Хроники Дебила. Свиток-6
Шрифт:
– А сейчас где?
– Спросил я, - Спрятались?
– Не...
– Даже слегка удивился такому предположению Мнау"гхо.
– Вон за те вон камни зашли. Ща небось у той вон скалы появятся.
– Угу.
– Буркнул через пару минут Лга"нхи.
– Идут.
– И чего?
– Раздраженный своей близорукостью, рявкнул я.
– Какие они там из себя-то?
– Люди как люди.
– Усмехнулся Лга"нхи, прекрасно понимая причину моего раздражения.
– Идут с оружием. Доспехов вроде не видно... Бронза точно не сверкает.
– А много их?
–
– Трое.
– Ответил мне Лга"нхи. А потом обернувшись к нашим, начал отдавать указания.
– Макис, - лезь на ту скалу, откуда Эти наблюдали, и гляди внимательнее за окрестностями. Ваб"ик, тебе снизу сидеть, и все что он там увидит, будешь нам передавать. Вы моряки, глядите внимательнее, как бы кто не подобрался сбоку, пока эти трое нас тут отвлекать будут.
Нит"кау и Грат"ху.
– Вам как обычно, - зайдите незаметно к той троице сбоку, вон к тем вон кустикам. и глядите чтобы они какой подлости не учинили. Если что заметите, покачайте слегка веткой.
– Макис увидит.
...Трив"као, лестницы и веревки от стены внутрь перетащили?
– Поставь их тут у стены, чтобы если что, можно было сразу на ту строну перескочить, и по врагу ударить. Вторая оикия пусть там будет.
Первая к воротам, строй три на четыре, по команде открываем, и вперед.
Третья, приглядывает за крепостью и за пленниками.
Мнау"гхо в строй. ...Тууивоасика сюда, только пусть шлем снимет, чтобы больше на аиотеека был похожим. Говорить будем мы с Дебилом.
Отдав распоряжения, он посмотрел на меня, спрашивая взглядом, ничего ли он не упустил.
– Этого, дедка сюда поближе.
– Распорядился я. И пояснил вполголоса Лга"нхи.
– Он для них главная ценность, так что, так что если покажем им его с приставленным к горлу кинжалом, думаю они посговорчивее станут.
Лга"нхи согласно кивнул головой.
Спустя минут пятнадцать, я уже и сам смог разглядеть некое движение среди камней. Спустя еще минут десять, - со скалы прокричал Макис, о том что видит крадущихся с фланга людей. А минут через десять, к нам подошла и троица, будем надеяться, парламентеров. ...Но прежде чем они начали говорить, даже я увидел, как в кустарнике у них за спинами, слегка шевельнулась ветка.
– Судя по всему, нас обложили со всех сторон.
– Вы кто такие?
– Рявкнул на нас парламентер.
Судя по богатым доспехам и многочисленному оружие, - воин.
– Судя по седой бороде и уже слегка сгорбленной фигуре, - очень древний воин.
– А кто спрашивает?
– На чистейшем аиотеекском, переадресовал вопрос я.
– Я Учитель Наардаак, проникший в Тайны.
– Ответил мне дед.
– Но твое имя мне безразлично, ибо это имя мертвеца! Знаешь ли ты, на кого посмел поднять руку?
– На старого дурака?
– Начал нарываться я на грубость, с большим любопытством приглядываясь к типичному дротику, что держал в руках спутник этого престарелого задиры. И к тому как дернулась эта рука, едва я перешел на оскорбления.
И пока воинственный старпер осыпал меня в ответ, проклятьями, я, перейдя на ирокезский, парой фраз, пересказал Лга"нхи, кое-какие свои соображения, по поводу сего девайса. ...С которым, впрочем он был знаком. Ведь я использовал такой же в самом первом нашем приключении, когда был еще слаб и беспомощен словно букашка.
– А где же веревка?
– Удивленно уточнил он у меня.
– Этим веревка не нужна.
– Но...????
– Удивился Лга"нхи, для которого нечто метательное, навроде нашего гарпуна, но без веревки связывающей оружие с человеком, было довольно странным приспособлением. ...Вроде миски без дна, через которую уходит вся Мана.
– Видать они нашли какое-то колдовство!
– С многозначительным видом предположил я. А потом, озаренный светлой идеей, добавил.
– Я постараюсь его у них перенять. Может и нам такое сгодиться.
– ...Тууивоасик.
– Окликнул я пацана, а ну-ка, спустись вниз, и притащи сюда этого старика. ...И да.
– когда поднимешься на вышку, держи этого деда перед собой. И приглядывай за тем, что стоит справа!
– Эй ты.
– Старое пугало.
– Окликнул я говорливого дедка.
– А ну-ка, вели своим ребяткам стоять смирно. ...Я имею ввиду и тех, кто ползет к нам слева, и тех что ты оставил у себя за спиной.
У меня тут есть один твой знакомец, и думаю, если ты начнешь делать глупости, - ему сильно не поздоровиться.
С этими словами я предъявил нашим противникам особо ценного пленника, и демонстративно покрутил кинжалом возле его шеи. ...Хотя нафига тут кинжал.
– Лга"нхи мог бы пришибить его, просто щелчком.
...А тут эти ребятки меня сильно удивили, быстро обменявшись несколькими фразами, на абсолютно непонятном нам языке.
– Говорите на людском.
– Рявкнул я, сильно досадуя на свою оплошность. Ибо теперь можно было только догадываться, что стало известно чужакам о нашей численности, вооружении и планах. А значит, - несколько подлян, которые мы им готовили, могли уже и не пройти.
– Итак... Кто вы, и чего хотите?
– Опять рыкнул воинственный дедок, бросив испепеляющий взгляд на меня, на стоящего рядом, и делающего вид будто скучает громилу Лга"нхи, и на типично аиотеекского парнишку, что держал дедка.
Он конечно пытался сдерживать эмоции, но на его лице так и был написан вопрос, - "Что же это за зверушки?".
– Мы всего лишь мирные торговцы.
– Начал заливать я.
– Приплыли сюда закупить немного слюды, которую говорят очень хорошо покупают на востоке. ...Вот, собственно говоря, и хотим поторговаться.
– Наш товар, - головы этого старика, троих охранников, что мы не стали убивать, и всех тех, кто работает в шахтах. А что вы можете нам предложить в обмен.., ну конечно, помимо всего того что у нас и так уже есть?