Хроники Диких Земель
Шрифт:
– Ты - врун, каких мало, так еще и пьяница?!
– Никакого пьянства, н-н-и-э! Это - от любви к искусству виноделия! И для бодрости духа!! Понимаешь?!
– Ладно, только шары зальешь попозже, а сейчас проведи меня в гостиницу или постоялый двор, где не задают лишних вопросов!
– Конечно, конечно, идем, здесь как раз есть неподалеку подходящее местечко. Весьма уютное!
Они повернули на одну из улиц, пересекавших главный путь от Южных ворот к центру города. Примерно на её середине были четырехэтажные здания, в первом из которых размещалось заведение под вывеской "Закуски по-ольвионски г. Отрима". Внутри была просторная харчевня с высоким потолком и со столами, поставленными в два ряда. В этот "обеденный зал" с узкого балкона
– Если еще когда-нибудь я позволю тебе, пройдоха, войти сюда, я сама насажусь на вертел и ещё и захрюкаю!
– сказала она раздраженно, постепенно взвинчиваясь.
– И не смей больше заговаривать мне зубы!! Где мои деньги за те кувшины, что ты втихаря вылакал здесь, на заднем дворе?! Или ты был не один, а? Так вот…
– Блэлэйн, дорогая, отпусти, мне больно!
– взмолился Большеглот и продолжил, лишь получив свободу.
– Я тут как раз принёс кое-какие денежки! В счет долга! Да-да, я всё хорошо помню, а хорошую выпивку помню еще лучше!!
– Брось тарабанить-то, зачем явился, ну? А то мне тут некогда!
– Я тебе привел постояльца, он интересуется комнатой!
– заговорщицки зашептал Большеглот.
– Думаю, если возьмешь меня в долю, так мы вдвоем могли бы с него неплохо поиметь, хе-хе-хе!
– Ну, что за постоялец?!
– ответила хозяйка харчевни, продолжая хмуриться.
– Понимаешь, ему не нужны лишние глаза или уши, - думаю, если он такие найдет, то тут же их и отрежет!
– Да кто это такой?! Не тяни, говори сразу!
– потребовала Блэлэйн.
– Понимаешь, он - шарган! А судя по амуниции - еще и не рядовой!
– Шарган?! А чего это его сюда-то принесло? В нашей столице чужаков мало уважают!
– Да плевать на это! Ты глянь, он со мной расплатился!
– Большеглот высыпал на прилавок монеты.
Госпожа Отрима быстро смахнула монеты одним ловким движением себе в карман передника. Бросив, впрочем, обратно Большеглоту две из них, она позвала:
– Эй, ты, что на счет комнаты, поди-ка сюда!
Шарган приблизился.
– Ого, и вправду, да еще и здоровый какой! Ну, так какую тебе хибару отдать и на сколько? Сколько ты отдашь за постой?!
– Не спеши, женщина! Я еще не знаю, подойдет ли мне конура в этом твоём клоповнике!
– Если он у тебя, Большеглот, такой умный, пусть поищет сам! А я посмеюсь, когда стража вышвырнет его из города!
– Прости, дорогуша, это он не подумавши!
– Ладно, так и быть, буду гостеприимной, даже если мне того не очень хочется! Следуй за мной!
Шарган вдруг остановился, заметив слугу у камина. Блэлэйн махнула рукой:
– А, не обращай внимания! Это наш Ченго, он глух, как пень, да и соображает туговато! Говорят, он некогда вел разгульную жизнь где-то на юго-западе, но в конце концов ему повезло, что вообще остался жив. Вот, теперь здесь его дом!
Поднявшись по лестнице, все трое оказались в узком коридоре, куда выходили двери четырех комнат. Блэлэйн отперла первую из них. Пространства внутри было лишь немногим больше, чем то, которым располагала каморка, где Убо ютился в "Хрустальном окуне". Главное отличие было в том, что здесь было большое окно, которое выходило на задний двор, окруженный стенами домов со всех сторон, и весьма грязный.
Внимательно осмотревшись, шарган сказал хозяйке:
– Хорошо, мне это подходит! Тебя устроят четыре монеты сейчас и по три за каждые следующие сутки?
– Набавь еще по одной, и мы сойдемся!
– Не берешь - не надо, я уйду, может, сыщу что-нибудь лучше и за меньшую плату!
Видя, что сделка вот-вот сорвётся, в разговор вмешался Большеглот:
– Друзья мои, пойдемте же навстречу друг другу! Я тут покумекал, так вот, думаю, что три монеты в день - это неплохо, а задаток пусть будет пять монет! Ну, как, высокие стороны заключают пакт о торговле, ы-гы?!
Блэлэйн и шарган промолчали. Последний достал кошелёк и отсчитал задаток и плату за два дня. Когда монеты оказались уже на ладони хозяйки заведения, шарган вдруг накрыл их своей ладонью и слегка сжал кисть женщины.
– И никаких вопросов, хозяйка! И никаких любопытствующих из соседних номеров! И еще: еда и выпивка - только высшего сорта, иначе ничего не получишь! Согласна?!
– Идёт, идёт, только отпусти, отпусти, верзила!
Шарган заперся в своей комнате, а Блэлэйн, пыхтя и отдуваясь, стала спускаться вниз. Большеглот, довольно потирая руки, последовал за ней, тихонько хихикая себе под нос…
Поблизости от королевской дороги северо-западнее Зеленхайма.
…Пятеро высоких незнакомцев молча приближались с противоположной стороны дороги. Нахмат с широко открытыми глазами пытался ползти спиной к зарослям, одновременно шаря руками по земле в надежде подобрать оружие. Мехнат, превозмогая боль, сжимал в руке свою саблю. Рядом с ними оказались существа, стоявшие на задних лапах, обличием и цветом шерсти похожие на волков. На этих созданиях были широкие кожаные ремни: один - в качестве пояса, два других шли через грудь и спину крест-накрест. На их поясах висело металлическое метательное оружие, сделанное весьма искусно. Все четверо были вооружены по-разному: самый первый держал в лапах два коротких прямых стальных меча, у двоих были боевые топоры на удлиненных рукоятях, один нес лук и колчан со стрелами, а еще один опирался на длинное древко оружия, похожего на зазубренную острогу. Первый, очевидно, и был их вожаком, о чем говорила его горделивая и мощная осанка. Посмотрев на людей, вожак сказал что-то своим соплеменникам коротким лаем, и махнул лапой в ту сторону, куда поскакал Милиик. Два существа немедленно сорвались с места и стремглав убежали в лес. Вожак воткнул оба своих меча в землю и подошел к месту, где лежал Васам. Встав на колени, он обнюхал недвижимое тело, затем снова что-то "сказал" своим спутникам. Те подошли к молодым деревцам у дороги и, срубив их, быстро соорудили некое подобие носилок. Еще из одного дерева был изготовлен костыль, который вожак положил поближе к Мехнату. Медленно подойдя к перепуганному Нахмату, вождь незнакомых существ поманил его лапой, предлагая встать и подойти. Нахмат немного пришел в себя, видя, что эти создания ведут себя достаточно мирно и даже почти дружелюбно. Он решил приблизиться к незнакомцу, превозмогая внутреннюю дрожь. Когда он это сделал, вожак протянул к нему обе "руки" и приложил свои "ладони" к вискам человека. Нахмат услышал в своей голове ровный, хрипловатый голос, говоривший уверенно и спокойно:
"Не волнуйся, чужестранец! Мы из древнего племени Урру, одного из Девяти древнейших родов! Ты слышишь сейчас мои мысли. Ты можешь отвечать мне голосом, я и мои братья всё поймём. Мы были здесь рядом, в лесу, когда услышали грохот на дороге, видели, как на вас напали и решили вмешаться, чтобы помочь вам. Местные люди кое-что о нас знают, а мы знаем их. Уверен, они бы так не поступили! Поведай мне подробности, чужестранец, кто вы такие и почему попали в такую передрягу?"
Существо опустило лапы. Нахмат отступил на шаг, но решил, что было бы благоразумно сделать то, о чем его просят.