Хранители миров
Шрифт:
– Как что, сборник стихов и кажется он был у меня дома…ммм…Как жаль, что я сейчас не могу проверить права ли.
– Вот они, издержки профессии.
Я пропустила замечание Сато мимо ушей, нашла в своем теле силы, чтобы продолжить путь и, прервав свой отдых, продолжила наш путь.
– Подожди, разве ты успела отдохнуть, даже пяти минут не прошло – крикнул мне Сато.
– У меня открылось второе дыхание – пояснила я и ускорив шаг насколько это было возможно, упрямо поспешила к горе, возвышавшейся впереди, осозновая, что это мне еще аукнется позже.
При
– Сколько же времени понадобилось, что выдолбить каждый фонарь, узор на домах, окна и все остальное? Это просто удивительно – восхитилась я, проходя мимо очередного чьего-то места обитания.
– Не много, примерно четверть часа – сказала проходившая мимо нас женщина, которая случайно услышала, что я сказала.
– А вы ведь не здешние, откуда путь держите? – спросила она.
– Из Кольрейна – автоматически ответила я, и тут же попрекнула себя за это, в этом мире, скорее всего не было такого города. Женщина могла что-нибудь заподозрить.
– Кольрейн – повторила женщина, будто пытаясь распробовать неизвестное название на вкус. Не слышала о таком городе.
– Он находится очень далеко отсюда – пришел мне на выручку Сато. А как возможно справиться с таким объемом работ за четверть часа? – спросил он стараясь увести женщину от опасной темы.
– Ааа…вы об этом… это очень просто, нужен лишь порошок, и выбрать понравившейся трафарет. Значит вы издалека и с какой целью у нас?
– Поездка с целью осмотра достопримечательностей – сказала я.
– Достопримечательностей? – удивилась женщина, у нас такого нет. За этим вам нужно в какое-нибудь другое место. Странные вы, в такую даль и за достопримечательностями. Видимо в вашем городе молодежи совсем заняться нечем.
– Это традиция – нашлась я. Нас отправляют на пару лет путешествовать по миру, так мы можем узнать, как живут люди в других местах. В целях общего развития.
– Вот как. Но сюда вы напрасно забрели, здесь совершенно ничего интересного, только время потеряете.
– Что кажется обыденным для одних, для других сокровище – сказала я.
Сато незаметно, ткнул меня в бок, намекая на то, что зря я разбрасываюсь такими репликами.
– Очень жаль, что для нас здесь нет ничего интересного… эм… а где у Вас можно тут остановиться? Где находится гостиница, не подскажете? – спросил он у женщины.
– Вы можете остановиться у меня – ответила она.
– Разве мы вам не помешаем? Лучше мы поищем гостиницу – сказала я.
Вы не найдете здесь ничего такого, у нас не бывает приезжих и гостиниц потому нет. Только торговцы, но они не останавливаются здесь, а живут за пределами города. Вы первые, кого я вижу из посторонних, за долгие годы. Поэтому выбора у вас нет, разве что, только вы не любите спать на свежем воздухе или можете попроситься к кому-нибудь еще.
Мы с Сато переглянулись и практически одновременно сказали – Тогда позвольте нам воспользоваться вашим приглашением.
– Вот так бы сразу – бодро сказала женщина. Пойдемте! Расскажете о вашем городе, меня, кстати, Мила зовут. До моего дома не далеко, за пять минут доберемся – затараторила она.
– Скажите, а что это за город? Как он называется? – любознательно спросила я, поскольку нужно было как-то поддерживать разговор, чтобы женщина не принялась расспрашивать нас, да и полезно было бы узнать что-то о месте, где мы очутились.
– Это Стоурфейрн, город искусных каменщиков, так его в мире называют – ответила женщина с гордостью. А как выглядит Кольрейн, хотя вообще, больше, похоже, что вы из Листвелла, они одеваются также причудливо, как и вы, выращивают одежду из семян.
– Выращивают? – удивилась я, осматривая себя и Сато. По меркам этого города мы действительно странно одеты, мои темно-синие джинсы, черная блузка и его черные штаны с красно-серой футболкой не очень вписываются в это буйство красок. В сравнении с женщиной, на которой было ярко оранжевая юбка с зелеными полосами и канареечной блузкой, мы выглядели, как серые мыши.
– Вы и этого не знаете? – удивилась женщина. – Вот это да, к нам конечно никто не забредает, но мы иногда посещаем города, что рядом с нами, для того, чтобы составить впечатление о мире, этого конечно мало, однако нам и этого хватает. Но чтобы быть совсем не в курсе… это как-то… не правильно....
– В Кольрейне все живут тихой жизнью, не интересуясь внешним миром, поэтому мы и отправились в путешествие, нас не устраивал такой образ жизни – нашелся Сато и тут же понял, что допустил ошибку. Поскольку раннее мы говорили совсем обратное. Однако женщина вроде ничего не заметила, и парень вздохнул спокойно.
– Ясно, скучное место этот ваш город. Ну вот, мы и пришли – сказала она.
Мы остановились около резной каменной двери. Мила дотронулась до нее, на мгновение дверь озарилась нежно-голубым светом и открылась, пуская нас внутрь. Я и Сато завороженные, последовали за Милой, дом оказался из камня и внутри, что и следовало ожидать врочем. Стол, стулья, диван, шкафы все было из камня, различались они только цветом и то незначительно, что-то было почти черное, что-то серое. Вот и все разнообразие.
– В этом городе есть хоть что-нибудь не каменное? – спросил Сато риторически.
– Только еда и одежда все остальное сделано из разных видов каменных пород, различного цвета и прочности. Это удобно и вещи служат долго – отозвалась женщина.
– А вам не надоедает, сделать перестановку в таком доме проблематично- поинтересовалась я.
– Нет, а разве должно? Мы живем в своих домах из года в год и ничего не меняем. У вас по-другому?
– Да, некоторые люди планировку меняют каждый год, мебель меняем, не слишком часто, но по мере возможности.