Хроника
Шрифт:
Приведя в порядок дела в Галлии, легат апостольского престола вернулся в Рим; и вот, стараниями Вальдрады и ее приспешников дух короля Лотаря опять был восстановлен против Титберги. Его гнев пробудился и опять загорелся в остывшей золе вражды и ненависти неугасимым огнем. Титберга была отвергнута, подвергнута презрению и оскорблениям, ей было предъявлено обвинение в супружеской измене и предприняты все усилия, чтобы осудить ее, как виновную. Видя, какая опасность ей грозит, она, тайно бежав к королю Карлу, вверила себя его защите. Папа Николай, узнав об этом, отправил к Карлу одобрительное письмо следующего содержания: «Среди прочих поборников святой церкви и деятельных защитников истины ни в ком не видим мы большей озабоченности несчастьем славной королевы Титберги, чем в Вашей милости». И после соответствующего ободрения добавляет: «Мы хотели бы, чтобы Ваше величество было в курсе, что король Лотаръ вопреки клятве подверг Титбергу таким мукам, что она была вынуждена написать нам, заявляя о своем желании отказаться от королевского достоинства и брака и жить в одиночестве; мы ей отписали, что это может случиться только в том случае, если и Лотарь изберет то же самое. Но, как мы узнали, Лотарь намерен провести сейм, рассмотреть там ее дело и осудить собственным приговором. И если посредством лживых уловок и двусмысленных доказательств ему удастся доказать, что она не была его законной женой, он намерен совершенно развестись с ней; если же нет, он согласится принять ее, как свою супругу, а затем, обвинив в прелюбодеянии, предоставить решение этого дела поединку между своим человеком и человеком Титберги, и если падет человек королевы, без промедления предать ее смерти. Ваша милость прекрасно понимает, насколько это противно
И вот, пылая рвением [Божьим], этот святейший понтифик в день очищения св. Марии2, в ее базилике, отлучил Вальдраду [от церкви] и лишил всякого общения с христианами; и направил поставленным по Галлии и Германии епископам письмо, содержавшее в конце своем такую мысль:
«Итак, поскольку эта Валъдрада опять обратилась к Сатане и не прекратила начатых ею козней против королевы Титберги, с целью ее погубить, мы отлучили ее за ее преступления от принятия драгоценного тела и крови Господней, и по приговору Святого Духа, блаженных апостолов Петра и Павла и нашей власти лишили ее всякого общения со святой церковью, а также со всеми ее сторонниками, друзьями и покровителями, пока она не даст удовлетворения церкви Христовой и нам, несущим главные заботы о ней и следившим за ее делом с самого начала, и пока она, следуя нашему совету, не откажется от всех дурных помыслов. Мы напоминаем, что этот приговор произнесен нами 2 февраля и отправлен вам в письменном виде. И дабы труды наши не были напрасны, пусть ваше духовное братство поднимет вместе с нами оружие и громко объявит в своем приходе анафему этой отлученной и ее сторонникам, пока не понесет она согласно нашему приговору достойное наказание».
Лотарю он также направил письмо следующего содержания: «Мы узнали, что ты, пребывавший долгое время в грехе, нанес немалый вред церкви Божьей и продолжаешь вредить ей, утопал в грязи и продолжаешь валяться в ней; тебе, как мы полагаем, мало было нарушить законы брака, а хотелось еще запутать души людей в сетях нечестия, повергнуть их в погибель. Но что удивляться, если своей лживой клятвой ты уготовил погибель душам немногих, а, занимая столь высокое положение, примером своего разврата увлек в пропасть многие тысячи людей. То свидетельство, что Титберга волей-неволей дала в пользу Валъдрады, говоря, что она твоя законная супруга, не имеет никакого значения, ибо никто не нуждается в этом свидетельстве с ее стороны; более того, мы считаем справедливым и полагаем единственно правильным, чтобы даже после смерти Титберги ни по какому закону или уставу не смел ты брать в жены Вальдраду. Если и будет когда-нибудь Вальдрада твоей законной женой, церковь Божья все равно не будет нуждаться в покаянии Титберги. Но одно мы знаем, что по воле Бога, который осуждает супружескую неверность, ни мы, ни церковь Божья не оставим тебя без наказания, если ты когда-нибудь после смерти Титберги женишься на Вальдраде». И далее немногое: « Так что с величайшим усердием береги и люби жену свою Титбергу, как собственную плоть, и смотри - ни в коем случае не вздумай расстаться с ней. Ведь, если захочет она уйти от тебя, схвати, вернее исправь ее. Если же она по чувству стыдливости сама ищет развода, то это потому, что, по словам апостола, «женщина не имеет власти над своим телом, но муж»5. Однако, если и ты, уступая стыдливости, желаешь под предлогом благочестия расторгнуть брак, мы пойдем навстречу, лишь бы это было сделано по правилам. Ведь сказано в Писании: «То, что Бог соединил, того человек да не разъединит»4, а потому только Бог, а не человек, разлучает, когда брак расторгается из любви к Богу и с согласия обоих супругов. Далее, если ты обвиняешь ее в бесплодии, вспомни о 90-летней Саре, а также об Анне и Елизавете; возможно, ее бездетность происходит не от ее бесплодия, а от [твоей] несправедливости. Итак, прими наш совет, последуй нашим убеждениям, как убеждениям нежного отца, и воздержи свое сердце, язык и тело от всякой скверны, особенно избегая общения с твоей наложницей Вальдрадой и предав вечному забвению отношения с ней. Ведь она отлучена и, пока лично не явится к нам, останется исключенной из общества всех христиан, как о том уже знает весь Запад и благодаря нашим послам не останется в неведении Восток и прочие земли. А потому берегись, чтобы и ты вместе с ней не был поражен одинаковым мечом приговора, и из-за страсти к одной женщине и кратковременного наслаждения не был, связанный и осужденный, обречен на вечное пламя и кипящую смолу». И, наконец, следующее: «Довольно и того, что мы теперь тебе это написали, осудив между нами в суровых словах твое распутство. Впрочем, смотри, чтобы мы, согласно велению Господа, не призвали себе на помощь двух или трех свидетелей, вернее, чтобы мы не сказали это святой церкви и чтобы ты тогда не уподобился язычнику и мытарю, чего мы вовсе не желаем»5.
Около этого времени6 Людовик, король Германии, вступил с войском в королевство своего брата Карла, стремясь подчинить своей власти западные земли, забыв об узах дружбы и родства, о заключенном между ними договоре и даже не вспомнив о тех страшных клятвах, которые они дали друг другу перед Богом. Ибо Карл, как было сказано выше, одних знатных людей королевства поразил мечом, открыто осудив, а других погубил, коварно обманув7. Прочие, не стерпев подобного обращения, призвали короля Людовика, пребывавшего по ту сторону Рейна, овладеть королевством брата и обещали подчиниться ему вместе с королевством. Следуя этим уговорам, - ибо души королей всегда ненасытны8, - он с сильным отрядом вступил в его пределы и овладел королевством, дойдя до города Санса; отпустив войско в Германию, он начал вершить дела вместе с лучшими людьми этого королевства; но внезапно удача от него отвернулась. Ибо те самые князья, которые его призвали, увидев, что он относится к ним совсем не так, как они рассчитывали, охваченные раскаянием, вернулись к Карлу. Карл, радуясь, что к нему опять вернулись силы, тогда как он считал уже свое дело проигранным, собрал войска и приготовился напасть на брата. Тот, видя себя покинутым, тут же обратился в бегство и с должным стыдом покинул пределы королевства.
В это же время9 аббат Хукберт, брат королевы Титберги, начал мятеж против короля Лотаря; собрав сильный отряд разбойников, он стал разорять [окрестности]. Убив или обратив в бегство верных короля Лотаря, владевших пограничными местами, он раздал их поля и поместья своим сторонникам. Для подавления этой дерзости Лотарь трижды водил войско, неоднократно посылал вооруженные отряды во главе с герцогами, но не смог погасить это возмущение, ибо неприступные места между Юрой и Пеннинскими Альпами давали мятежу надежнейшее убежище, а глубокие ущелья и крутые горы крайне затрудняли путь. Наконец этот мятежник Хукберт был убит графом Конрадом возле замка под названием Орбе10.a
A.867
867
b Людовик, король Германии, следуя совету своих епископов и князей, направил архиепископа Эрменриха 2 вместе с другими епископами, священниками и дьяконами к болгарскому народу проповедовать католическую веру; однако римские епископы уже обеспечили тогда всю эту землю крещением и проповедью. Те же, получив от царя разрешение, с миром вернулись домой. b c Об этом царе 3 говорят, что он, обретя милость крещения, исполнился такой благодати, что днем ходил облачившись в царский наряд, а ночью, надев рубище и постелив лишь волосяной ковер, лежал, распростершись в молитве, на каменном полу в церкви c
867 г.
– ----
867 г.
a-a Эккехард, 867.
b-b Фульден. анналы, 867.
c-c Регино, 868.
d-d Регино, 866.
e-e Хильдесх. анналы, 867.
– ---
dЭриспоэ, король Бретани, был убит своими людьми4; на его место поставлен герцог Саломон5, деятельный и воинственный муж, и телом, и духом пригодный для управления королевством.
Карл, король Галлии, в третий раз решил напасть с войском на бретонцев. Однако, приблизившись к границам этого народа и узнав, что он готов оказать ожесточенное сопротивление, он внезапно изменил свое намерение и решил лучше заключить мир, нежели начинать войну. Итак, заключив с Саломоном мир, такой же, как прежде был заключен с Эриспоэ, он удалился.d
e Сильный ветер с бурей разрушили множество зданий e
A.868
868 г. a Сильный голод жестоко поразил и Германию, и прочие европейские провинции.
Норманны, заняв устье реки Луары, опять стали жестоко опустошать провинции Нант, Анжу, Пуату и Турень; Роберт, который держал марку, и Рамнульф 1 , герцог Аквитании, отправили против них войско. Норманны, узнав об этом, поторопились вернуться к флоту, но с приближением войска поняли, что уже не смогут бежать; войдя в некое поместье 2 , они укрепились там, насколько позволило время. Была там довольно большая каменная базилика, куда и вошло большинство их во главе со своим герцогом Хастингом. Роберт и Рамнульф, ворвавшись, перебили всех, кто остался за стенами базилики. Подойдя к базилике, они увидели, что место сильно укреплено; заметив также, что там укрылся немалый отряд язычников, они на короткое время задумались, а затем разбили вокруг [базилики] лагерь, решив на следующий день штурмовать ее с помощью машин и осадной техники. Роберт, страдая от жары, снял шлем и панцирь, чтобы немного освежиться. И вот, когда все были заняты постройкой лагеря, норманны внезапно выскочили из укрепления и с криком напали на Роберта и его товарищей; те, тут же схватив оружие, мужественно отразили врагов и вынудили их отступить в базилику. Роберт, поспешив туда без шлема и панциря и неосторожно преследуя врагов, был убит при входе в церковь; тело его было захвачено норманнами. Рамнульф же находился снаружи, но был тяжело ранен из лука неким норманном через окно базилики; унесенный с поля боя, он едва прожил еще 3 дня. Войско, охваченное после потери вождя скорбью и смятением, в тот же час сняло осаду и вернулось домой. А норманны, торжествуя, вернулись к судам. Чуть позже на место Роберта был назначен аббат Гуго, муж, обладавший всеми добродетелями; ибо Одо 3 и Роберт 4 , сыновья Роберта, были еще слишком малы, когда погиб их отец.
868 г.
– ----
868 г.
a-a Регино, 867.
– ---
В это время сарацины, придя из Африки в Беневент, огнем, мечом и грабежом опустошили почти всю эту страну. Император Людовик, сын Лотаря Старшего, собрав против них войско, послал к брату Лотарю в Галлию, чтобы он помог ему силами франков5. Тот, не медля, собрал огромное войско и насколько мог быстро пришел на помощь брату. И состоялось там множество битв, не только храбро, но и счастливо проведенных ими с помощью Божьей. Между тем из войска Лотаря, сильно страдавшего от непривычной жары и нездорового воздуха, пораженного дизентерией и поносом, погибло бесчисленное множество людей; очень многие также погибли от укусов пауков, так что уже тогда стало ясно, что Бог наказал не только Лотаря за его жестокосердие и нежелание покаяться, но и все его королевство. Итак, он вернулся во Францию, понеся большие потери среди своих людей.a
A.869
869 г. a Святой папа Николай после множества битв за нерушимый статус святой церкви отошел к Господу. Ни один епископ в городе Риме после блаженного Григория не был, как кажется, ему равен. Он повелевал королями и тиранами и, словно владыка всего мира, превосходил их своей властью; с благочестивыми епископами и священниками он был ласков, приветлив, мягок и благочестив; со сбившимися же с истинного пути он был грозен и строг, так что, казалось, восстал второй Илия, пусть не по плоти, но по духу и добродетели. a b В понтификате ему наследовал Адриан 1 и пребывал в должности 3 года, 9 месяцев, 10 дней. Он постановил, чтобы тот, кто убьет епископа, был проклят Богом и всеми святыми. b
869 г.
– ----
869 г.
a-a Регино, 868.
b-b «История понтификов».
c-c Хильдесх. анналы, 869 г. Однако, в некоторых редакциях вместо этого вставлено более подробное сообщение: «Тиодо, аббат Фульды, был низложен за то, что оскорбил короля, проявив к нему неуважение. Вместо него братия избрала Сигехарда, монаха тамошнего монастыря; 9 мая король назначил его аббатом близ крепости Регенсбург».
– ---