Хроники разрушителя миров. Книга 7
Шрифт:
Демонессы оказались очень красивыми. Если суккубы вызывали в основном похоть, то демонесс можно назвать статными и красивыми. Кто-то из них состоял с высоко поднятой головой, кто-то наоборот опустил взгляд в пол и старался не смотреть на меня.
Я находился в своей человеческой ипостаси, но никто и слова мне об этом не сказал. Все видели, с каким позором я выгнал демонов, и как легко расправился с гвардией, поэтому предпочитали помалкивать и лишний раз не привлекать моего внимания к себе.
— Если я сообщу вашим мужьям,
— А это смотря за кем. За мной точно придут быстрее, а вот за неё ещё и доплатят, чтобы ты её не отпускал, — ответила одна из диманесс и указала на девушку стоящую рядом с ней. Все остальные захихикали.
— Это правда? — поинтересовался я у миниатюрной девушки с очень привлекательной фигурой. Думаю, ей даже суккубы завидуют.
— Конечно! А как мне относиться к ничтожеству, которое даже главой города стать не смог? То ли дело вы, Владыка. Вас боятся, почитают и уважают. Я стала бы для вас самой лучшей женой.
— Она одна такая или есть ещё кто-то? — Спросил я у той демонессы, которая указала на эту миниатюрную стерву.
— Одна. Остальные проявляют уважение к своим мужьям.
— Вот и замечательно. Отправьте её к мужу и проследите, чтобы она вернулась к нему. А ещё передайте ему, что чем больше он войско соберёт, тем дольше сможет продержаться против меня и тем дольше ему не придётся возвращаться к ней, — приказал я, и демонессы рассмеялись, а та, которую я приказал вернуть насупилась.
— Что же касается их, передайте их мужьям, что если они не соберутся у портала через четыре круга, я уведу их жён в Тагард. Отправьте их под охраной к порталу, — добавил я и женщины тут же перестали смеяться.
Разумеется, мне их жёны даром не нужны и никуда я их уводить не стану. Просто отпущу и всё, но их мужья-то об этом не знают, поэтому пусть поторопятся.
Убедившись, что из города вывезли всё ценное и под усиленной охраной увезли к порталу в Тагард, мы с прислужником отправились в следующий город. Надо было видеть эту довольную козлячью морду, с гордо вздёрнутой козлиной бородкой, да ещё и верхом на двуроге, это был предел его мечтаний.
Следующий город меня удивил ещё больше. Такого я точно не ожидал. Когда мы подъехали к ближайшей возвышенности, с которой город открывался как на ладони, там нас уже ждала целая делегация, которая при моём появлении рухнула на колени.
— Владыка, мы пришли сказать, что глава и самые влиятельные демоны этого города сбежали, забрав с собой всех жён, кроме одной. Мы просим вас не разрушать здания в городе, если они вам ещё нужны. Город теперь принадлежит вам по праву сильного.
— О как! А с чего это они вдруг?
— Не захотели лишаться рогов и быть изгнанными с позором. Поэтому похватали, что успели и сбежали.
— И много успели похватать?
— Не особо. Драгоценности-то тяжёлые, а демоны с
— Ладно, веди меня в город.
Досадно-то как. С этого города я рогов не соберу. Ладно, хоть ценности заберу.
Когда мы въезжали в город меня чествовали как вернувшегося с войны победителя. Прямо как-то неудобно даже стало. Пришёл их грабить и беспредел чинить, а они радуются.
И вот захожу я в тронный зал, а там меня с широченной улыбкой на лице ждёт всё та же мелкая демонесса.
— А ты тут как оказалась?
— Мой муж сказал, что я ваш законный трофей, и он не станет отбирать самое дорогое сокровище у самогО владыки.
— Да-а… Ты, конечно, то ещё сокровище. Я бы даже сказал бесценное. Не потому что дорогое, а потому что нет цены. Как я понял, никто не отважится назвать хоть какую-то цену. Тут, скорее, ещё приплачивать придётся, чтобы забрали.
Демонесса стояла и не могла понять радоваться ей или возмущаться.
— Слушай, а ты считаешь себя мудрой женщиной?
— Конечно, я очень мудрая женщина, — ответила демонесса.
— Слабо в это верится.
— Почему это?
— Потому что мудрая женщина может из обычного демона сделать владыку. А ты даже главой города не сумела его сделать.
— Во-первых, я сделала его советником главы. Когда мы познакомились он был никем и звали его «никак». А, во-вторых, он не хочет становиться владыкой.
— Значит всё-таки ты не мудрая. Если не можешь, то так и скажи, и нечего тут делать вид, будто ты тебе свойственна мудрость.
— Нет, я мудрая. У меня просто времени мало было, но теперь, я им займусь вплотную.
— Ну, так иди и займись. Остались тут ещё двуроги?
— Да, владыка. Один остался, — ответил мне местный деммон.
— Выдайте ей двурога, провизию, денег немного и пусть догоняет своего муженька. Иди и докажи, что ты действительно мудрая женщина.
— А вот пойду и докажу, — ответила мелкая демонесса и вышла из тронного зала, в сопровождении нескольких слуг.
Я представил, как я привожу её в Тагард и представляю Кире. Мол, вот знакомься это мой трофей, пришлось жениться. От этих мыслей я в голос рассмеялся, и мой смех тут же подхватили все присутствующие, даже не понимая над чем смеюсь я.
— Ну что ж, показывайте, что ещё из ценностей осталось.
— Следуйте за мной, Владыка. Отныне я ваш казначей.
Когда мы оказались в казне, то моё настроение слегка улучшилось. Я предполагал, что предыдущий глава города заберёт с собой значительно больше, но встречающий меня демон сказал правду. Те сокровища, которые остались, действительно просто так с собой не увезёшь.
— Собирайте это всё, а также то, что принадлежит сбежавшим демонам, и увозите это всё к порталу в Тагард, — велел я. Казначей тут же склонился и ответил:
— Как прикажете, владыка.