Хроники Интерсиса. Книга 2: На пути в бездну
Шрифт:
Видимо, не он один думал так же, потому как по колонне пробежала команда: двигаться на звук и вступать в схватку по мере прибытия, а многочисленные вестовые метнулись во все стороны, чтобы предупредить другие отряды.
Корвус разбил войско на пять групп по тысяче человек в каждой. Авангардом же заведовал Охотник, прихвативший ради такого дело пару десятков своих лучших ловчих.
И вот теперь они спешно возвращались назад, неся новости.
Лариэс пришпорил своего измученного скакуна, чтобы оказаться поближе и услышать, что же именно скажет
— Нужно торопиться, — голос Изегрима был, как обычно, сух и деловит, но в нем слышались оттенки напряженности. — Они почти разбиты.
— Сколько осталось времени?
— Полчаса, не больше.
— Что с вражескими дозорами?
— Уничтожены. А как там с насекомыми?
— Не осталось ни одного. Судя по всему, первая Тень собрала всю живность округи, чтобы бросить ее в атаку.
— Талантливая дрянь.
Эти слова Охотник произнес с нескрываемой злостью и Лариэс вспомнил, что говорил Вороний Король: в ночь нападения на дворец Мислия каким-то невероятным образом успела спастись от Ступившего на Путь Вечности, который пришел не только за глазами его высочества, но также и за Звериным Амулетом.
"Видимо, теперь он желает свести счеты", — подумал Лариэс.
— О Древний, — обратился он к Охотнику, перекрикивая все нарастающий шум, — сколько их?
Тот сразу понял, что речь идет о врагах, а потому ответ не заставил себя долго ждать.
— Тысяч десять-двадцать. Точнее сказать не могу, не было времени сосчитать.
Лариэс прикусил губу.
— Нам нужно было взять больше людей.
— И это бы замедлило армию, — равнодушным голосом заметил Вороний Король, — мы и так едва успеваем.
— Но нас слишком мало…
Вместо ответа оба Древних рассмеялись. Зло, без веселья в голосах. Этот смех не предвещал ничего хорошего дилирисцам.
— Поверь, мы вдвоем стоим всей этой их армии, — ответил Вороний Король.
— Виконт, когда все начнется, внимательно следи за своим господином. Поверь, такого ты еще не видел, — многообещающе добавил Охотник.
Никаких больше пояснений и распоряжений не последовало и Лариэс занял свое место в строю.
— Какие будут приказы? — сразу же насторожилась Кларисса.
— Следуем за его величеством, — без раздумий ответил Лариэс. — Будем прикрывать ему спину… Если потребуется.
Девушка вопросительно выгнула брови, но ничего не ответила, зато вместо нее заговорил Эрик:
— Вороноголовые сожрут свои перья, когда узнают, что мы были телохранителями их живого бога.
Тут он, пожалуй, был не сильно далек от истины. Когда Корвус на экстренном совещании приказал седлать самых быстрых коней и в течении часа подготовить несколько тысяч выносливых бойцов, генерал Каш-рон буквально взвился на дыбы. Лишь жесткий приказ Вороньего Короля заставил могучего карраса подчиниться, но при этом он волком зыркал в сторону людей и лунксов, которым выпала честь отправиться вместе с Древним.
К сожалению, будучи практически идеальной пехотой, каррасы вообще не были в состоянии вести конный бой и в целом относились к ездовым животным с подозрением, а потому пришлось обойтись без их помощи.
Зато Эрато отобрала элитный отряд и лично возглавила свою крылатую армию, не слушая никаких доводов Корвуса. В конце концов тот махнул рукой и разрешил канцлеру принять участие в спасательной миссии, предупредив, что отставших ждать не станут.
— Почему гарпии не атакуют? — спросил вдруг Цилла. — Они ведь уже могут отправиться вперед, не дожидаясь нас.
— Думаю, его величество все-таки хочет ударить скоординировано, — ответил Лариэс, указывая на конные сотни, начавшие разворачиваться в боевые построения. — Правда, я не совсем понимаю, что собирается делать он, почему держится во главе строя. Все-таки, он чародей, а не воин.
— Думаю, сейчас мы это узнаем, — задумчиво проговорил Эрик. — Не уверен, правда, что ответ мне понравится.
Спустя каких-то десять минут они, наконец, подобрались достаточно близко к полю боя и смогли увидеть разворачивающиеся на нем события.
Классический лагерь марравцев, состоящий из целых двух рядов фургонов, был практически полностью захвачен. Бои велись возле самых подступов к центру, и, как Лариэс полагал, от сдачи виннифисцев удерживало лишь наличие в армии Оракула.
Мысль о Катержине сразу же вернула к воспоминаниям о таком далеком предсказании, которое сбывалось с ужасающей точностью. Впрочем, поразмышлять над этим у него не получилось.
Корвус ударил копытами коня, пустив того в дикий галоп и Лариэс, не размышляя, повторил эту процедуру, выжимая из несчастного животного последние капли сил. Он поравнялся с Вороньим Королем и прокричал:
— Наставник, что вы делаете?
— Убиваю, — односложно ответил Корвус, одной рукой резко натягивая поводья, а другой — срывая маску.
Лариэс догадывался, что зрелище выйдет неприятным, но такого кошмара не ожидал даже он. Всю нижнюю половину лица и шею Древнего покрывали кошмарные рваные шрамы, плохо заросшие и уродовавшие лицо. Человек, получивший такие увечья, мог выжить исключительно по воле какого-нибудь божества!
Впрочем, виконт не совсем понимал, что Ступивший на Путь Вечности собирается предпринять и был готов к любым чарам, но то, что произошло дальше, поколебало его уверенность… во всем.
Ания, все это время летавшая в небесах, стремительно спикировала на голову своего хозяина, который раскрыл рот… И забралась внутрь!
Лариэс смотрел на это во все глаза, равно как и остальные телохранители, но это оказалось только начало.
Тело чародея стремительно начало раздуваться, расти ввысь и в ширь, покрываться перьями. Он легко выпрыгнул из седла и приземлился на ноги… Нет, на птичьи лапы, огромные и заканчивающиеся мощными, бритвенно-острыми когтями. То, во что превратился Корвус, вызывало лишь истинный животный страх. Это был невообразимо кошмарный монстр, дикая помесь человека с вороном, высотой, наверное, в добрых десять футов.