Хроники неприкаянных душ
Шрифт:
— Сочувствую вам.
— Спасибо. — Спенс затормозил на красный свет. — А вы свою посмотрели?
Уилл не видел причины дальше прикидываться несведущим.
— Посмотрел. При тех обстоятельствах это было просто необходимо. Я — ВД.
— Хорошо. — Кеньон улыбнулся. — Правда, Генри?
— Да.
— А я про себя узнавать не стал, — признался Кеньон. — Пусть все останется в руках Божьих.
— Так вот, — Спенс резко ударил ладонями по рулю, — в этом-то дело. У меня в запасе лишь десять дней. И прежде чем умру, мне очень хочется узнать правду.
— Но я действительно ничем не могу вам помочь, —
— Покажи ему, Элф, — попросил Спенс. — Покажи, что мы нашли неделю назад.
Кеньон вынул из папки несколько листов распечаток с веб-сайта и протянул Уиллу. Каталог лондонского аукционного дома «Пирс и Уайт», специализирующегося на продаже антикварных книг. Первые торги назначены на 15 октября, то есть на послезавтра. На цветной фотографии изображен лот № 113, толстая старинная книга с вытисненной на корешке датой: «1527». Книга, несомненно, уникальная, но аукционеры, похоже, не понимали ее значения. Потому что начальная цена была обозначена в пределах от двух до трех тысяч фунтов.
— Она? — спросил Уилл.
Спенс кивнул:
— Да. Одного тома в библиотеке не хватает, относящегося именно к 1527 году. Об этом осведомлены почти все сотрудники «зоны-51». И вот теперь, когда мне осталось жить менее двух недель, эта штуковина выплыла на аукционе. Где она лежала шесть веков? Почему ее отделили от остальных? Одну из сотен тысяч. Черт возьми, мистер Пайпер, у меня такое чувство, что книга может служить ключом в разгадке тайны библиотеки. И я должен ею завладеть, прежде чем умру.
— Но при чем здесь я?
— А при том, мистер Пайпер, что я прошу вас вылететь завтра в Англию и купить для меня книгу. Сам я по понятным причинам лететь не могу, а Элф, этот упрямый осел, отказывается покидать меня. Для вас уже забронирован билет в первом классе. Жить там будете в пятизвездочном отеле «Кларидж». Вернетесь в пятницу вечером.
Уилл нахмурился, собираясь ответить, но Спенс добавил:
— Мне также нужно порыться в вашей базе данных и узнать даты смерти дорогих мне людей. Перед тем как покинуть этот бренный мир, хочу убедиться, что моим детям и внукам ничто не угрожает. Что они «вэдэ». Прошу вас, мистер Пайпер, добудьте книгу и позвольте посмотреть базу данных. За это я сделаю вас богатым.
Уилл решительно покачал головой.
— Нет, мистер Спенс, в Англию я завтра не полечу. Не могу оставить жену и сына. И базу данных тоже трогать не стану. Это мой страховой полис, и я не хочу рисковать безопасностью своей семьи ради удовлетворения вашего любопытства. Извините, но ваше предложение я принять не могу, хотя обещание богатства звучит заманчиво.
— Возьмите с собой жену и сына. Я оплачу все расходы.
— Она не может бросить работу. — Уилл представил реакцию Нэнси и помрачнел еще сильнее. — Сверните, пожалуйста, направо, на Пятую авеню, и довезите меня до дома.
Спенс возбудился и начал кричать, брызгая слюной:
— Вы должны мне помочь, мистер Пайпер! Часы тикают! Вы видите, в каком я отчаянии?
Он сильно закашлялся и захрипел. Уилл испугался, что фургон сейчас врежется в припаркованные на обочине автомобили.
— Генри, успокойся! — взмолился Кеньон. — Замолчи. Позволь мне разобраться с этим.
Спенсу в любом случае пришлось передать инициативу другу. Говорить он все
— Хорошо, мистер Пайпер. Мы не можем заставить вас делать что-то против воли. Вам не хочется влезать в эту историю. Мы будем участвовать в торгах по телефону. Но позвольте хотя бы курьеру доставить книгу вам домой вечером в пятницу. А тем временем хорошенько обдумайте щедрое предложение Генри. Речь идет не о том, чтобы вы отдали ему базу данных. Достаточно, если вы посмотрите там даты смерти примерно десяти человек.
Уилл кивнул и потом молчал всю дорогу, прислушиваясь к пыхтению и свисту прибора, подающего кислород в легкие Спенса.
Малькольм Фрэзер, вздрогнув, проснулся, с трудом понимая, где находится. По демонстрационному экрану медленно ползли титры фильма. Сидевшая в середине ряда пожилая женщина похлопала его по плечу, чтобы он дал ей пройти в туалет. Пассажирские сиденья в американских самолетах не рассчитаны на людей подобной комплекции. Он поднялся размять затекшее тело, мысленно ругая начальство, не пожелавшее раскошелиться на бизнес-класс.
И вообще что это за нелепость посылать главу службы безопасности «зоны-51» с поручением купить на аукционе книгу. Даже такую. Тоже мне, работа! С этим вполне могла справиться любая лабораторная крыса. Он бы в придачу послал одного из своих «наблюдателей». Но в Пентагоне настояли, чтобы летел именно он. И Фрэзер знал почему.
События в Каракасе.
До их начала оставалось тридцать дней. Отсчет пошел.
Очередной сенсационный прогноз аналитиков «зоны-51». Но на сей раз ожидание не было пассивным. На этом событии предполагалось нажить большой политический капитал. И Пентагон усиленно готовился. Заседания Объединенного комитета начальников штабов шли одно за другим. Оперативной группой лично руководил вице-президент. И тут вдруг всплывает на поверхность недостающая книга. Худшего момента не придумаешь. В их организации секретность всегда являлась высшим приоритетом, а сейчас, когда до операции «Рука помощи» остался месяц, все вообще встали на уши.
«Рука помощи»!
Надо же, как ловко придумал пиарщик из Пентагона. Если недостающая книга окажется в руках очередного яйцеголового, кто знает, какие могут появиться вопросы, какие факты обнаружатся.
Пилот объявил, что самолет приближается к берегам Ирландии и через два часа приземлится в аэропорту Хитроу. У ног Фрэзера стояла пустая кожаная сумка нужного размера, специально подготовленная для данной цели. Он уже считал часы, оставшиеся до возвращения в Неваду, с этой сумкой на плече, где будет лежать бесценная книга 1527 года.
5
Зал торгов аукционного дома «Пирс и Уайт» находился на цокольном этаже особняка в георгианском стиле. После регистрации участники направлялись в изысканный старинный зал с бежевым полом из твердого дерева и высоким белым потолком. Одна стена была заставлена книжными стеллажами. Рядом стояла стремянка, чтобы подняться к верхним полкам. Сквозь раздвинутые шторы в зал мягко струился желтый солнечный свет, делая коричневые деревянные стулья похожими на темные клетки шахматной доски. Зал вмещал до восьмидесяти посетителей, и сегодня, в ясное пятничное утро, наполнялся довольно быстро.