Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хроники Дебила. Свиток 4
Шрифт:

Да и командирам на местах, в конце-то концов виднее как выстроить свои войска, и в какую сторону направить копья. Чай и до появления в этих краях некоего загадочного брунета, – они тут как-то умудрялись драться, так что справятся и сейчас.

В крайнем случае, – почти все наши приказы должны дублироваться гонцами. Для чего каждое воинство, выделяет десяток малолеток, взятых в поход в качестве носильщиков, таскальщиков, и убиральщиков.

…Мы опробовали эту систему на очередных маневрах, – Получилось хреново. Все перемешались в какую-то кучу-малу, и толку никакого не вышло.

Зато я,

пребывший после этого в весьма расстроенных чуйствах, – в кои-то веки удостоился искренней похвалы от Леокая. – Он мою систему оценил. А то что пока с подачей и выполнением сигналов получается сплошная хрень…, – ну так не все же с первого раза. – "…Не бзди Дебил. Отработаем как надо и без тебя". – Напутствовал меня дедушка Леокай, напоследок.

Так что на свою вылазку к стану аиотееков я отправился окрыленный дедушкиным одобрением, и его добрым пожеланием. – "Не облажайся опять!". – Будто я когда лажал…, в серьезных делах!

Орда аиотееков, к тому времени подошла уже совсем близко. – Неторопливым темпом бежать до них было дня три, так что наши гонцы с сообщениями о ее передвижениях, прибегали в лагерь почти что и не вспотев.

Мне увы, – попотеть пришлось. Ну зато добежал, и это главное. А на всякие недоуменные взгляды молокососов, мне насрать.

…Насрать в волшебный горшок из белого камня, из которого все гавно исчезает волшебным образом.

– …Ты сказал что Тут, у овцебыков такая шерсть, что хрен прожалишь…Значит ты где-то видел других, у которых такой шерсти нету…Так где? – Дедушка Леокай прожигал меня своим фирменным, лазерно-прицельным взглядом.

– …Э-э-э… Во сне! – Ляпнул я, не сумев придумать ничего лучшего. – Каждый раз, когда я засыпаю, я словно бы оказываюсь в другом…, совсем-совсем другом мире. Мне даже сложно объяснить тебе Царь Царей Леокай, насколько же он отличается от того в котором мы с тобой живем.

…Иногда мне кажется что там я муравей. Потому что живу в огромных, выше чем твои Горы, домах, со множеством других муравейчиков. Там все так странно и непонятно…, что зачастую проснувшись, я не понимаю ни того что видел, ни того что там делал…Хотя во сне, мне все кажется нормальным и понятным.

– Это что, – Загробный мир, где живут наши предки?

– Нет. Предков я не встречал. Да и мир, слишком странный чтобы быть нашим. И люди там живут так…, как наши бы предки точно жить не стали.

– Это тот мир из которого ты пришел?…Ведь племя твоего брата нашло тебя, когда ты был уже достаточно взрослым…И ведь где-то ты жил до этого? – Пинками запихал меня Леокай на весьма скользкую тему.

– Может быть, это Тот мир. – Осторожно начал отвечать я, впечатленный свежим примером того, что дедушка никогда ничего не пропускает, и может сшить Дело даже на случайной обмолвке.
– …Но я не знаю, и ничего не помню о том откуда появился.

– Лга*нхи показывал мне Амулет, который ты ему подарил. – Это очень странная вещь, сделанная не из дерева, не из камня, глины, и даже не из металла…Хотя на металл и похожа. Она такая гладкая, что ее трудно удержать в руках… – Продолжал давить меня уликами добрый дедушка.

– Да. Я помню, – Это мобильный телефон…Хотя я не понимаю что означают эти слова.

– …И язык которому ты учишь своих ирокезов, тоже не похож ни на какой другой… – Продолжал выкладывать факты на стол дедушка Леокай, видимо очень жалея в этот момент о том что электричество еще не изобретено, и он не может светить мне лампой в глаза.

А я в ответ мог лишь пожать плечами, и постараться сделать каменно-отсраненную физиономию Сфинкса*, у которого хозяин спрашивает, – кто упер мясо из кладовки.

(*Ученые спорят кто именно искорежил лицо египетского сфинкса. – Кто-то валит на фанатиков-мусульман, кто-то, на фанатиков-христиан, кто-то на дикарей-французов… Я считаю, что его так и изваяли, – в назидание другим вороватым кошакам.).

– …Во сне люди часто видят то что забыли. – Продолжал размышлять Леокай. – Мой дед рассказывал мне о воине, который получив дубиной по голове вообще забыл и как его зовут, и откуда он родом, и даже как выглядят его жена и дети. Дед говорил что тот видел что-то во сне, но толком не мог понять что…

…Я думаю что ты все-таки аиотеек…Хотя и не очень на них похож. Потому как этот твой Эуотоосик тоже рассказывал и про разные народы, которые им подчиняются… А главное про дома, словно бы поставленные друг на друга. Якобы бывают даже такие, где аж пять домов, будто растут один из другого. И крыша одного из них, – служит полом для другого… Как раз таков, этот Храм Икаоитииоо в котором хранится этот самый Амулет, открывающий дорогу в Загробный Мир.

…Наверное знание об этом Амулете ты и принес из своих снов…А про Волшебный меч, что хранился у меня в сокровищнице, тебе рассказали Духи…

– Но не больно-то тот мир что я вижу во снах, похож на мир который описывает Эуотоосик, когда рассказывает о своей стране. – Справедливости ради, возразил я Леокаю.
– …И языки у нас с ним разные. Да и как я смог перебраться через море?

– Все просто. – Отмахнулся Царь Царей Леокай. – Сны часто не похожи на то что происходит в жизни. – Тебе ли шаману, не знать про демонов и Духов что нашептывают нам ночью наши сны, зловредно перевирая все на свете?

А язык твой вполне даже похож. – Просто он не такой протяжный, как язык аиотееков. А море…, – может лодку, где ты был…, ну допустим с семьей. – унесло далеко в море. Спроси у Кор*тека, – такое происходит часто. Ветер был сильный, и он перегнал ее через все море. А на этом берегу вы вылезли, и пошли в степь искать еды. Тут-то тебя кто-то и ударил… Или ты свалился и сам ударился. А очнувшись уже ничего не помнил… Таким тебя и нашли.

…У меня много чего было возразить Леокаю против его версии. – И языки наши, если и были похожи, то чисто внешне, а структура отличалась очень сильно. И пятиэтажный храм, никак не сравнить с многоэтажками в которых я жил в Москве. Да и с какой стати вылезшему из лодки пришельцу, а скорее уж, – "приплывцу", – идти куда-то далеко-далеко в степь?…Да и просто знал я, что эта версия ложна.

…Но уж больно довольной была физиономия Леокая, "разгадавшего" очередную "загадку" Дебила. Да и мне, она по сути тоже подходила. – Может хоть теперь, дедушка перестанет смотреть на меня как на чудо-юдо, и станет относиться чуть менее подозрительно? Так что я согласился с тем, что версия сия, вполне может оказаться правдой.

Поделиться:
Популярные книги

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2