом вспомнила, что ее рабочее место теперь в офисе инквизиции, и чертыхнулась. Идти отсюда до администрации президента было минут двадцать. А чтобы доехать, нужно было изначально садиться на другую маршрутку. Пришлось собираться с силами и отправляться пешком по намерзшему за ночь гололеду.
Новый год буквально дышал в лицо. Отовсюду искушающе улыбались Деды Морозы, зазывая в магазины. Витрины украшали разноцветные гирлянды. Пасмурный день укрыл столицу серой пеленой. Темные тучи, набитые снегом, подбирались с востока, съедая и без того скудный свет. Машины пробирались через пробки, включив фары. Гирлянды переливались. Витрины светились.
Смертные жили своей жизнью, не догадываясь, что к власти пришел старый-новый верховный инквизитор.
В администрации суетились. Президенту приспичило именно сегодня собрать какое-то важное заседание. Алиса с опаской шла к кордонам охраны, но они пропустили ее, будто не заметив.
На этажах инквизиции суетились тоже. Рабочие несли по коридору шкаф и письменный стол. За ними еще несколько человек волокли огромный мягкий диван. Все они с изумлением оглядывались по сторонам, не понимая, как в здании из семи этажей мог появиться девятый. И сейчас Алиса была не уверена, что на выходе им обработают воспоминания. Казалось, остальным обитателям инквизиторских этажей совершенно не до того.
Все мельтешили, разговаривали по телефонам, бегали туда-сюда. Хлопали двери, доносился стук, будто половина сотрудников вдруг решила переставить мебель в своих кабинетах.
Алиса попыталась обогнать рабочих с диваном, но они перегородили весь коридор. Пришлось медленно шагать за ними. Оказалось, что им нужно было туда же, куда и ей — в приемную верховного инквизитора.
Оттуда они втащили диван в распахнутую дверь кабинета. Сулей исчез, парадом командовала Марианна. За несколько часов после освобождения она разительно изменилась.
На место сломленной принцессы в изгнании вернулась прежняя блистательная ведьма. Модный голубой костюм красиво облегал фигуру, блестящие волосы рассыпались по плечам. В губе посверкивал знакомый пирсинг, на лице застыло высокомерно-холодное выражение.
В приемной стояло уже два стола, один напротив другого. За первым из них, спиной к окну, сидела Ирка. За вторым устроилась Наташа. Перед ними дымились большие кружки с кофе. Увидев Алису, Наташа вскочила.
— Ой, прости! Заняла твое место, тебя же не было, — она подошла к столу Иры и уселась прямо на него. Марианна в кабинете отдавала рабочим распоряжения.
— И что нового? Где Сулей? — поинтересовалась Алиса, снимая куртку и устраиваясь за столом. Ничего так, удобно. Стул мягкий, из окна не дует, уютно — жить можно.
— Господин Сулей собрал совет высших. Будут менять законы и наказания, — с придыханием поведала Ира. — А с утра человек двенадцать заключенных привели… Ой, ужас, такая картина! Хорошо, что их сразу забрали.
— Он освободил еще каких-то заключенных? Кто их забрал?
— Господин Сулей вызвал нескольких ведьм, чтобы они о них позаботились. Марианна, — она украдкой вытянула шею, глядя, чем занимается ее кумир, — злится, а эти были совсем не в себе, такие заторможенные, странные. Хорошо, что нас не заставили ими заниматься.