Хроника
Шрифт:
gТак, во дворце короля Генриха, о котором идет речь, некая собака, узнав издали своего врага, сидевшего там же, внезапно бросилась на него и откусила ему правую руку; и, словно поступила как нельзя лучше, виляя хвостом, тут же вернулась на прежнее место. Все были крайне удивлены и изумлены этим и спросили [несчастного], что он сделал собаке. А тот признался, что во время сна убил ее больного хозяина и едва убежал тогда от преследовавшей его собаки; это яснейшим образом доказывает, что никто не может скрыться от взора Божьего и избежать его кары.g
A.930
930 г. a Для обуздания дерзости варваров король вместе с войском и воинской защитой отправил легатом Бернгарда 1 , которому была подчинена провинция ратарей, придав ему в качестве товарища Титмара; им было приказано осадить город Ленцен 2 .
930 г.
– ----
930 г.
a-a Видукинд, I, 36.
b-b Видукинд, I, 37.
– ---
наступила ясная погода - легат с малым числом [воинов], напав в первой линии на бесчисленное множество [врагов], не выдержал их [натиска] и вернулся в строй; при этом он сообщил, что у варваров мало всадников, но пешего войска бесчисленное множество; однако они так измождены ночным ливнем, что даже всадники вряд ли заставят их сражаться.
Итак, когда заходящее солнце [осветило] мокрые одежды варваров и пар поднялся до неба, у народа появилась уверенность в Боге, ясный и светлый образ которого сопровождал их. По данному знаку, следуя призыву легата, отряды с громкими криками бросились на врагов; из-за тесноты, не имея возможности добраться до них, они с помощью оружия [продирались] справа и слева, отделяя каждого от товарищей, и сеяли смерть. Когда сражение было в самом разгаре и многие как с той, так и с другой стороны пали, а варвары все еще удерживали строй, Титмар, следуя приказу легата вместе с отрядами прийти ему на помощь, послал на вражеский фланг префекта с 50 вооруженными [воинами], чем привел ряды противника в расстройство. В течение всего дня враги подвергались истреблению и обращались в бегство; поскольку их убивали повсюду, они попытались бежать в соседний город. Когда же товарищ [легата] им в этом воспрепятствовал, они бросились в находившееся по близости море; так это огромное множество [врагов] или было истреблено мечом, или утонуло в море; из пеших никто не уцелел, а из всадников [спаслись] только очень немногие; битва завершилась поражением всех неприятелей.
На следующий день знамена были двинуты к городу; горожане сложили оружие, просили о спасении [жизни] и добились этого, получив приказ безоружными [покинуть город]; по условию [сдачи] рабы, жены и дети, имущество и наложницы [их короля] были взяты в качестве добычи. Все же из наших в сражении пали оба Лотаря3, превосходные мужи знатного рода, украшение и утешение отечества, а также некоторые другие знатные мужи. Когда легат вместе с коллегой и князьями вернулись в Саксонию, король с честью их принял и похвалил, ибо они, располагая малым войском, с Божьей помощью перебили, как говорят, 200 тысяч врагов. На следующий день все пленные, согласно уговору, были казнены.a
bЭту радость еще более увеличили торжества по случаю королевской свадьбы, которая справлялась тогда с большим великолепием. Ибо король дал в жены [своему] сыну Оттону дочь английского короля Эдмунда4, сестру Ательстана, которая родила ему Лиудольфа5, великого мужа, любимого народом, и Лиутгарду6, которая вышла замуж за Конрада7, герцога франков.b
A.931
931 г. a Король, вступив с войском в Данию, устрашил и победил короля Вурма 1 и, установив в Шлезвиге, который ныне зовется Хедебю, границу королевства, учредил там марку и велел поселить колонию саксов. a
b В этом году король был приглашен Эберхардом и прочими франкскими графами и епископами во Франконию, [принят] каждым из них в их дворцах и церковных кафедрах и почтен достойными короля пирами и подарками. b
931 г.
– ----
931 г.
a-a Адам Бременский, I, 57.
b-b Прод. Регино, 931.
– ---
Папа Иоанн 2 , одиннадцатый этого имени, пребывал в должности 4 года и 10 месяцев.
A.932
932 г. Король Генрих укрепил обновленное посредством Божьих и людских усилий Германское королевство духовными и светскими установлениями, a Благодаря его ревности были
932 г.
– ----
932 г.
a-a Прод. Регино, 931.
b-b Титмар, I, 15.
c-c Видукинд, I, 30.
d-d Эккехард, 932.
– ---
d Умер Тиодо 2 , епископ Вюрцбурга. d
A.933
933 г. a Венгры, предав огню и мечу многие города во Франконии и Аламаннии, перешли через Рейн в районе Вормса, многими битвами разорили Галлию до самого океана и через Италию вернулись домой a
933 г.
– ----
933 г.
a-a Прод. Регино, 932.
b-b Видукинд, I, 38.
c-c Эккехард, 933 г.
– ---
Нелегко изложить ни устно, ни письменно, сколь ревностно заботился король Генрих о своих подданных в дни мира и войны, с какой мудростью укрепил он Саксонию против вторжения в нее всех народов в течение 9-летнего перемирия, заключенного с венграми, и сколь искусно вдохнул он уверенность в прежде неопытное сословие воинов. bНаконец, располагая уже конным войском, испытанным в сражениях, он решился на борьбу против венгров и, собрав весь народ, обратился к нему с такой речью: «От скольких опасностей освобождена ныне наша, некогда пребывавшая в полном беспорядке, империя, вы знаете лучше нас. Вы, которые исстрадались, истощенные столь многими внутренними распрями и внешними войнамиу теперь благодаря благосклонности к нам всевышнего, благодаря нашим усилиям и вашей доблести, видите ее умиротворенной и объединенной, а варваров -побежденными и обращенными в рабство. Остается еще, - что мы считаем необходимыму - совместно подняться против [нашего] общего врага - венгров. До сих пор я обирал вас, ваших сыновей и дочерей и наполнял государственную казну, а теперь я вынужден обирать храмы и церковнослужителей; кроме самих людей у нас не остается более никаких других средств. Так рассудите меж собой и решите, что следует вам делать в таком случае: следует ли мне отнять сокровища, предназначенные для богослуженияу и отдать их ради вашего избавления врагам Божьим? или оказать большую честь божественной службе, чтобы скорее получить избавление от того, кто поистине является нашим творцом и спасителем?». [В ответ] на это народ обратил глас к небу, [заявляя], что всячески желает получить спасение от Бога живого, ибо он верен и справедлив во всех путях своих и свят во всех делах своих. Затем, обещав королю свое содействие против жестокого народа, они, подняв правую руку к небу, утвердили договор; [после этого] король распустил толпу.b
cАрнульф, герцог Баварии, придя в Италию против короля Гуго, был принят жителями Вероны, но, вступив в битву с Гуго, потерпел поражение. В результате Гуго лишил епископа Ратера епархии - ибо тот был сторонником баварцев - и сослал его в Павию; там [Ратер] написал довольно остроумную книгу о своих страданиях. Написал он также и многое другое, полезное для чтенияc
A.934