Хроники Амбера. В 2 томах. Том 2
Шрифт:
— Я вижу, вы сидите один, — сказала девушка. — Ждете кого-то?
У ее духов был какой-то необычный, незнакомый аромат.
— Да, — ответил я. — Правда, мне кажется, уже не дождусь.
— Я тоже, — призналась девушка и снова улыбнулась. — Можем подождать вместе, — предложила она.
— Садитесь за мой столик, — пригласил я. — Я с большим удовольствием поболтаю с вами.
Она взяла свой бокал и последовала за мной.
— Меня зовут Мерль Кори, — представился я, как только мы уселись.
— А я Мэг Девлин.
— Я тут в гостях. Насколько я понял, вы здешняя?
Мэг улыбнулась:
— Боюсь, что да. Я живу в новом жилом комплексе в нескольких милях отсюда.
Я кивнул так, словно знал, где это находится.
— А вы откуда? — поинтересовалась Мэг.
— Из самого центра Вселенной, — ответил я, а потом быстро прибавил: — Сан-Франциско.
— Правда? Я там довольно долго жила. Чем вы занимаетесь?
Мне вдруг страшно захотелось признаться, что я волшебник, но я удержался и рассказал о своей недавней работе в «Большом Проекте». Мэг, в свою очередь, поведала мне, что сначала была моделью, потом занималась поставками для большого универмага, а после стала управляющей магазинчика, торгующего предметами женского туалета.
Я посмотрел на часы: 10.45. Мэг перехватила мой взгляд.
— Кажется, нас обоих подвели, — сказала она.
— Похоже на то, — согласился я, — давайте подождем до одиннадцати, для приличия.
— Давайте.
— Вы уже поели?
— Чуть раньше.
— Успели проголодаться?
— Немного... Пожалуй, да. А вы?
— Хм-м, я заметил, кое-кто тут ел. Пойду-ка проверю.
Я узнал, что нам могут подать сандвичи, заказал два и салат в качестве гарнира.
— Надеюсь, в ваши планы на сегодняшний вечер не входил поздний ужин, — неожиданно произнес я.
— Об этом речи не было, да и мне все равно, — ответила Мэг и откусила кусок сандвича.
Пробило одиннадцать. Я запил сандвич пивом и понял, что наелся.
— По крайней мере, нельзя сказать, что вечер потрачен зря, — заявила Мэг и отложила в сторону салфетку.
Я не сводил глаз с ее ресниц, потому что это было удивительное зрелище. На лице Мэг почти не было косметики, а если и была, то весьма неброская. Я уже собрался накрыть ее руку своей, но она ее убрала.
— Что вы собираетесь делать дальше? — спросил я.
— Ну, потанцую немного, выпью, может быть, погуляю при луне. Ничего более разумного в голову не приходит.
— В соседнем зале играет музыка. Хотите, зайдем туда?
— Согласна, — ответила девушка. — Почему бы и нет?
Когда мы выходили из бара, я услышал Фиону, совсем тихонько, словно она обращалась ко мне шепотом:
— Мерлин! Если покинешь картинку, изображенную на карте, будешь для меня вне пределов досягаемости.
— Подожди минутку, — ответил я.
— Что? — спросила Мэг.
— Э-э... мне нужно в туалет, — пробормотал я.
— Отличная мысль. Я тоже схожу. Встретимся в холле.
В туалете никого не было, но я все равно закрылся в кабинке на случай, если кто-нибудь заявится. Достал колоду и через несколько мгновений добрался до Фионы.
— Послушай, Фи, — сказал я. — Уже ясно, что никто не придет. Однако вечер обещает быть очень приятным, так что, пожалуй, я немного развлекусь, раз уж меня сюда занесло. Спасибо тебе за помощь. Вернусь чуть позже.
— Не знаю, — ответила Фиона. — Не нравится мне, что ты отправляешься куда-то с незнакомкой... Учитывая обстоятельства, тебя там может поджидать какая-нибудь опасность.
— Ничего подобного, — заявил я. — У меня есть способ узнать об опасности. С девушкой все в порядке. Кроме того, я уверен, что свидание мне назначил паренек, которого я тут уже встречал, и он решил отступить, когда Рэндом утащил меня отсюда по Козырю.
— Мне это не нравится, — повторила Фиона.
— Ну, вообще-то я уже большой мальчик. И могу сам о себе позаботиться.
— Надеюсь. Если возникнут какие-нибудь проблемы, мгновенно свяжись со мной.
— Все будет в порядке. Можешь идти спать.
— И сообщи, когда будешь готов вернуться. Не бойся меня разбудить. Я хочу сама доставить тебя домой.
— Хорошо. Спокойной ночи.
— Будь начеку.
— Я всегда начеку.
— Тогда спокойной ночи.
Она разорвала контакт.
Через несколько минут мы с Мэг уже кружились на танцевальной площадке, слушали музыку, прикасались друг к другу. Она была своенравным партнером, стремилась вести меня в танце. Ну и что, черт подери, я умею подчиняться. Временами я вспоминал, что должен быть начеку, но ничего более угрожающего для своего здоровья, чем громкая музыка и веселый смех, не заметил.
В половине двенадцатого мы решили проверить бар. Там сидело несколько парочек, но приятеля Мэг видно не было. А на меня вообще никто не обращал внимания. Мы снова отправились танцевать.
В начале первого мы повторили процедуру — с тем же результатом. Тогда мы уселись за столик и решили выпить на посошок.
— Ну, по-моему, мы совсем неплохо провели время, — сказала Мэг и положила руку так, чтобы я мог накрыть ее своей.
Что я немедленно и сделал.
— Точно. Жаль только, что мы не сможем повторить этот вечер. Завтра я уезжаю.
— А куда?
— Назад, к центру Вселенной.
— Печально, — проговорила Мэг. — Тебя куда-нибудь подбросить?
Я кивнул:
— Туда же, куда поедешь ты.
Она улыбнулась и сжала мои пальцы:
— Отлично. Поедем ко мне, и я приготовлю тебе чашечку кофе.
Мы допили то, что оставалось в наших бокалах, и вышли на стоянку, задержавшись ненадолго по дороге, чтобы обняться. Я даже один раз проявил благоразумие и постарался быть начеку, но у меня было ощущение, что, кроме нас, на стоянке никого нет.