Хроники разрушителя миров. Книга 5
Шрифт:
— Это вы где такое богатство нашли. Это что, жемчужина Дионисия?! — с круглыми, как блюдца глазами уставился Огар на наши трофеи.
— Она самая, — с гордостью ответила Кира.
— Так вот куда она делась! Нужно срочно отправить магического вестника господину Химвату!
— Отправишь его и полетишь вслед за ним. И пока Кира будет со мной, ты к нам не приблизишься, попытаешься это сделать, вылечиться у тебя уже не получится. Это наши трофеи и если информация о них выйдет за пределы нашей группы, каждый из вас окажется в чёрном листе гильдии авантюристов. Более
— А не жестоко ли вешать долг на каждого, если распространит информацию кто-то один? — поинтересовался Огар.
— Всё равно кто-то что-то видел, кто-то что-то слышал, но вовремя об этом не сообщил, значит виноват. И если информация уйдёт за пределы этой группы, то я вправе потребовать компенсацию с каждого её члена, и я так и поступлю. Лично ты и твои люди, больше не приблизятся ко мне. Веришь?
— Верю, — ответил виконт и продолжил заниматься своими делами.
— Кира, Эми, оставайтесь здесь, я принесу остальное.
— Остальное?! Это ещё не всё?! — обернулся к нам виконт.
— Не всё. Ты себе даже не представляешь, сколько сокровищ нашёл Сэм, — ответила Кира.
— Так это он нашёл?!
— Да без него мы бы ни за что не обнаружили этот проход. А если бы и смогли, то нас там бы и завалило, при попытке его вскрыть, — дальше я уже не слушал, потому что мою голову всецело занимали мысли о том, как мне перевести все эти богатства. Уверен, именно из-за них, нас и отправили зачищать рудники. Не могут же они не понимать, что виверны вернутся и, что охрана рудника от этих тварей обойдётся очень дорого. Хотя серебряных жил здесь ещё очень много и рудник всё равно окупится.
Вскоре мы дождались представителей заказчика, с огромной хорошо экипированной армией. Бойцы и маги заняли охранные позиции по периметру, а представители заказчика первым делом ломанулись в тот тоннель, откуда мы вынесли сокровища, и вернулись назад очень злые.
— Верните сокровища, которые вы украли из тайника! — потребовал один из представителей. Судя по всему, он у них главный.
— Ты обвиняешь нас в воровстве?! — я приблизился к нему и уже готов был снести ему голову.
— Вы взяли то, что вам не принадлежит
— Согласно условиям контракта, мы не имеем права вести добычу камня, металлов и других природных ресурсов в этом руднике. Однако всё, что здесь лежит, является нашей собственностью, если мы это нашли и забрали. Даже если в этом руднике остались бы ящики со слитками серебра — это считалось бы нашими трофеями. Мы забрали своё. А если ты ещё раз позволишь себе обвинить нас в воровстве, твоя жизнь оборвётся. Документы о принятии работы по зачистке рудника подписывать будешь?
— Не буду. Вы взяли то, что вам не принадлежит, а значит и работа не выполнена.
— Ты тупой? Я тебе только что доказал, что это всё принадлежит нам, как и трофеи с виверн. Но если ты отказываешься от принятия работы, то дальше твой хозяин будет разбираться с гильдией
— Рекомендую вам очень хорошо подумать, прежде чем отказаться принимать нашу работу. Как вы думаете, на королевском суде кому поверят вам, с вашим вымышленным обвинением, или дочери главы безопасности АОрии и дочери маркиза Волье. Или, может быть, Его Величество поставит под сомнение слова ветерана портальных застав и поверит вам? — поинтересовалась Кира, после чего представитель заказчика поник и, подумав немного, отдал нам подписанный акт о принятии работ по зачистке рудника от виверн.
Мы всей своей группой с гружёнными доверху обозами выдвинулись в обратный путь, оставив за спиной армию заказчика.
— Они просто так этого не оставят и наверняка попытаются отобрать наши трофеи, — сообщил я девушкам когда мы отъехали достаточно далеко.
— Это вряд ли. Против наших отцов хозяин этого родника ни за что не пойдёт. Он понимает, что если с нами что-то случится, то наши отцы под корень вырежут его род. Кроме того, правда на нашей стороне. Нужно было подавать в гильдию авантюристов списки этих сокровищ, как неприкосновенные. Но они решили сэкономить и не стали платить за них. Ведь тогда сумма выплаты дошла бы до полутора, а то и до двух миллионов. Вот и поплатились за свою жадность, понадеявшись на дорогую замаскированную стену.
— Ясно, но в любом случае будьте начеку. Огар, тебя это тоже касается.
Столица королевства АОрия, город Акрашт.
— Господин Химват, к вам на аудиенцию просится граф Раль, — сообщил секретарь главе безопасности АОрии.
— Ну, зови его, пусть заходит, — ответил Химват Альтон, сидя в своём рабочем кабинете.
Секретарь вышел и почти сразу же вошёл посетитель.
— Проходи, присаживайся. Что тебя привело ко мне, Раль?
— Твоя дочь, Химват.
— Так ты опоздал. Старшая уже встречается, а у младшей уже жених есть. Да и староват ты для них.
— Я на твоих дочерей не претендую, но хотелось бы, чтобы и они на моё имущество не пытались наложить свои красивые ручки.
— А вот с этого момента поподробнее.
— Леди Кираона, взяла мой заказ через гильдию авантюристов, и нашла в моих рудниках то, что найти не должна была. Это моё имущество и спрятано оно было очень хорошо. Не знаю, как ей и её группе удалось отыскать мой потайной зал, но она вынесла оттуда всё подчистую. И сумма там очень внушительная.
— Поправь меня, если я ошибаюсь. Ты подал заявку в гильдию, но при этом не указал свою собственность как неприкосновенную?
— Так и есть я, очень хорошо спрятал зал, а если его попытаться вскрыть силой. Вообще не представляю, как им удалось найти этот вход.
— Ты сейчас себя слышишь, Раль? Ты заявляешь мне, что если бы что-то пошло не так, то мою дочь и дочь моего друга Леора Волье похоронило бы заживо в твоих рудниках. Ты самоубийца? Если так, то ты выбрал очень изощрённый способ.