Хроники Элении (сборник)
Шрифт:
— Прости. А кроме того, мне тоже будет нужен принц-консорт?
— Да, таков обычай. Хотя почему мы говорим об этом сейчас?
— Мне нужен твой совет, отец, и твое согласие.
— Не слишком ли ты спешишь с этим? Ведь тебе всего четыре года.
— Для девочки думать об этом никогда не рано. — Она указала вниз на двор. — Думаю, вот тот, кто стоит сейчас внизу под нами, как нельзя лучше для меня подходит. — Голос ее звучал так, словно она выбирала новую ленту для волос.
— Телэн?
— А почему нет? Мне он
— Даная!
— А что? — она взглянула в лицо Спархоку. — Почему ты краснеешь, отец?
— Да так, ничего. Только ты все же следи за своими словами, юная леди, или я расскажу твоей матери о том, кто ты такая.
— Великолепно, — безмятежно проговорила она. — А я расскажу ей о Лильяс. Думаешь, ей это понравится?
Они посмотрели друг на друга и рассмеялись.
Незаметно пролетела неделя. Спархок сидел, согнувшись над письменным столом в своей комнате, которую использовал под кабинет, просматривая бумаги с последним предложением Лэндийского — нелепая идея, что привела бы к увеличению состава правительства почти вдвое. Спархок оставил гневную надпись внизу листа: «Почему бы просто не сделать во всем королевстве каждого правительственным служащим? Тогда мы все дружно помрем с голоду».
Дверь отворилась, и в комнату вошла его дочь, волоча за собой изрядно потрепанную забавную игрушку, походившую на диковинного зверька.
— Я занят, Даная, — коротко проговорил Спархок.
Но она твердо прикрыла за собой дверь.
— Ну и брюзга же ты, Спархок, — заявила малышка.
Он быстро оглянулся, затем подошел к двери в смежную комнату, и плотно затворил ее.
— Прости, Афраэль, — извинился он. — Я просто устал и не в духе.
— Я заметила это, да и все в дворце тоже. — Девочка протянула ему свою игрушку. — Ты можешь пнуть ногой Ролло. Ему все равно, а тебе, может, полегчает.
Он рассмеялся и почувствовал себя немного глупым.
— Это Ролло, да? Твоя мать точно также таскала его за собой, пока из него не высыпались опилки.
— Мама снова набила его и отдала мне, — сказала Афраэль. — Кажется, мне полагается носить его всюду с собой, но не возьму в толк, почему? Лучше бы мне дали маленького козленка.
— Ну, хорошо. Все же я думаю, ты пришла сообщить мне нечто важное.
— Да. У меня был долгий разговор с моими родственниками.
Спархок с волнением подумал о том, сколько кроется за этой простой фразой.
— И что они сказали? — спросил он, даже не пытаясь скрыть своего волнения.
— Я бы не сказала, что они были благодушно настроены. Они все упрекают меня за то, что произошло в Земохе. Они даже и слушать не стали, когда я попыталась объяснить им, что это была твоя вина.
— Моя вина? Ну, спасибо.
— Они вовсе не собираются помогать нам, — продолжала Афраэль. — Так что, боюсь, всем придется заниматься тебе, Спархок, и мне.
— Нам придется возродить весь мир? Самим?
— Это не так уж сложно, отец. Я уже кое о чем позаботилась. Скоро наши друзья начнут съезжаться во дворец. Веди себя так, будто очень удивлен их приезду, и не позволяй им нас покидать до поры до времени.
— Они будут помогать нам?
— Они будут помогать мне, отец. Мне нужно, чтобы они окружили меня и питали меня своей любовью, а иначе у меня ничего не получится. Здравствуй, мама, — проговорила она, даже не повернувшись к двери.
— Даная, — пожурила Элана свою дочь, — ты же знаешь, что нельзя мешать отцу, когда он работает.
— Но Ролло хотел видеть его, мама, — не моргнув глазом соврала Даная. — Я сказала, что мы не должны мешать отцу, когда он занят, но ты же знаешь, какой этот Ролло. — Они произнесла эти слова так серьезно, что они прозвучали весьма убедительно. Затем она приподняла игрушку и пригрозила пальцем перед забавной мордочкой Ролло. — Плохой, плохой Ролло, — бранила она его.
Элана рассмеялась и бросилась к дочке.
— Ну не прелестна ли она? — счастливо проговорила королева и опустилась на колени, чтобы обнять малышку.
— О, да, — улыбнулся Спархок. — Она даже больше преуспела в этом, чем ты. — Он скроил печальную мину. — Думаю, такова уж моя судьба: обхаживать пару очень хитрых маленьких девочек.
Принцесса Даная и ее мать прижались друг к другу щека к щеке и лукаво улыбались Спархоку.
Уже на следующий день во дворец начали прибывать их друзья, и у каждого из них была своя веская причина приезда в Симмур. По большей части эти причины складывались из привезенных ими новостей, и в основном новостей плохих. Улэф прибыл на юг из Эмсата, чтобы сообщить, что годы беспробудного пьянства теперь берут свое и полностью прожгли печенку королю Воргуну.
— Он стал абрикосового цвета, — вздохнув, сказал им талесиец.
Тиниен поведал о том, что древний король Облер впал в старческое слабоумие, а Бевьер настойчиво утверждал, что, судя по последним известиям из Рендора, может вспыхнуть новое эшандистское восстание. Стрейджен же, напротив, сообщил, что дела его повернули к лучшему, и эта новость, вероятно, была хуже других.
Несмотря на плохие известия, старые друзья были рады собраться вновь все вместе. Об этом и думал Спархок, когда однажды утром, он осторожно соскользнул с постели, стараясь не разбудить свою жену. Правда, теперь ему оставалось слишком мало времени для сна, полночи он просиживал с друзьями, а утром поднимался рано, приступая к своим повседневным обязанностям.