Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— По плану мои люди должны были разыграть твое задержание на платформе Калепты, после чего доставить тебя и твою подругу ко мне. Но инспектор Сигур передал безопасникам планеты, на которую вы отбывали, информацию о вашей неблагонадежности, они в свою очередь решили не брать на себя рутину по вашему прибытию и приукрасили донос Сигура и направили его галактической службе безопасности. Последние в свою очередь отреагировали на редкость оперативно и приняли вас тепленьких сразу после того, как вас оглушили на платформе. Поблагодарили моих людей за содействие и упаковали тебя на транспортировку

в свои особистские казематы. Удравшая же Снежка, обратившаяся к Сигуру, подарила ему новое высокое звание и гарантированную повышенную пенсию. Он все обрисовал так, будто помогает тебе, а сам в это время о каждом движении и шорохе передавал безопасникам. Надо отдать ему должное, инсценировка с помощью Снежке в доставке ее на колонию с базой данных службы безопасности целиком и полностью его план, который действительно был неплох. И каково же было удивление безопасников, когда они увидели, что Снежка выкачала только информацию о вас и какой после этого поднялся шум, ты бы знал. — повествовал Арек.

— Что же их так расстроило? — равнодушно поинтересовался Волчонок.

— То, что другую информацию она даже не посмотрела. Находясь в сокровищнице, она взяла ржавый медяк и была такова. Где же это видано? И о чем это говорит? — обвел взглядом присутствующих в кают компании Арек — О том, что либо воришка дурак, либо богатство его не интересует, либо он уже богат и искушен. — продолжил Арек после того, как не услышал вариантов — Иными словами, служба безопасности решила, что вы либо уже обладаете всей нужной вам информацией, либо вы особо опасные сепаратисты, преследующие какие-то свои неясные цели. А хуже неясности для безопасника может быть только понижение в должности.

— Иными словами я теперь представляю для них особой интерес. — кивнул Волчонок.

— О, не только для безопасников. За информацию о тебе объявили шикарный куш. Теперь любой меркантильный тип, будет высматривать тебя в толпах людей, пока не ослепнет или не найдет. Очень щедрая награда. Очень. — надавил на последнее слово Гилберт.

— Теперь у нас нет иного выхода, кроме как эвакуировать тебя из этого Хрона. — добавил Арек.

— Наши планы отчасти совпадают. — сказал Волчонок.

— И что же ты планировал? — уточнил Гилберт.

— Для начала добраться до Хрона Платы за новой оболочкой для Снежки.

— Нет нужды, она на нашем корабле. Дальше. — вычеркнул пункт из плана Волчонка Арек.

Волчонок молча сверлил взглядом ожидающего продолжение его плана Арека.

— Дальше что делать будешь? — переспросил Арек Волчонка.

— Повтори, что ты сказал до этого. — из последних сил держа себя в руках спросил Волчонок.

— Что? Ты про оболочку? — не понял Арек.

Парень медленно кивнул.

— Ну мы же знали, что оболочка Снежки сильно пострадала и вначале приготовили ремкомплект, когда отправлялись на ваши поиски. Но проанализировав доклады безопасников, я подумал, что чинить то, что осталось от той оболочки неразумно и выписал у Хранителей новую оболочку, совместимую с прошивкой модели Снежки. Она с нами, на основном корабле. Сейчас обсудим наше дальнейшее сотрудничество и ты сможешь …

— Я согласен. —

не дал договорить Волчонок.

— Даже так? И ты не собираешься узнать условия? — поднял бровь Арек.

Геральд сокрушенно покачал головой, Влас провел пятерней по короткому ежику на голове, Гилберт триумфально улыбнулся, лишь Мэй и Шон никак не отреагировали на заявление Волчонка.

— Пахать на вас, пока не грохнут. Мы это обсуждали ещё в Хроне Барса. — серьезно ответил Волчонок.

Арек на мгновение задумался и не найдя чем возразить кивнул, пожав плечами.

— Значит с тобой решили. Теперь вы. — хлопнув ладонью по столу, обратился к остальным присутствующим Арек — Разумеется вы тоже в списках разыскиваемых. Пособники сепаратистов сами приравниваются к сепаратистам.

Влас никак не отреагировал на данное заявление, а вот Мэй потеряла свое хладнокровие и с удивлением посмотрела на Геральда. Капитан молча смотрел в никуда, размышляя о своем.

Нас ещё найти нужно. Мы редко появляемся там, где нас могут узнать. Да и откровенно говоря для большинства звездочеты все на одно лицо. — привела свои аргументы Мэй — Но если вы хотите нам что-то предложить, мы готовы выслушать.

— Деловой подход. Вы как никто подходите нам. Итак. Как вы уже поняли, ваш товарищ вскоре покинет этот Хрон. Он вам рассказывал, кто он и чем занимается? — уточнил Арек.

— В общих чертах. — кивнула Мэй.

— Хорошо. Также в общих чертах. Ему нужна будет помощь в его дальнейшей работе. Он отправится в другие миры, где будет налаживать контакты и искать тех, кто будет полезен в грядущей войне с агрессивно настроенными иномирянами. Война будет большой. Они повсюду. Они есть везде, где мы только не были. Ваша задача — обеспечить его передвижение и по возможности его жизнь. Он очень ценный человек. Умеет разговаривать на огромном количестве языков, обладает незаурядным умом и большим количеством навыков. А вы — путешественники. Опытные специалисты своего дела.

— То есть мы должны последовать за ним за Врата? — уточнила Мэй.

Арек кивнул.

— А если мы захотим вернуться?

— Думаю к тому времени мы составим о вас представление и сможем найти вам занятие. — ответил Гилберт.

— Это билет в один конец, Мэй. Если даже вы вернётесь, вы все равно будете работать на них. В ином случае вы будете представлять опасность для них. — обратился к девушке Волчонок.

— Мы уже. К тому же ты обещал нам взять нас с собой за Врата. — ответила ему Мэй — Мне нужно поговорить с экипажем. Все ли из нас полетят, или только часть. Они вас в лицо не видели, смогут ли те, кто откажется, остаться в нашем мире?

— Не вижу причин, почему нет. — пожал плечами Арек.

— Ну вот видишь, дружище. Я с тобой. — ухмыльнулся Геральд, выходя из своих раздумий — А ты переживал, что нам дома занятие найдут.

— Что ж. Раз предварительно все решено, даю вам время обсудить все с экипажем. Сколько вам нужно? Обратился Гилберт к Мэй.

— Думаю не больше часа. Но мы хотели сначала попасть на верфь, подготовить корабль к путешествию. — ответила первая помощница, обмениваясь взглядом с Геральдом и Волчонком.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2