Хранители магии
Шрифт:
— Насчет ложной тревоги вы правы, — признал Лэмберт. — Фелл был бы страшно недоволен, если бы мы подняли шум без всякой причины.
— Да, это ни к чему. Конечно, можно сказать, и поделом ему, раз он настолько беспечен, что не оставил вам записки. Для хранителя быть таким бесцеремонным не только глупо, но и невежливо.
— Но ведь мы оба не думаем, что это ложная тревога.
Теперь уже уступить пришлось Джейн.
— Верно.
— Так что же нам делать? — Вид у Лэмберта был не менее растерянным,
— Даю вам слово, что мы придумаем самый эффективный план поисков Фелла. — Джейн пустила в ход всю силу своего убеждения. — Но сначала выпьем чашку чая.
Эта перспектива почему-то не только не успокоила Лэмберта, но даже усилила его раздражение, но к тому моменту, как они дошли до дома Брейлсфордов, Джейн удалось его переубедить. Однако времени на освежающую чашку чая у них не оказалось: едва Джейн и Лэмберт вошли в двери, как к ним почти выбежала Эми. Несмотря на поздний час, на ней по-прежнему было тонкое утреннее платье из белого газа, а распущенные волосы падали на спину.
— Слава богу, вы вернулись! — приветствовала Эми Лэмберта, но тут же вспомнила, что не одета и не причесана. Она дотронулась до волос. — Извините, что я в таком виде.
— Вы прекрасно выглядите! — решительно заявил Лэмберт.
Эми одарила его рассеянной улыбкой и повернулась к Джейн.
— Джеймс Портеус только что прислал известие для Роберта. С ним связались из полицейского участка. Тот мужчина, которого ты поймала, впал в какой-то транс. Они уверены в том, что он магического характера, но не могут определить вид заклинания.
— О боже! — Джейн закатила глаза.
Еще один источник информации отправился следом за котелком. Вот что бывает, когда она поддается слабости. Ей нужно было продолжить допрос, невзирая на опасность разоблачения.
— Это не из-за твоей магии? — спросила Эми.
Само такое предположение привело Джейн в ужас.
— Не забывай, пожалуйста, что я прошла хорошее обучение. Я никогда не применила бы заклинания, не будучи совершенно уверенной в результате.
— Но ведь ты человек довольно самоуверенный, — заметила Эми, — так ведь?
Джейн ощетинилась.
— Записка при вас? — спросил Лэмберт. — Можно посмотреть?
Эми вручила ему послание, которое Джейн прочла, глядя через плечо Лэмберта. Портеус использовал гораздо больше слов, чем Эми, но смысл остался тем же.
— О боже! — повторила Джейн. — Это очень неприятно.
Судя по позе Эми, только что не вставшей на цыпочки, у нее осталось для них еще кое-что.
— Я должна показать вам… прямо сейчас. Пойдемте в библиотеку.
— Это действительно никак не связано с тем, что вы с ним сделали? — вполголоса спросил Лэмберт у Джейн, пока Эми вела их в библиотеку.
— Вот вам цитата из Библии, — парировала Джейн. — «Что вы так боязливы, маловерные?»
— Кажется, от Матфея, глава восьмая, стих двадцать шестой, — сказал Лэмберт после секундной паузы. — Так это не вы?
Джейн вступила в борьбу с раздражением — и победила.
— Нет. А вы правда думали, что это я?
— Нет. — Лэмберт смерил ее долгим оценивающим взглядом. — Мне сдается, что если я и могу от кого-то в этом мире рассчитывать на помощь, так это от вас.
Серьезность Лэмберта застала Джейн врасплох:
— О!
Они прошли следом за Эми в небольшую библиотеку, которой пользовался Роберт Брейлсфорд, работая дома. На столе в центре комнаты Эми разложила плитки с буквами и цифрами. Крошечное веретено из слоновой кости было привязано к крепкому шнурку, сплетенному из белого конского волоса. Эми вытянула руку с веретеном на шнурке над плитками.
Лэмберт встал как вкопанный.
— Зачем это?
— О нет! — Джейн опознала реквизит с чувством легкого отвращения. — Только не ворожба! В этом нет никакого смысла, Эми.
Миссис Брейлсфорд упрямо выпятила губу.
— Ты же занимаешься своей магией, так не жди, чтобы я перестала заниматься моей. А теперь оба молчите, или ничего не получится.
— Разве у нас есть на это время? — вопросил Лэмберт.
— Просто дайте мне показать.
Эми подвесила веретено неподвижно и стала ждать.
Джейн подавила сильное желание прочесть краткую лекцию о ненадежности домашнего колдовства. Это помогло бы ей успокоить раздражение и совесть, но больше ничего не дало бы.
Эми была поклонницей самодеятельной магии, А это устройство для получения посланий относилось к числу самых малоэффективных приемов магии гостиных.
После долгой паузы веретено начало раскачиваться. Сначала его колебания были слабыми, едва заметными, но со временем усилились. Веретено отклонялось в сторону от центральной точки. На дальнем конце дуги оно указывало на плитку, помеченную буквой «Л».
Хмурясь, Джейн пристально наблюдала за качанием веретена.
Эми торжествующе объявила:
— Вот, видите? «Л» означает Ладлоу. Я спросила у него, где Роберт. Оно выписывает и остаток слова, но это ужасно медленно. Вам надо проявить терпение.
Веретено продолжало раскачиваться, не реагируя на пояснение Эми.
Казалось, Лэмберт чувствовал себя крайне неловко.
— Мы обязательно упомянем это в нашем докладе Войси.
Это заставило Эми посмотреть на Лэмберта: