Хроники Элении (сборник)
Шрифт:
— Призови своих людей задержать его! — рявкнул Мартэл.
— Я сделал это, но они слишком далеко от него. Он доберется до нас гораздо раньше, чем они успеют помешать ему.
— Мы должны пробудить Азеша! — визгливо крикнул Энниас.
— Прервать этот ритуал означает смерть, — объявил Отт.
Тогда Мартэл выпрямился и вынул из-под руки свой изысканно украшенный шлем.
— Ну что ж, значит теперь дело за мной, — мрачно проговорил он.
Спархок поднял голову, оторвав свой взгляд от изображения на щите. Издалека,
— Этого достаточно, — сказал рыцарь Сефрении. — Пора действовать. Отт призвал солдат разрушить ту стену, от которой открывается путь вверх по ступеням и сюда в Храм.
— Надеюсь, что они не заметят Бевьера и Телэна, — вставил Келтэн.
— Думаю, все обойдется, — откликнулся Спархок. — Бевьер позаботиться об этом. А нам нужно спуститься в Храм. Этот пыльный чердак — или как там его не назови — слишком открытое место. Если мы здесь примем сражение, то солдаты окружат нас со всех сторон. — Он взглянул на Сефрению. — Мы можем сокрыть за собой эти ступени, когда попадем в Храм?
Сефрения прищурилась.
— Думаю, да, — протянула она.
— Кажется, ты сомневаешься?
— Нет, не совсем так. Конечно, я с легкостью могу наложить чары на вход в Храм, но я не могу быть уверена, что Отт не в состоянии разрушить их.
— Но он не сможет догадаться об этом, по крайней мере, до тех пор, пока до Храма не доберутся его солдаты и он обнаружит, что они не могут спуститься вниз по ступеням? — спросил Тиниен.
— Да, пожалуй, это так. Очень хорошо, Тиниен.
— Так что, нам надо взобраться на верхнюю галерею и, подобравшись поближе, сразиться с идолом? — спросил Келтэн.
— Нет, ни в коем случае, — сказала ему Сефрения. — Отт — маг, не забывай об этом. Он будет посылать вслед каждому нашему шагу свои заклинания. Так что для начала придется иметь дело с Оттом.
— И с Мартэлом тоже, — добавил Спархок. — Итак, Отт не рискнет призвать Азеша, пока не закончен ритуал. В этом наше преимущество. Пока мы должны опасаться лишь Отта. Как мы можем справиться с ним, Сефрения?
— Отт — труслив, — ответила она. — Если мы будем угрожать ему, он направит все свое волшебство на свою защиту, а не на нападение. Он будет рассчитывать на солдат, которых призвал из дворца.
— Ну что ж, попробуем, — задумчиво произнес Спархок. — Вы готовы? — обратился он к друзьям.
Все молча кивнули ему в ответ.
— Будьте внимательны и осторожны, — предупредил их Спархок, — и, пожалуйста, не вмешивайтесь, когда я буду разбираться с Мартэлом. Ну ладно, пошли.
Они подошли к ступеням, немного там постояли, и затем, набрав в грудь побольше воздуха, начали спускаться, держа оружие наготове.
— А-а, это ты, приятель, — проговорил Спархок, стараясь подражать тому безразличному тону, которым обычно говорил Мартэл. — Я тебя повсюду разыскивал.
— А я был здесь, Спархок, — ответил Мартэл, вынимая свой меч.
— Да, я вижу. Ты не возражаешь, если я немного задержу тебя, хотелось бы прежде осмотреться?
— Да ну что ты, изволь.
— Превосходно. Хотя, скажу откровенно, терпеть не могу заставлять себя ждать. — Спархок огляделся. — Хорошо. Вижу — все здесь. — Он остановил свой взгляд на Первосвященнике Симмура. — Право, Энниас, тебе стоило бы почаще бывать на солнце. Ты бледен, как простыня.
— О, прежде чем вы двое начнете, Мартэл, — неожиданно проговорил Келтэн. — Мне хотелось бы преподнести тебе наш подарок — скромное напоминание о нашем визите. Уверен, ты навсегда сохранишь сей предмет и будешь заботливо смахивать с него пылинки. — С этими словами Келтэн слегка наклонился и зажав в кулаке край плаща, с силой встряхнул его. Плащ распахнулся и из него вылетела голова Адуса. Она подпрыгивая, подкатилась к самым ногам Мартэла, где остановилась, тараща на него свои пустые безжизненные глаза.
— Вы столь любезны, сэр Келтэн, — сквозь зубы процедил Мартэл. Стараясь казаться безразличным, он пнул ногой голову, перевернув ее. — Уверен, столь роскошный подарок стоил тебе многого.
Спархок крепче сжал рукоять своего меча, его захлестнула ненависть.
— Это стоило жизни Кьюрика, Мартэл, — ровным голосом произнес он. — А теперь пришло время свести счеты.
Глаза Мартэла расширились.
— Кьюрика? — ошеломленно проговорил он. — Никак не ожидал этого. Мне правда жаль, Спархок. Мне он очень нравился. Если тебе доведется быть в Демосе, передай Эсладе мои искренние сожаления.
— Боюсь, что не смогу выполнить твоей просьбы, Мартэл. Не решусь оскорбить ее слух даже одним упоминанием твоего имени. Так мы, может, начнем? — Спархок двинулся вперед, подобрав щит, и наконечник его меча медленно задвигался взад и вперед, подобно голове змеи. Келтэн и остальные сложили свое оружие на пол и зловеще застыли в ожидании.
— Однако какие вы благородные, как я погляжу, — проговорил Мартэл, надевая шлем и удаляясь от носилок Отта, чтобы освободить себе пространство для боя. — Твои изысканные манеры и стремление к справедливости погубят тебя, Спархок. У тебя есть преимущество. Так воспользуйся им.
— Мне оно не понадобиться, Мартэл. А вот у тебя еще есть несколько минут для покаяния. Советую тебе с пользой провести это время.
Мартэл слегка улыбнулся.
— Да уж нет, Спархок, — проговорил он. — Я сделал выбор. Что толку теперь унижаться и пытаться что-то изменить. — Он опустил забрало.
И они столкнулись, и мечи их разом зазвенели, ударившись каждый о щит другого. Мальчишками они оба обучались владению мечом у Кьюрика, и у них не было в запасе ни хитрых уловок, ни ложных выпадов, что оставались бы неизвестными для противника. И были равны их силы, так что никто бы не взялся предсказать исход этой дуэли, так долго дожидавшейся своего часа.