Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

a Эйнхард 3 , епископ Шпейерский, был ослеплен графами Вернером и Конрадом.

Убит Отберт, епископ Страсбурга. a

A.914

914 г. a Отто Великолепный, герцог саксов, ушел из жизни. a b Король Конрад, прекрасно знакомый с доблестью Генриха, побоялся передать ему всю отцовскую власть; все же для вида он многое сказал во славу знаменитого герцога, а обещал еще больше. Саксы же убеждали своего герцога, чтобы в случае, если король не захочет добровольно передать ему отцовское достоинство, он завладел им помимо его воли. Король, видя, что отношение саксов к нему хуже обычного и что он не сможет одолеть Генриха в открытой войне, ибо того поддерживает многочисленное войско, решил погубить его при помощи хитрости, имея для этого дела, как говорят, весьма подходящего [человека], а именно вышеназванного Хатто 1 ,

архиепископа Майнцского. Тот, коварно придя к герцогу, велел изготовить для него золотую цепочку и пригласил [его] на пир. Зайдя к мастеру, чтобы посмотреть на работу, он, рассматривая цепочку, как говорят, вздохнул. Когда мастер спросил его о причине [этого] вздоха, тот ответил, что эта цепь должна обагриться кровью наилучшего и дорогого ему мужа, герцога Генриха. Мастер, услышав это, промолчал; когда же работа была сделана и отдана, он получил [разрешение] удалиться; выйдя навстречу герцогу, идущему по этому делу, он рассказал ему то, что слышал. Тот, сильно разгневавшись, [призвал] посла епископа, который как раз прибыл, чтобы его пригласить, и сказал ему: «Иди и скажи Хатто, что шея у Генриха не сильнее, чем у Адальберта, и что мы предпочитаем лучше сидеть дома и размышлять о службе ему, чем обременять его многочисленностью нашей свиты». Он тут же занял все [земли], которые по праву принадлежали [Хатто] во всей Саксонии и Тюрингии, а Бурхарда и Бардо 2 , один из которых был зятем короля, настолько утеснил, что они покинули [эту] землю, а он разделил их владения между своими воинами. Хатто же, видя, что его козням пришел конец, изнуренный как печалью, так и болезнью, умер. b

914 г.
– ----

914 г.

a-a Кведл. анналы, 914.

b-b Видукинд, I, 21-22.

c-c Прод. Регино, 914. У Ann. Saxo пропущено окончание: «был взят в плен».

– ---

Папа Бандо 3 пребывал в должности 6 месяцев.

c Соломон, епископ Констанца, а ранее аббат... c

A.915

915 г. a Король Конрад отправил своего брата опустошать Саксонию; тот, приблизившись к городу Эресбургу, стал, как говорят, заносчиво говорить, что его, мол, ничто не заботит больше, чем то, что саксы не осмеливаются показаться перед стенами; и вот, саксы вышли ему навстречу в миле от города и, когда началось сражение, устроили франкам такую резню, что мимы спрашивали, где та преисподняя, которая сможет поглотить такое количество убитых. Эберхард, освободившись от страха по поводу отсутствия саксов, ибо он видел их перед собой, был постыдно обращен ими в бегство и удалился.

915 г.
– ----

915 г.

a-a Видукинд, I, 23-24.

b-b Прод. Регино, 915.

c-c Эккехард, 915 г.

d-d Адам Бременский, I, 52-53.

– ---

Король Конрад, услышав, как плохо воевал его брат, со всеми силами франков отправился на поиски Генриха. Узнав, что тот в Гроне1, [король] попытался захватить эту крепость; отправив [послов с предложением] добровольно сдаться, он обещал, что [в этом случае будет рассматривать Генриха] как друга, а не как врага; но тут вмешался граф Титмар2, муж весьма опытный в военном деле, а врожденной своей хитростью превосходивший многих смертных; в присутствии королевских послов он спросил герцога, где тот желает, чтобы войско разбило лагерь. [Генрих], собиравшийся уже сдаться франкам, спросил [графа] о численности отрядов, думая, что [войско] действительно есть. Когда тот ответил, что может привести до 30 [отрядов], - он сказал это для вида, ибо на самом деле пришел всего с пятью мужами, - обманутые послы вернулись к королю. Так Титмар хитростью победил тех, кого Генрих не мог победить оружием. Ибо франки еще до рассвета покинули лагерь и каждый вернулся к себе [домой].a

bВенгры огнем и мечом опустошили всю Аламаннию, разорили всю Тюрингию и Саксонию и дошли до самой Фульды.b

cОколо этого времени, согласно одному галльскому летописцу, Карл отправился в Саксонию и, объехав города и королевские резиденции, овладел ими без всякого сопротивления, и одарил всем этим Генриха, славного королевским родом и местного уроженца.c

Иоанн X 3 пребывал в должности 13 лет, 2 месяца и 3 дня.

d Умер Хойер, епископ Бременский; ему наследовал Рейнвард 4 . d

A.916

916 г. a Когда умер Рейнвард, архиепископ Бременский, ему наследовал Унни 1 . a

916 г.
– ----

916 г.

a-a Адам Бременский, I, 53-54.

b-b Эккехард, 916.

– ---

bВ это время из жизни ушел Ренье2, благородный князь, вернейший защитник земель Карла; Карл принял участие в его погребении; перед собравшимися князьями он охотно передал отцовское достоинство Гизельберту3, его уже взрослому сыну. Однако этот князь, известный как богатством, так и своим безрассудством, замыслил свергнуть Карла. Покинув Кельтику, Карл выступил против белгов, чьим герцогом был Гизельберт. Белги, не осмеливаясь оказать ему сопротивление, заперлись по городам и крепостям. Когда же король обещал отдать им все, что они прежде держали в качестве лена от Гизельберта, то они, дав клятву, вернулись к нему и одновременно выступили против Гизельберта. Когда тот заперся в замке Гарбург, который, будучи окружен с одной стороны реками Маасом и Гуллем, а с другой -страшным ущельем, казался неприступной твердыней, король с войском поспешил его осадить, разместив в одном месте флот, а в другом - конницу. Гизельберт, тайно бежав через стену, вплавь перебрался через реку и, перейдя с двумя своими вассалами через Рейн, [прибыл] в Саксонию, где лишенный отцовских земель жил у Генриха в изгнании в течение нескольких лет. Вслед за тем Генрих добился у короля возвращения Гизельберту его милости с тем, правда, условием, что он будет лишен ленов, которые король вопреки обыкновению разделил и позднее

раздал своим сторонникам, пока живы их владельцы. Те же [лены], чьи владельцы умерли в годы его изгнания, ему возвратили по милости короля. Так он возвратил Маастрихт, Юпиль, Геристаль, Мерсен, Луту и Шевремон, пустовавшие после смерти их [владельцев]; прочих [князей], владевших его [землями], он беспокоил частыми набегами до тех пор, пока не вернул себе все. Позднее, постоянно интригуя против короля, он опять пришел к Генриху, в последующем - своему тестю, и настойчиво отговаривал его от верности королю, уверяя, что им довольна одна только Кельтика, тогда как Белгика и Германия желают себе другого короля; и уговаривал его не отказываться самому стать королем. Однако Генрих, поняв, что тот призывает его к мятежу, решительно отказался и настойчиво убеждал его оставить преступные замыслы.b

A.917

917 г. a Арнульф, герцог Баварии, восстав против короля Конрада, в страхе перед ним вместе с женой и детьми бежал к венграм и оставался там вплоть до смерти Конрада. Герцогом [Баварии] был назначен Бурхард.

Карл, прочно овладев галльскими городами, перед Пасхальными торжествами вернулся в Ахенский пфальц; сюда пришли князья со всей Галлии, а также с великой радостью простые дворяне; присутствовали там и герцоги: из Саксонии - Генрих, из Галлии - Роберт 1 . Они ежедневно дежурили у дверей королевской спальни, ожидая выхода из дворцовых покоев короля. Однако, не получив в течение 4-х дней никакого ответа, Генрих крайне оскорбился, заметив, как говорят, что или Хагано будет царствовать вместе с Карлом, или Карл обратится в ничтожество вместе с Хагано. В гневе, не спросив у короля разрешения, он удалился. Король, восприняв это с неудовольствием, отправил вслед за ним реймсского митрополита Иринея; убежденный его красноречивыми и дружескими доводами, [Генрих] вернулся к королю и, удостоенный им великой чести, был возвращен в круг особо близких к королю людей. a

917 г.
– ----

917 г.

a-a Эккехард, 917.

b-b Прод. Регино, 917.; Кведл. анналы, 917.

– ---

b Венгры вторглись в Аламаннию через Эльзас и добрались до самых границ королевства Лотарингии. Герцог Эркангер, а также братья Бертульф и Лиутфрид поплатились за это головой 21 января. b

A.918

918 г. a Король Конрад отпраздновал рождество св. Иоанна Крестителя 1 в Херсфельде. В течение немногих лет его правления немало забот ему причиняли восставшие против него бавары, аламанны и саксы; впрочем, перед смертью он одолел их с помощью Божьей. a

918 г.
– ----

918 г.

a-a Прод. Регино, 918-919.

– ---

A.919

919 г. a Король Конрад отправился в Баварию, сразился с Арнульфом и, будучи там, как говорят некоторые, ранен, вернулся в отечество. Чувствуя себя изнуренным как вследствие недуга, так и вследствие слабости, он призвал брата, который как раз пришел его навестить, и сказал ему так: «Я чувствую, брат, что не смогу долее влачить эту жизнь, ибо так повелевает тот, кто меня сотворил, и к тому понуждает тяжелый недуг. Поэтому подумай о себе и, что прежде всего тебя касается, позаботься о королевстве франков и будь внимателен к моему, твоего брата, совету. В нашем распоряжении, брат, есть сильное войско, которое [всегда] можно собрать, есть города и оружие с королевскими инсигниями, а также все, чего требует королевское величие, все, кроме счастья и [добрых] нравов. Счастье, брат, вместе с благороднейшими нравами перешло к Генриху, высшее [благо] государства находится теперь у саксов. Возьми же эти инсигнии 1 , священное копье 1 , золотые браслеты и плащ, меч древних королей и корону, иди к Генриху и заключи с ним вечный мир, чтобы [всегда] иметь его в качестве союзника. Что пользы будет, если народ франков падет перед ним вместе с тобой? Ведь все равно он будет королем и императором многих народов». На эти слова брат со слезами ответил, что согласен. Итак, умер 3 король Конрад, муж храбрый и могущественный, превосходный и дома, и на войне, славный щедростью и знаками всяческих достоинств. 2 Он настолько заботился об общественном благе, что даже в отношении врага 4– добродетель крайне редкая - доказал это. a Погребен он был в своем городе Вейльбурге 5 под плач и слезы всех франков. a

919 г.
– ----

919 г.

a-a Видукинд, I, 25.

b-b Титмар, I, 8.

c-c Эккехард, 919 г.

d-d Видукинд, I, 26.

e-e Прод. Регино, 919 г.

f-f Видукинд, I, 27.

– ---

В названном уже выше году, а именно в 919 г. от воплощения Господня, 1571-м от основания Города, Генрих, первый этого имени, первым из народа саксов стал править полновластно; 75-й по счету от Августа, он высшую [власть] Тевтонского королевства, которая до сих пор находилась у франков, передал саксам; вряд ли это произошло благодаря случайностям войны и мира, и нет причин сомневаться, что это произошло по Божьей воле. bНаконец, в житии св. Ульриха6, епископа Аугсбурга, которого Генрих позже возвел в сан владыки, читаем, что Христова мученица Афра многое открыла в видении своему любимому епископу и среди прочего -2 меча: один - с эфесом, второй - без него;b некоторые полагают, что именно bмечом без эфеса она указала на короля Генриха, как знакомого с посвящением.b Другие же относят это к Арнульфу, герцогу Баварии, cкоторый, вернувшись в это время из Венгрии с женой и детьми, не только был с честью принят баварами, но и провозглашен ими королем. Полагают, что явленный [в видении] меч без эфеса указывал на тщетность его стремлений стать королем, на то, что он является всего-навсего захватчиком королевского престола, который, разрушая из-за своего честолюбия церкви, уступал их доходы в лен своим воинам.c

Поделиться:
Популярные книги

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Эксклюзив

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Эксклюзив

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2