Хроники Арреды. Нити Данталли
Шрифт:
Томпс почувствовал, как лицо обдает жаром. Руки сжались в кулаки. Эта тварь смела насмехаться над ним? По нему плачут плети! Если б только Рерих не запретил применять к Ормонту такие методы наказания, Томпс давно бы высек его на глазах у его солдат.
Фантазии, которым не суждено было сбыться, прервал чей-то силуэт, замаячивший на самом краю поля зрения. Томпс повернул голову и увидел, что к нему спешит молодой сержант. Вид у него был взволнованный.
– Генерал! Разрешите доложить! – скороговоркой выкрикнул он.
Мальстен, не спрашивая разрешения, приблизился, чтобы услышать
– Докладывайте, сержант, – кивнул Томпс.
– Вернулись разведчики, генерал, – отсалютовав, заговорил молодой боец. – Они привели пленника. Взяли его по дороге к реке. У этого человека при себе бумага с личной печатью Его Величества.
Томпс недоверчиво приподнял брови. Рерих ни о чем подобном не предупреждал, однако он не имел привычки извещать генерала обо всех своих планах. В его духе было «подогреть обстановку элементом неожиданности» – так он это называл. С точки зрения Томпса, в этом было нечто непозволительно детское.
– Как раз, когда Его Величество в отъезде, – пробормотал он. – Чужака допросили?
– Никак нет, генерал. Он сказал, что говорить будет только с вами. И сказал, что только вам передаст бумагу Его Величества. Разведчики решили сначала доложить вам.
Томпс помрачнел.
– Хорошо, сержант. Возвращайся и скажи, чтобы пленника вели к моему шатру. Я сейчас буду.
– Так точно! – отсалютовал молодой человек и поспешил обратно вглубь лагеря. Томпс серьезно посмотрел на Мальстена, все это время тенью стоявшего за его плечом.
– Пойдешь со мной, Ормонт, – приказал он, всем своим видом показывая, что это необходимость, а не его желание. – Мало ли, что это за человек, лучше подстраховаться. Сам знаешь, что от тебя требуется.
Мальстен молча кивнул и последовал за генералом к его шатру. В то же время к назначенному месту подвели пленника, одетого в ярко-красную рубаху. Мальстен был привычен к враждебному цвету в лагере анкордцев, поэтому без труда сосредоточил на нем взгляд.
Это, без сомнения, был чужеземец. Он разглядывал Пустогорье с заразительным интересом ребенка и, похоже, каменистая земля дэ’Вер приводила его в восторг.
Он был высок и строен. Судя по мышцам на связанных руках, старался поддерживать себя в хорошей физической форме. Волосы, брови и аккуратная бородка, обрамляющая рот, были черны, как уголь. Темные глаза, хищные острые черты лица, но при этом довольно светлая кожа – все это безошибочно выдавало в чужаке жителя независимого царства Малагория, сохранившего нейтралитет в Войне Королевств.
Малагорца вели под конвоем, однако это нимало его не беспокоило. На людей вокруг он глядел со снисходительностью королевской особы. Каждое движение излучало уверенность.
Мальстен обратил внимание на два меча в руках одного из конвоиров. Эти мечи явно изъяли у пленника – ни у кого из анкордских солдат таких не было. Оружие покоилось в украшенных золотыми вставками ножнах. Далеко не каждый воин может позволить себе такие декоративные элементы. Пленник, безусловно, был благородных кровей.
Восторженный,
Увидев Томпса, малагорец смерил его бесстрастным взглядом, каким аристократы зачастую смеряют просителей. Заговорил он при этом почтительным тоном, но в дружественной улыбке угадывалась легкая насмешка, которую он не собирался скрывать.
– Генерал Томпс, я полагаю? Очень рад нашему знакомству.
Малагорец решил, что этого вполне достаточно, и замолчал, дожидаясь, пока Томпсу поднесут бумагу с королевской печатью.
Мальстен обратил внимание на руки незнакомца: анкордские разведчики расстарались, стягивая пленнику запястья так туго, что веревки уже содрали кожу и оставили на ней болезненные следы. Как ни странно, малагорец не обращал на это никакого внимания – это даже не портило его приподнятого настроения.
Томпс нахмурился, принимая бумагу, и вопрошающе кивнул чужаку.
– Кто ты такой? – пророкотал он. – И как сюда проник?
Мальстен неловко поджал губы и отвел взгляд. За глуповатый вопрос Томпса и фамильярный тон ему стало стыдно. Он предчувствовал, что пленник не упустит шанса поддеть генерала, и не ошибся. Ничего хорошего это не сулило, и Мальстен не был уверен в том, чьих действий он опасается больше.
– Как видите, генерал, я проник сюда под конвоем ваших дозорных, – осклабился малагорец. – Уверяю вас, это было нетрудно.
Лицо Томпса быстро сменило целую гамму оттенков от серого до пунцового. Между бровей появилась напряженная скобка.
Малагорец понимающе прикрыл глаза и добавил:
– Впрочем, я весьма невежливо забыл сообщить свое имя. Мое упущение. – Он нарочито манерно поклонился. – Бэстифар шим Мала. Цель моего прибытия подробно указана Его Величеством Рерихом VII в бумаге, предназначенной исключительно для ваших глаз. Вы ее сейчас как раз держите.
Насмешливый взгляд малагорца смерил генерала с ног до головы. Томпс хмуро опустил глаза на документ, который держал в руках и, чуть помедлив, взломал королевскую печать. Вид у него с каждым ударом сердца становился все более напряженным. Он, разумеется, обратил внимание на имя, которым назвался малагорец. Это «Мала», произнесенное с легким придыханием на конце, будто последнее ударное «а» поглотило напрашивающуюся «х», много значило для каждого жителя независимого царства за Большим морем. Если разведчики и впрямь грубо связали и притащили в лагерь члена священной малагорской семьи, это могло спровоцировать скандал.
Мальстен тоже понимал это. Он заметил волнение генерала и решил прийти ему на выручку:
– Ваше Высочество, – обратился он к пленнику, – мы вынуждены взывать к вашему пониманию. В условиях войны мы обязаны принимать множество мер предосторожности. Если вы действительно тот, за кого себя выдаете, вас немедленно освободят. Мы сделаем все возможное, чтобы загладить это недоразумение.
Малагорец склонил голову и хитро прищурился, рассматривая Мальстена.
– С кем имею честь? – усмехнулся он.