Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)
Шрифт:
Неужели это моих рук дело? Тот костер в ванной… Едва ли, подумал я. Мой огонек был слишком мал, да и достаточно хорошо локализирован, без всяких признаков распространения, пока я за ним смотрел.
Пока я рассматривал руины, мимо прокатил на зеленом велосипеде какой-то парнишка. Через несколько минут он вернулся и затормозил примерно в десяти футах от меня. На вид ему было лет десять.
– А я видел, как он горел, – вдруг с гордостью объявил он.
– Да? И когда это
– Три дня назад.
– Известно, от чего начался пожар?
– Там на складе было какое-то вещество… что-то вос… вос…
– Воспламеняющееся?
– Ага, – ответил он.
Он продемонстрировал в широкой улыбке отсутствие передних зубов.
– Может, кто-то специально поджег, чтобы получить страховку или еще что.
– В самом деле?
– Ну да. Мой па говорит, что у них, видно, на этом складе плохо шли дела.
– Да, такое бывает, – согласился я. – А что, никто не пострадал?
– Говорят, что вроде художник сгорел, который жил наверху, потому что его не нашли и сам он не объявлялся. Но и никаких скелетов или костей потом не нашли тоже. Хорошо горело, долго.
– Ночью или днем?
– Ночью. Я вон оттуда смотрел.
Он показал на противоположную сторону улицы, в том направлении, откуда я пришел.
– Много воды они в него влили.
– А ты не видел, никто из дома не выбегал?
– Нет, – ответил он. – Но я сюда пришел, когда уже здорово горело.
Я кивнул и повернулся к своей машине.
– Как вы думаете, в таком огне пули бы взорвались? – неожиданно спросил он.
Я снова повернулся к нему.
– То есть как? – переспросил я. – Конечно же, они бы взорвались.
– А вот и нет. Они не взорвались! – и он улыбнулся своим щербатым ртом.
Он стал копаться в карманах.
– Мы с ребятами вчера играли там, – объяснил он. – И мы нашли целую кучу патронов.
Он раскрыл ладонь и показал мне несколько металлических предметов.
Я шагнул к нему. А он тем временем присел на корточки, положил один из этих металлических предметов на тротуар, потом схватил валявшийся неподалеку камень и размахнулся.
– Не бей! – крикнул я, но было уже поздно.
Камень ударил по гильзе, но ничего не произошло.
– Ты мог пораниться… – назидательно начал я.
Мальчишка перебил меня:
– Не-а… они не взрываются… – в его голосе слышалось нескрываемое сожаление. – Даже розовый порошок никак не получается зажечь. У вас есть спички?
– Розовый порошок? – спросил я.
Он отложил в сторону камень и рассматривал сплющенную гильзу, сквозь трещину которой сыпалась струйка розового порошка.
Я нагнулся и потрогал непонятное вещество, потер его между пальцами и даже понюхал. Я даже попробовал его на язык. Черт знает, что это было такое…
– Вот! – удовлетворенное выражение на лице парнишки от произведенного эффекта говорило само за себя. – Смешно, правда? Я думал, что порох серого цвета.
– Да уж… Ума не приложу, что это такое, – согласился я. – И не горит, говоришь?
– Не-а. Мы пробовали насыпать немного на газету и поджечь. Порошок плавится и течет. И все.
– У тебя не найдется пара лишних?
– Вообще-то есть… – без особого энтузиазма ответил он.
– Я дам тебе доллар.
Тогда он снова показал мне прореху в передних зубах, и его рука проворно исчезла в боковом кармане джинсов. Я же прогнал Фракира над пригоршней монет из отражений и извлек доллар. Парнишка подал мне два закопченных патрона.
– Спасибо, – улыбнулся он.
– Пожалуйста, – ответил я. – А больше ничего интересного ты не видел?
– Не-а. Только сажа да пепел.
Я залез в машину и включил двигатель. Затем я помыл ее в первом попавшемся пункте тех. обслуживания, потому что дворники только размазывали сажу и грязь по ветровому стеклу. Пока проворные щупальца резиновых моющих валиков обхватывали машину сквозь штормовое море пенистой воды, я проверил, на месте ли спичечная коробка, которую мне дал Люк. Она была на месте.
Отлично. Я направился к будке таксофона.
– Алло, мотель «Нью-Лайн» слушает, – ответил мне мужской голос.
– Пару дней назад у вас снимал комнату Люк Рейнард, – сказал я. – Я хотел бы узнать, не оставил ли он мне письма или записки. Мое имя Мерль Кори.
– Одну минуту…
Последовала пауза, потом послышался шорох.
– Да, есть.
– Что там написано?
– Это запечатанный конверт. Я бы не хотел…
– Ладно. Я понял. Я заеду.
И я заехал. В холле за столом я обнаружил человека с уже знакомым мне голосом.
Я назвал себя и попросил отдать письмо. Молодой человек за столом – высокий худощавый блондин с усиками – несколько секунд смотрел на меня, потом спросил:
– Вы увидитесь с мистером Рейнардом?
– Да. Во всяком случае я надеюсь.
Он открыл ящик и вытащил небольшой коричневый конверт, в котором лежало что-то явно более объемное, чем листок бумаги. На конверте было написано имя «Люкас» и номер комнаты.
– Он не оставил нам адреса, по которому его можно было бы разыскать,
– пояснил молодой человек. Он распечатал конверт.
– Горничная нашла это кольцо в ванной, когда он уже выехал. Вы не могли бы передать это кольцо ему?