Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хроника Беловодья
Шрифт:

Подняв тела убитых, а так же бессознательного Серафимова, красноармейцы, кашляя и сплевывая, бросились к выходу. Наружи стояла тихая, безветренная ночь. Безмятежно светились окна далеких домов и никаких следов пожара не было видно. Будто и не было его вовсе.

— Чудеса, — рассказывал Тимчук, закидывая за плечо винтовку, вынесенную кем-то из подвала, — Я тут все кругом обежал, как собака. Никого. Ну, смотри, и леса никакого поблизости нет.

Португалов сел на землю и жадно втягивал чистый воздух, напоенный ароматом ночных трав и речной сыростью. Рядом упал Циммерман

и, отдышавшись, спросил, — Ключи от лаборатории у вас?

Португалов нехотя протянул ему связку ключей. Циммерман с трудом поднялся и, подойдя, пошатываясь, к железной двери, запер ее на внуренний, а затем и на навесной, замки. Опустил ключи в карман пальто, подумал, вытащил кусок какой-то замазки, подышал на него, с помощью куска бечевки опечатал дверь и приставил к ней, потрясенного до глубины души, часового, который перекладывая винтовку из руки в руку, чтоб убедительней жестикулировать, пытался объяснить Циммерману, что это никак невозможно, потому что в полку будут волноваться из-за его отсутствия, а потом забудут и смены не пришлют. Так оно всегда бывает, а перед большим сражением, в особенности. И ведь пуля — дура. Может клюнет завтра в усталое сердце и окажется, что последнюю ночь своей жизни ты провел, охраняя никому не нужный сарай и два с половиной трупа, вместо того, что бы чистить ружье и писать прощальное письмо домой. Под половиной трупа, очевидно, подразумевался Серафимов, которого никак не удавалось привести в чувство, так что пришлось оставить его, до тех пор пока прибудет присланная из города телега, потому что даже помыслить о том, что бы нести это грузное тулово на руках через буераки и рытвины, было страшно.

— В трибунал пойдешь, — пригрозил часовому Циммерман и повел свой отряд в город. В центре шел Португалов, а в спину неслись жалобы строптивого часового. Спустились к реке и пошли вдоль берега по еле заметной тропинке. Циммерман шагал рядом с Португаловыс, подняв воротник пальто и сунув в руки в карманы. Шли молча, наконец Циммерман не выдержал и произнес, — Трудновато вам будет это все объяснить.

— Да я, собственно, и сам не до конца представляю, — ответил Португалов, — с чем мы имеем дело. Налицо какое-то искревление пространственно-временных полей. Но это область настолько малоизученная, что, сомневаюсь, что кто-либо сможет предоставить более менее приемлемые объяснения происходящему.

— А придется, — с уловимой угрозой в голосе произнес Циммерман.

— Ну, я относительно своей судьбы иллюзий не питаю, — сухо ответил Португалов, — Однако, должен заметить, что и вам, очевидно, придется держать ответ перед вашим начальством. Ведь я вас предупреждал о том, что разрушение стены в лаборатории чревато непредсказуемыми последствиями. И, кстати, боюсь, всю величину содеянной вами глупости нам еще предстоит узнать на собственной шкуре.

— А при чем тут стена? Я был обязан обыскать все помещение лаборатории, и я выполнил свой долг. Стена же исчезла.

— Вот-вот, это вы и расскажете вашему начальству.

— Да вы меня, никак, пугаете? — удивился Циммерман, — Право, не стоит. Со своим начальством я уж как-нибудь договорюсь. Но о величине содеянной

нами нами глупости… Вы предполагаете, что эти господа, так ловко стреляющие из луков, могут выйти, так сказать, на поверхность, в город?

— Не думаю, что ваша печать их остановит, если вы, конечно, не царь Соломон. Да и понятие — выйти на поверхность, между нами, довольно относительное. Если вы обратили внимание, в лесу довольно ярко светили звезды.

— Нет, я не царь Соломон, — с некоторым сожалением признался Циммерман, и тут впереди раздались шаги.

— Стой. Кто идет? — крикнул кто-то из бойцов.

— Свои. Злотников, начальник ЧК и командир разведки Железнопролетарского.

— Ага, Мечислав Янович, приветствую. И как вижу, снова арестован. — весело сказал Злотников, приблизившись и обменявшись рукопожатием с Циммерманом, — За что на этот раз?

— Ты не очень веселись, — Циммерман постарался встать так, что бы оказаться между Злотниковым и профессором, — У господина Португалова найдено оружие.

— Надеюсь, не пулемет? — успел вставить Злотников.

— Нет, браунинг. А в последовавшей за тем перестрелке мы потеряли двух бойцов.

Валька Деркачев, до того молча стоящий рядом со Злотниковым, узнал солдат из третьего батальона и спросил, кто убит. Ему сказали.

— Ого, — сказал Злотников, — То есть, профессор отстреливался?

— Не он сам. — Циммерман достал из-за отворота пальто стрелу, — Вот, полюбуйся, застрелили из луков. Вот этим самым. Чюден град Щигров! Не удивлюсь, если у тебя под носом кто-нибудь держит боевого слона!

— Злотников принюхался. — Пили, что ли?

— Да нет, не пили, — ответил Циммерман, — Спустились в подвал, сломали стену, а там оказался лес.

— В подвале?

— В подвале, в подвале. Не в самом подвале, там еще пристройка была из бревен. А за ней, действительно, лес.

— Да где ж тут лес? — развел Злотников руками.

— Вот этого я тоже не пойму. Здесь нет, а там есть. Очень рассчитываю на то, что профессор предоставит исчерпывающие объяснения, — с несколько излишней горячностью, словно репетируя грядущий разговор с начальством, воскликнул Циммерман.

— Э, товарищ, — протянул Злотников, — да ведь тебя первого спросят.

По сути это было повторение португаловских слов, но прозвучав из уст Злотникова, они подействовали на Циммермана по-другому. Вдруг стало видно, что ему страшно. Хотя, чего ему было бояться. Но, видимо, какой-то большой, невысказанный страх владел им, находя выход в небольшом служебном страхе. Отчего тот выглядел смешным и преувеличенным.

— Да кто же меня спросит?

— Найдется кому.

— Спросят! Спросят! — глумливо заголосило над рекой, медленно катящей свои черные воды.

— Что за черт? — Злотников завертел головой, пытаясь определить откуда доносится голос.

— Тимоха Злотников, это я, Василий Залепухин! — завыло с новой силой.

— Мечислав Янович, — спросил Злотников, — а Васька, что, не с вами?

— Как видишь.

— Убежал мальчонка, — без всякого сожаления подтвердил Тимчук. — Из под самого, можно сказать, карающего меча революции смылся.

Поделиться:
Популярные книги

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Дайте поспать! Том IV

Матисов Павел
4. Вечный Сон
Фантастика:
городское фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том IV

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Специалист

Кораблев Родион
17. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Специалист

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага