Хроники отряда Кси. Противостояние
Шрифт:
– Вурако! – заорал грубый голос чужака.
«Он сказал – убейте их всех, – машинально перевел Келли. – Надо же, мы сейчас мыслим одинаково».
Он выстрелил в ответ и успел заметить, как повалилась грузная фигура в нелепой кожаной броне. Перестрелка шла с переменным успехом, но каждая потраченная минута увеличивала риск появления гирканских боевых машин.
– Сержант, просканируй обстановку.
– Вражеский отряд из пятидесяти особей на подходе, сэр. Чужой техники поблизости нет, но часть горизонта закрывает башня.
–
Джей выстрелил еще пару раз и сменил картридж излучателя и кинул гранату через похожую на сломанный зуб бетонную плиту. По ту сторону преграды прогремел взрыв, десантников осыпало щебнем, обрывками тряпок и чем-то, подозрительно похожим на частицы плоти.
– Сержант, потери есть?
– Раненых нет, но Алекса убили.
– Он точно мертв?
– Мертвее не бывает, парня разорвало пополам.
– Наш товарищ погиб за человечество. Останки и все его вещи соберите и немедленно спалите излучателем. Милош, что там у тебя?
– Открываю проход, командир. Держитесь ребята, сейчас бабахнет.
Ударило и впрямь, гулко, земля выгнулась и поплыла под ногами, туча красноватой пыли взвилась над кучами хлама. Келли заранее настроил визор, а поэтому даже сквозь пыль разглядел неровный пролом в грунте.
– Добро пожаловать в гирканские подземелья... – с самым озорным видом сообщил сапер.
Из ямы тянуло химическим запахом взрывчатки, металлическим сквозняком вентиляции и еще чем-то мускусным, непередаваемо чужим и отвратительным.
– Прикажете охранять проход? – поинтересовался сержант.
– Нет. Спускаемся по двое. Что там с Алексом?
– Тело гирканцы не найдут и не осквернят. Жетон я забрал.
– Хорошо. Милош, ты спускаешься последним. Как только группа пройдет, обрушишь грунт и закроешь дыру. Нам погоня на хвосте ни к чему, и этим путем мы возвращаться не станем.
Расстояние от грунта до пола подземного коридора достигало метров шести-семи. Два троса прикрепили к бетонной балке, Келли проследил, как спускается сержант, а потом отправился следом, регулируя скорость руками в перчатках. Ботинки на толстой подошве уперлись в бетон. Коридор уходил в обе стороны и терялся в темноте. Частицы пыли плясали в свете фонарей.
– Направо, – приказал Келли, сверившись с картой из виртпланшета.
Еще через сто метров коридор закончился тупиком. В полу зияло открытое отверстие люка с прикрепленной железной лестницей.
– Спускаться придется метров на двести, – предупредил Милош, заглядывая вниз. – И не факт, что там нет засады.
– Ты ее видишь?
– Нет, но ее чует моя интуиция.
– Погасите фонари.
В полной темноте вниз полетел обломок бетона. Келли успел разобрать, как далеко внизу загремел под ударом металл. Через миг темноту подземелья озарили вспышки, тишину прорезали гортанные вопли.
– Нам повезло, гирканцы раз за разом ловятся на этот примитивный трюк. Судя по стрельбе,
Снова прогремел взрыв, и гортанные крики утихли.
– Спускаемся как можно быстрее, пока к этим уродам не подошло подкрепление.
Лестница слегка шаталась под весом людей, Келли это не понравилось, но выбора все равно не было.
– Тут силовая установка, Джей! – сообщил сержант.
– Если верить карте, эта штука питает силовые щиты. Мы хотим уйти телепортом, а не на своих двоих, так что, парни, разнесите эту штуку.
Искры сыпались в темноту, гасли в ней словно стая светлячков. Келли закончил рассматривать карту и выругался, обнаружив свежую дыру на ботинке – скорее всего, осколок металла прорезал искусственную кожу еще до спуска. «Не хватало мне бегать тут босиком». Пытаясь понять, не задета ли нога, он резко склонился, и это движение спасло лейтенанту жизнь. Выстрел бластера прошел выше затылка Келли и угодил сержанту в живот.
Человек умер еще до того, как коснулся земли, его одежда и плоть спеклись в бесформенный комок. Келли упал, откатился в сторону и навскидку выстрелил по грузной фигуре. В ответ раздалась брань на гирканском, враг осел, и Джей приблизился, продолжая держать раненого на прицеле.
Гирканец носил офицерский френч. Платиновые волосы слиплись от крови.
– Имя, звание? – спросил Келли на чужом языке.
– Капитан Егнеш, -- прохрипел гирканец, его глаза уже стекленели, кровавое пятно на груди становилось все больше. – А ты – предатель, как вся ваша трусливая раса.
– Понятно, – холодно отозвался Келли. – Я бы забрал тебя для допроса, капитан, но, к сожалению, ты уже труп. Моим Мы возьмем только твое оружие.
– Убей меня.
– Сам умрешь.
– Трусливая сволочь.
– Брань – последний аргумент проигравшего.
Не в состоянии больше спорить, гирканец кашлял кровью.
– Тут еще кое-кто, сэр! – позвал Милош.
Сапер стоял, прижавшись к стене, и вытирал измазанное потом и сажей лицо.
– Гирканцы?
– Нет, земляне, пленники.
* * *
Орбитальная бомбардировка не разрушила бункер до основания, но под ее ударами конструкции пошли трещинами, а местами рухнули совсем. Русанов, задыхаясь в пыли, кое-как вылез из камеры.
– Эй, товарищи!
– Мы здесь, капитан.
– - На ногах держитесь?
– - Еще как держимся.
– Ну, тогда уходим.
– - А как будем с Гиркана выбираться?
– Главное, выбраться из-под земли, плохо будет, если нас тут завалит.
Бурая пыль клубилась в проходе, под ногами валялись крупные камни, местами дорогу почти перегородило месиво искореженного металла. Удары тяжелого оружия почти прекратились, зато поблизости полыхали излучатели.
Высокая фигура, недостаточно коренастая для гирканца, вдруг появилась из пыльной мглы.