Хроники неприкаянных душ
Шрифт:
— Так давай возьмем няню на полный день, — сердито проговорила Нэнси. — А ты поезжай к себе во Флориду на недельку. Полови рыбу в заливе.
— А если тебя задержат на работе?
— Я целый день сижу за компьютером, Уилл. И никто не заставит меня работать сверхурочно.
— Потерпи, скоро вернешься к настоящим делам, — попытался ободрить ее он.
Лора толкнула ногой Грега под столом, чтобы он подал реплику.
— Вы скучаете, Уилл? — произнес зять.
— По работе в ФБР?
— Да.
— С чего вдруг? Я
Грег откашлялся.
— А может, вам написать книгу?
— О чем?
— О маньяках. — Грег помолчал. — Обо всех, кроме «убийцы Судного дня».
— Ты думаешь, мне приятно описывать эту мерзость?
— Но вы раскрыли много громких дел, вошедших в историю. Людям будет интересно.
— Какой из меня писатель!
— Мы поможем. Уверен, такая книга будет иметь успех.
Уилл начал злиться. Пьяный, он бы наверняка взорвался, но трезвый лишь нахмурился и медленно покачал головой.
— Вам, ребята, надо заниматься своими делами.
Зазвонил домофон. Уилл раздраженно нажал кнопку. Никаких гостей они сегодня не ждали.
— Слушаю.
Через секунду домофон зазвонил снова. Потом еще.
— Какого черта!
Уилл спустился в лифте в вестибюль, осмотрелся. Затем осторожно выглянул за дверь. Там никого не было. Уже собравшись закрыть дверь, он вдруг заметил приклеенную скотчем визитную карточку: «„Клуб-2027“. Генри Спенс, президент».
Ниже был указан номер телефона с кодом Лас-Вегаса и приписка мелким почерком: «М-р Пайпер, пожалуйста, позвоните мне немедленно».
2027 год.
Дата ему знакома.
Он распахнул дверь. На улице было темно и прохладно. По тротуару торопливо прошли несколько человек, ежась от холода. Обычные люди, мужчины и женщины. Никто не слонялся без дела. Фургона тоже не было видно.
Уилл вытащил мобильник. Набрал номер.
— Привет, мистер Пайпер! — бодро отозвался мужской голос.
— С кем я говорю? — холодно произнес Уилл.
— С Генри Спенсом. Из дома на колесах. Спасибо, что позвонили так быстро.
— Чего вы хотите?
— Поговорить.
— О чем?
— О двадцать седьмом годе и на другие темы.
— Чего ради? — Уилл быстро прошел до угла, посмотрел, не виден ли где-нибудь поблизости фургон.
— Я не люблю высокопарных слов, мистер Пайпер, но это срочно. Буквально вопрос жизни и смерти.
— Чьей смерти?
— Моей. Мне осталось жить десять дней. Пожалуйста, уважьте просьбу человека, которому предстоит скоро умереть. Поговорите со мной.
3
Уилл проводил дочь и зятя, вымыл посуду, дождался, пока уснут жена и сын. Затем, убедившись, что в доме все спокойно, осторожно выскользнул из квартиры.
Освещенная сумрачным светом улица была пуста. С негромким гулом проносились редкие машины. Уилл застегнул молнию на куртке «пилот» и, засунув руки в карманы, начал
Раздавшийся вдалеке рев сирены «скорой помощи» заставил Уилла вздрогнуть и сжать рукоятку пистолета. Он уже собирался послать все к чертям, как прибыл фургон, вздыхая пневматическими тормозами. Правая дверца отворилась, и Уилл наконец встретился взглядом с бородачом за рулем. Тот улыбнулся.
— Добрый вечер, мистер Пайпер.
Сзади него возник силуэт.
— Это мой друг Кеньон. Он очень мирный, — пояснил бородач. — Прошу.
Уилл взобрался по ступенькам и, прежде чем сесть, попытался оценить обстановку. Эта привычка осталась у него с прежних времен. Он любил, появившись на новом месте, мгновенно окинуть взглядом все сразу, вобрать в себя информацию как гигантский пылесос.
В фургоне были двое — грузный водитель и его долговязый друг, который стоял посреди кузова, опираясь на кухонную стойку. Водителю было за шестьдесят. Он имел комплекцию человека, способного влезть в костюм Санта-Клауса без ватиновой набивки. Значительную часть шерстяной рубашки «Пендлтон» покрывала окладистая борода цвета беличьей шкурки, занимая пространство между коричневыми подтяжками. На плечи спадали длинные светлые волосы с проседью. Нечистая кожа на лице, нездоровый румянец и заспанные усталые глаза, казалось, подтверждали его слова о скором уходе из этой жизни, но было ясно, что в молодости он был здоровяком.
Уилл заметил, что Спенс подключен к специальному устройству жизнеобеспечения. От расположенного у ног мягко пыхтящего ящичка две светло-зеленые пластиковые трубки поднимались вдоль торса и, обернувшись вокруг шеи, тянулись в ноздри. Этот человек не мог жить без подпитки кислородом.
Его другу Кеньону было тоже за шестьдесят. Высокий, тощий, подтянутый, шерстяная куртка застегнута на все пуговицы. Волосы зачесаны в аккуратный пробор. Манеры мягкие, однако челюсть волевая, а глаза как у человека, не привыкшего оправдывать свое поведение, — военного, миссионера или очень религиозного.
Внутри дом на колесах оказался столь же роскошным, как и снаружи. Выложенный черными мраморными плитками пол, полированные шкафчики с мраморным наплывом, драпировки в черно-белых тонах, несколько плазменных видеоэкранов, скрытые светильники, излучающие холодный бледный свет. В задней части располагалась спальня с неубранной постелью. В кухонной раковине стояла грязная посуда. В салоне пахло жареным луком и сосисками. Помещение выглядело обжитым за время путешествия по дорогам. В общей комнате на столе разбросаны книги, журналы, географические карты. В углу туфли, ботинки, тапочки. На стульях висели куртки и бейсболки.