Хранительница Хаоса 2
Шрифт:
"Ты убиваешь меня, любовь моя," — прошептал Себастьян, восстанавливая дыхание.
"Не драматизируй. Уверена, то что мы делали никак нельзя отнести к покушению на Короля," — сказала я со смешком, не спеша слезая с Себастьяна. — "Придется теперь и ванну вместе принимать. Промоешь мне волосы?"
Я развернулась в ванной, меняя воду. Себастьян засмеялся и подвинулся, устраиваясь поудобнее.
"Чувствую себя заколдованной принцессой," — произнесла я, когда он смывал шампунь с моих волос.
"Скорее королевой, но почему заколдованной?" — продолжая свои манипуляции, поинтересовался мужчина.
"Похоже,
"Любовь моя, я готов расколдовать тебя снова, когда пожелаешь," — он принялся покрывать пеной мой живот, и я снова ощутила, как разбегаются мурашки удовольствия от его прикосновений.
"Себастьян," — сказала я, когда он наносил средство на мои ноги, покрывая плечи поцелуями.
"Мммм?" — отозвался мужчина, не прекращая своих ласк.
"Кажется, мы кое о ком забыли," — произнесла, останавливая руку, которая уже была на моем бедре, уверенно двигаясь вверх.
"О ком же?" — разочарованно вздохнул Король.
"Кристоф должен сегодня приехать в Савояр," — сказала я, отстраняясь. Похоже, мы оба совсем забыли о предстоящем визите Короля Морей.
"Хаос," — простонал мужчина и убрал руки, принимаясь смывать с нас пену.
Пришлось быстро собраться и спуститься к площадке для переноса. Себастьян никак не мог понять, почему я всегда беру с собой Муна. Похоже, о пегасе он все еще не подозревал, но я не собиралась раскрывать все тайны. Мун был моим сокровищем. Впрочем, о мотивах Эледрона ему также только предстоит узнать. Себастьян спрашивал о встрече с эльфом, но откровения эльфа я пока решила оставить при себе, не сообщая подробностей Себастьяну и опасаясь его реакции.
Мы активировали артефакт переноса и направились в Савояр.
22. Кристоф
Когда мы прибыли в Савояр, короля Морей еще не было. Мы с Себастьяном успели обсудить, что именно стоит говорить Кристофу и какие требования выдвигать.
В зал вошел напряженный король Морей в сопровождении герцога Флера, который прикрывал его щитами.
Я улыбнулась. Они правда думают, что стихийный щит помешает мне навредить Кристофу. Себастьян, как мы и договорились, ждал меня в кабинете. До того, как Кристоф преклонит колено, им не стоило встречаться. Поприветствовав меня, король и герцог замерли в ожидании, зачем же я их вызвала.
"Что ж, король Кристоф. Я рада, что герцогу удалось убедить Вас, и Вы проявили благоразумие. Преклоните колено и принесите клятву Повелительнице Магии, и мы с Вами обсудим мои требования," — я смотрела на короля и позволила глазам светиться, демонстрируя силу и тем самым показывая дяде, что шутки кончились.
"Если я откажусь?" — задал вопрос напряженный король.
Я улыбнулась. — "Я предвидела такую возможность. Территория Морей слишком ценна, чтобы превращать ее в пустыню. Поэтому я просто посажу на трон другого, кто преклонит колено. Герцог?" — я посмотрела на Рида, который все так же прикрывал короля.
От такого поворота оба мужчины посмотрели на меня с удивлением. Рид прищурился, он явно не ожидал такого поворота. Но я
"За свои слова нужно отвечать, герцог," — улыбнулась я, глядя на Рида с улыбкой.
"Я никогда не бросаюсь обещаниями, моя Повелительница," — сказал Рид, убирая щит, который защищал Кристофа, становясь на одно колено и склоняя голову.
Кристоф побагровел от такого развития событий. От преданного Морей советника Флера он никак не ожидал подставы. Король сжимал кулаки, прекрасно понимая, что покинуть Савояр живым и не подчиниться у него нет шансов. Он понимал, что Ридгар вполне способен занять трон. Герцог был в курсе большинства дел королевства, и если кто-то и способен заменить Кристофа, то только он. Наследников в роду де Син не было, поэтому конкуренции у герцога и не будет. Кристоф не был женат и у него не было детей, даже оспорить притязания Ридгара на престол было некому.
Медленно, будто каждое движение давалось ему с большим трудом, Кристоф опустился на колено, слегка наклонив голову, и промычал клятву верности.
"Поднимитесь," — сказала я и пригласила герцога и Кристофа в кабинет. Теперь можно обсудить все то, что мы с Себастьяном планировали. Только после принесенных клятв я сняла с себя иллюзии.
"На меня твои глаза нагоняют жуть," — хмыкнул герцог, небрежно падая в кресло в кабинете, где нас уже ждал Себастьян.
Ошеломленный таким обращением, Кристоф прищурился, глядя на расслабленного герцога и на то, как я с улыбкой подошла к Себастьяну, который, уступая мне место за столом, пошел наливать мужчинам выпить, чмокая меня в висок.
Переводя взгляд с одного на другого и останавливаясь на мне, Кристоф напряженно спросил: "Что происходит? Тебя не поглотил хаос? Как же ваши письма, Себастьян?"
Себастьян хотел ответить, но я опередила его: "Себастьян ничего не знал, когда писал вам, дорогой дядя." От такого обращения Кристофа передернуло. Я улыбнулась шире и продолжила: "Не волнуйтесь, советник проверил на мне ОБА ваших подарка. От первого меня спасла удача, а тот, который должен был вытянуть с меня хаос, попросту не сработал. Но не советую вам проверять снова. Боюсь, нам с мужем это не понравится."
Я кивнула на Себастьяна, который подал бокал герцогу и протянул один Кристофу. Король принял и залпом выпил. Даже не принюхиваясь, похоже, что ему уже было все равно, отравим ли мы его или нет.
"К Королеве вернулась сила Хранительницы после закрытия разлома," — уточнил Себастьян. Похоже, он не разделял мое желание немного поиграть с королем. Я лишь хмыкнула, всё веселье испортил.
"Ты знал?" — повернулся Кристоф к Риду.
"Ну, скажем так, сначала меня сбили с толку ее жуткие глаза. Но в целом, да, я был почти уверен, что это все еще Алекс. После моей свадьбы я бы не стал ее недооценивать. Если уже меня женили, да еще и провернули так, что я сам все подготовил, то обвести вокруг ее малого пальчика Повелителя она вполне способна," — сказал герцог, скривившись при упоминании жены и отхлебнув почти половину бокала. — "А то, что в королевствах творится какой-то сущий хаос, я вам говорил. Кстати об этом," — герцог посмотрел на нас с Себастьяном. "Неплохо бы проверить," — он кивнул на короля.