Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хранительница Хаоса
Шрифт:

“Что ж надеюсь в скором времени все изменится принц Себастьян. Нехорошо расстраивать влюбленную в Вас девушку. Вы согласны со мной Ваше Величество?” — обратился граф к королю.

“Вполне граф, Себастьян я очень ценю графа и не хотелось бы расстраивать его неподобающим поведением в отношении дочери” — сказал король.

Он сидел за столом практически безучастным, будто ему не было дела до всего что происходит вокруг. Чем дольше я за ним наблюдал, тем очевиднее стало, что он регулярно поддается ментальному влиянию. И подозреваю, что после

свадьбы меня ждет подобная участь.

“Я услышал Вас Ваше Величество. Собственно о помолвке я и хотел поговорить” — сказал я и граф явно напрягся еще больше.

“По традициям рода де Форест, принц должен надеть своей избраннице родовой артефакт который получает от матери при заключении помолвки. На данный момент это невозможно, причины думаю всем нам известны. Еще вчера я написал письмо в Савояр, попросил герцогиню о встрече…” — говорил я уже зная что будет дальше, в самом начале граф невольно мне подыграл, как я и предполагал.

“Это исключено” — перебил меня Граф.

Я едва сумел сдержать улыбку, все идет как планировалось.

“Отчего же граф? Вы сами сетовали на то что Алисия расстроена моей холодностью, представьте себе, как на нее повлияют слухи о том, что я не надел ей родовой артефакт при помолвке. А еще хуже когда пойдут слухи, что он находится у другой женщины.” — я посмотрел вопросительно на графа, он сам себя загнал в ловушку.

“Это неважно, она переживет. А артефакт мы скоро и так получим, не факт что рабочим но все же” — отмахнувшись сказал граф, снова намекая на убийство Алекс.

Если он хотел меня спровоцировать, то просчитался. Я точно знал что он не сможет причинить ей вред, пока я жив и для этого мне осталось сделать только один шаг.

"Что ж, Ваше Величество, если граф так небрежно относится к чувствам своей дочери, то это его дело. Однако я думаю, что вы все же не желаете лишиться наследника?", проговорил я, обращаясь к королю и вкладывая в голос нотки угрозы.

Король встал, напряженно смотря на графа. "Что ты имеешь в виду, Себастьян?"

Граф также поднялся, одновременно с королем прокричал пискливым голосом: "Вы смеете угрожать королю?"

Они обменялись взглядами. А я поклонился королю.

"Простите, если мои слова показались вам угрозой, Ваше Величество", сказал я, выпрямляясь и глядя на короля. Он кивнул, давая мне знак продолжить, и сел обратно в кресло.

"На данный момент артефакт находится у герцогини, и мы связаны. В случае с обычными магами связь двусторонняя, но из-за особенностей магии хранительницы только она может черпать силу из моего резерва. Я предполагаю, что у нее еще есть надежда сохранить наши 'дружеские отношения'. Однако после моей помолвки, когда она поймет, что де Форест не собирается соблюдать условия союза, и в случае нападения, что помешает ей опустошить мой резерв? В лучшем случае я потеряю магию, а в более вероятном — это убьет меня", сказал я, обращаясь к королю.

Я взглянул на короля. Мой главный козырь был положен на стол. Даже граф не осмелится возражать

против возврата артефакта при такой постановке вопроса. Ведь если поставить под риск жизнь наследника, о таком непременно узнает совет, и возникнут вопросы. А относительно слухов, я позабочусь.

"Что ты предлагаешь, Себастьян?" — спросил король безразлично.

"Я намерен встретиться с герцогиней и попросить вернуть мне артефакт", начал я граф хотел возразить, но я опередил его, выкладывая последний козырь.

"Чтобы не рисковать, я приведу сопровождение — первый отряд." — Отряд смерти, при таком сопровождении граф наверняка отступит. А дальше все зависит от Алекс.

"Довольно разумное предложение.” согласился со мной король — ” Нет смысла рисковать жизнью наследника. И первый отряд предотвратит возможные сюрпризы", сказал король, глядя на меня с намеком.

Конечно, мне одному не удастся противостоять отряду Смерти.

Король продолжил: "Вы согласны с этим, граф?" Он взглянул на Линдвуда, который скривил губы, явно не доверяя ситуации, но кивнул.

Попрощавшись с королем и графом, я направился обратно в казарму, чтобы сообщить солдатам о грядущей поездке. Если Алекс получила мое письмо, то она должна была назначить встречу у разлома на утро за день до помолвки.

Судя по ответу Алекс, она получила мое письмо. Я поддерживал связь с союзниками, отправляя им письма через надежных посредников в королевстве Дроу. Надеюсь, что остальные письма тоже были доставлены своим адресатам.

Мы уже приближались к разлому, а первый отряд держался немного позади, но не отставал. Граф хотел, чтобы они не появлялись перед герцогиней, но я настоял на том, что это будет демонстрацией силы и предупреждением. Я настоял, что она не рискнет убить меня, когда я потребую снять кольцо, так как будет понимать, что живой ей после этого не уйти.

Алекс стояла на поляне, гордо держа голову. В форме хранительницы и с обнаженными мечами, она выглядела боевой и вызывающей. Я ощутил прилив тепла по всему телу. Моя девочка, как я скучал по ней. Если все пройдет успешно сегодня, никакие силы не смогут ей навредить, и никакие интриги не смогут стать между нами.

Подавив желание подъехать к ней и обнять, я дал знак отряду остаться на месте, подготовил оружие и медленно приближался к ней.

"Рад видеть вас, герцогиня де Савояр," приветствовал я Алекс, стараясь произнести слова с твердостью и холодностью.

"Вы оставили мне выбор, Ваше Высочество?" спросила она, наклонив голову.

"Вы правы, Алесандра. В своем письме я постарался объяснить вам, что это в ваших интересах. Вы знаете, почему мы прибыли?" спросил я, сохраняя жесткий тон. Хотя внутри меня все кричало, чтобы обнять мою милую и никогда не отпускать ее.

Алекс подняла правую руку с кольцом, не снимая его. Она с улыбкой посмотрела на него и сказала: "Полагаю, за этим принц Себастьян. Ведь у вас завтра помолвка, как же вы сможете обойтись без родового артефакта?"

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена