Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хранитель забытых тайн
Шрифт:

Тяжело дыша, Мейтленд нагибается, чтобы вытащить нож, глубоко засевший в икре его ноги. Еще секунда, и оружие окажется у него в руке, и он снова двинется на Анну… а может, сначала расправится с Эдвардом, который обеими руками вцепился в доски мостика, сопротивляясь напору воды. Анна знает, что от нее теперь требуется, но никак не может решиться: она никогда не убивала человека. Эдвард видит ее нерешительность.

— Давай же! — кричит он. — Будет поздно!

Мейтленд медленно выпрямляется и поднимает голову; большие зеленые глаза его свирепо сверкают. Вот он поднимает нож над головой, сейчас ударит. Вытянув обе руки, Анна бросается вперед и со всей силы толкает его в грудь. Он пронзительно

вскрикивает, но не от боли, а от злости, делает шаг назад и падает в реку. Потрясенная Анна смотрит, как бурный поток уносит Мейтленда вниз по течению.

Как и все остальные на противоположном берегу, Равенскрофт слышит крики и видит исход борьбы на пешеходном мостике. Он проталкивается сквозь толпу сбежавшихся людей и приказывает немедленно вытащить Эдварда из воды.

— Ничего не выйдет, — говорит ему Эдвард. — Зажало ногу. Не знаю чем, но я не могу ее вытащить.

Равенскрофт садится на корточки.

— Одну ногу или обе, доктор Стратерн?

— Одну.

— А другой ногой пробовали освободиться?

— Пытался. Там что-то очень крупное, возможно, бревно. Его заклинило между опорами вместе с ногой.

Равенскрофт всматривается в бурлящую воду, потом становится на колени, чтобы разглядеть все поближе. Уровень реки быстро растет, и Стратерн уже с трудом удерживает голову над водой, чтобы не захлебнуться. Дождь прекратился, но пройдет еще несколько часов, пока вода начнет спадать и люди Равенскрофта смогут освободить ему ногу. Как долго человек способен продержаться в такой холодной воде, чтобы не умереть?

— Погодите-ка, — говорит Равенскрофт.

Он подзывает к себе двух рабочих покрепче и приказывает им держать Стратерна за обе руки. И пока Равенскрофт поднимается на ноги и распрямляет согнутую спину, не успевая еще заглянуть в глаза мистеру Абботту или миссис Девлин, он уже знает, что надо делать. На одной чаше весов перед ним грандиозный успех, воплощение в жизнь его гениального изобретения, изменившийся к лучшему, похорошевший Лондон, исполненный благодарности король, уважение и восхищение его товарищей и коллег. На другой — крушение его уникальной конструкции, крах, позор, тюремная камера, а возможно, и смерть. Долго ли выдержит он в промозглых стенах Тауэра?

Абботт быстро оценивает ситуацию.

— Будем открывать шлюз, сэр?

Все, к чему стремился, чего добивался Равенскрофт, свой будущий триумф, может быть, даже вечную славу он жертвует ради спасения друга. Единственного друга, это никакое не преувеличение, поскольку этот человек всегда видел в нем не согбенное годами тело, не угрюмость и грубоватые манеры, не дурной зачастую нрав, но именно то, что он есть на самом деле или, по крайней мере, то, чем он мог бы когда-нибудь стать. Ведь доктор Стратерн относился к Равенскрофту, судил о его характере более снисходительно, чем даже он сам. Вот они перед ним — эти величественные небесные весы: на одной чаше слава, а на другой — человеческая жизнь. И странное дело, будущая слава кажется ему легкой, как перышко, — только дунь слегка, и оно улетит. Тоненький жалобный голосок внутри пищит: «Это несправедливо!» — но трезвый, разумный голос отвечает: «Конечно, несправедливо, но разве будет справедливо, если ты не сделаешь это?» Он должен сделать свой выбор.

— Мистер Равенскрофт, — шепчет Анна, — Прошу вас…

Если он раньше не знал — да и что он может знать о такой любви? — то теперь не сомневается: если друг его сейчас погибнет, то погибнет и женщина, которая любит его.

— Конечно, — бормочет Равенскрофт. — Конечно.

А там — будь что будет, все в руках Божьих. Крах так крах, чему быть, того не миновать. Он оборачивается к Абботту.

— Уведите людей из котлована,

немедленно. Торопитесь, что вы стоите, все по местам! Передайте всем мой приказ. Абботт, чего вы ждете?

Прораб бросает быстрый взгляд на Эдварда.

— Вам понадобится здесь помощь, сэр, — говорит он.

— Сейчас ваша помощь заключается в том, чтобы увести людей и отворить шлюз. Здесь мы с миссис Девлин прекрасно справимся без вас. Подумайте о своей семье; мистер Абботт. Поторопитесь, — строго говорит Равенскрофт.

— Слушаюсь, мистер Равенскрофт, сэр, — с серьезным видом кивает Абботт.

— Почему все уходят? — спрашивает Анна, когда они с Равенскрофтом опускаются на колени и берут Эдварда за руки.

— У них своя работа, а у нас своя. Когда откроют шлюз, вода хлынет в правое русло и поток может утащить Эдварда за собой. А может, и мост, и нас вместе с ним.

— Вы не уверены, что мост выдержит?^ — спрашивает Эдвард.

Он посинел от холода, и дрожит мелкой дрожью.

— По расчетам, должен выдержать, но на практике часто бывает по-другому, — признается Равенскрофт.

С другого берега доносятся крики, щелканье хлыстов: погонщики подгоняют волов, те трогаются с места, и связанное с противовесами зубчатое колесо медленно, рывками начинает вращаться. Створка шлюза ползет вверх, мостик дрожит, все сильней и сильнее, шум воды превращается в рев, мощный поток устремляется в пустое русло и тащит Эдварда за собой. Равенскрофт и Анна из последних сил удерживают его за руки.

Огромная волна с грохотом накатывается на деревянную конструкцию «аппарата очистки» и сносит его так легко, словно он был сколочен не из крепкого бруса, а из спичек. Над рекой разносится треск, словно за вспышкой молнии над поверхностью воды рассыпался оглушительный гром. И почти сразу уровень воды падает на несколько футов, а потом уже продолжает снижаться постепенно, дюйм за дюймом. Наступает полная тишина — река разлилась наконец в своих естественных пределах и немного успокоилась. И вот уже видна под мостом толстая ветка, застрявшая между опорами и заклинившая ногу Эдварда. Равенскрофт цепляется ногами за балку и свешивается над водой, стараясь достать до нее, расшатать и освободить ногу Эдварда. Последним поистине титаническим усилием он отрывает ветку от сваи, отпускает ее, и она медленно уплывает вниз по течению. Тяжело дыша, Равенскрофт выпрямляется. Вдвоем с Анной они втаскивают Эдварда на мост. Дрожа от холода, он лежит на спине, глядя, как через Холборнский мост к ним бегут Абботт и с ним еще несколько человек.

— Срочно нужны одеяла и сухая одежда; надеюсь, у вас найдется, — говорит Анна. — Да, и еще экипаж, чтобы отвезти его домой.

Равенскрофт вскакивает на ноги, бежит к своим людям и принимается громко отдавать распоряжения. Анна остается на мосту, склонившись над раненым и обессилевшим Эдвардом.

— Потерпите, мы скоро отвезем вас домой, — говорит она.

Она накрывает его своим влажным плащом, но дрожь его не только не унимается, но становится еще сильнее. Кажется, сейчас он потеряет сознание… она встает и, положив себе на плечо его здоровую руку, пытается поставить на ноги.

— Анна, — произносит он, — ваши глаза…

— Ш-ш-ш, любимый мой, не сейчас. Тебе нельзя волноваться. У нас еще будет время поговорить об этом.

— Нет-нет, я хочу сказать… ваши глаза… зрение… у вас голова болит…

Он на минуту умолкает, чтобы отдышаться.

— Вам нужны очки… — говорит он и закрывает глаза.

ГЛАВА 50

Пятая неделя осеннего триместра

— Значит, это был Мейтленд, — сказала Клер.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 11

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Звезда Чёрного Дракона

Джейн Анна
2. Нежеланная невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.40
рейтинг книги
Звезда Чёрного Дракона

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Хроники разрушителя миров. Книга 9

Ермоленков Алексей
9. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 9

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего