Хроники Сиалы. Трилогия
Шрифт:
— Может, он перепил? — неуверенно спросил мой друг, когда мне стало казаться, что пальцы на руках превратились в сосульки.
— Может… — стуча зубами от холода, ответил я. — Мне уже не хочется ничего, кроме тепла.
— Вот он! — неожиданно сказал Басс и показал пальцем на человека, выходившего в этот момент из таверны.
— Простофиля.
— Я же тебе говорил, — шмыгнул носом мои дружок. — Ох заживем!
— Рано радуешься, — сказал я, провожая человека взглядом. — Ты узнал, где он прячет деньги?
— Угу.
— Идем.
Мы старались держаться так, чтобы человек нас не заметил. Лезть к нему в карман сейчас — это значит напрашиваться на неприятности, людей не так уж и много, незаметно к нему не подойдешь, поэтому нам оставалось только дожидаться удобного случая.
— Ты уверен, что он выпил два кувшина вина? — прошипел я Бассу, не спуская глаз с незнакомца.
— А что? — зашипел он в ответ.
— Уж очень уверенно он идет. Совсем не похож на пьяного.
— Пьяные разные бывают, — не согласился Басс. — По моему папаше вообще нельзя было заметить, пьяный он или трезвый, пока он за полено не возьмется.
Между тем человек без всякой видимой цели петлял по Пригороду, как заяц петляет в лесу, когда путает следы. Мы держались в отдалении и не лезли незнакомцу на глаза до тех пор, пока он не пришел на Рыночную площадь. Народу здесь было много, и нам не стоило большого труда оказаться прямо за спиной у человека с золотыми монетами.
Я быстро кивнул Бассу, и тот юркнул в сторону.
Я постарался дышать носом, приноровиться к шагам человека и избавиться от нервной дрожи. Пальцы на руках слишком замерзли и были не такими ловкими и послушными, как обычно. Не будь в кармане у человека целых трех золотых монет, я бы ни за что не стал рисковать.
Кто-то подтолкнул меня в спину, на секунду я оказался почти прижат к человеку и, воспользовавшись этим подарком богов, запустил руку ему в карман. Я сразу же нащупал кошелек и, схватив его, собрался дать деру, но в этот момент незнакомец неожиданно вцепился в мою руку. Его бледно-голубые глаза встретились с моими.
— Попался, воришка! — прошипел он.
Я тоненько взвизгнул и попытался вырваться, но человек был намного сильнее, и моя рука даже не шелохнулась в его медвежьей лапе. Молнией в голове сверкнула мыслишка, что я, кажется, влип в крупные неприятности.
Невесть откуда взявшийся Басс подлетел к поймавшему меня человеку сзади и ловко пнул его по ноге. Человек взвыл и выпустил мою руку.
— Ноги! — крикнул Басс и дал деру.
Я не раздумывая последовал за другом, крепко сжимая вожделенный кошелек и слыша, как за нами несется ограбленный человек.
— Воры! — орал он. — Держите воров!
Мы продрались через толпу и вылетели с Рыночной площади на какую-то узенькую улочку. Проклятущий человек не отставал от нас ни на шаг. Бежать было тяжело, шуба путалась под ногами, и топот преследователя раздавался все ближе и ближе. Басс впереди меня улепетывал во всю прыть, расстояние между нами постепенно увеличивалось. Я застонал от разочарования: собачью шубу, позаимствованную с таким трудом, придется бросить. Сунув кошель в зубы, я на бегу стал расстегивать пуговицы. Шуба слетела с моих плеч и упала в снег. Бежать сразу же стало значительно легче, я прибавил ходу и смог нагнать Басса.
— В переулок! — крикнул я ему и резко свернул направо.
Басс последовал за мной, а преследователь, уже готовившийся схватить меня за шкирку, отчаянно ругаясь, пролетел мимо. Теперь у нас появился призрачный шанс затеряться в лабиринте переулочков Пригорода.
— Он нам головы открутит! — с трудом пропыхтел Басс.
Я ничего ему не ответил и лишь поднажал еще сильнее, очень надеясь, что предсказание Басса не осуществится. Мы в очередной раз повернули, слыша, как человек грозится оторвать нам руки. Я начинал терять силы, а проклятый незнакомец, казалось, не ведал усталости.
Вдруг из какого-то полутемного закутка узенького переулка появились чьи-то руки и, схватив меня и Басса за шиворот, втащили в полумрак ниши. Басс испуганно заорал, замолотив воздух руками, я, не отставая от друга, попытался вырваться и пнуть схватившего нас ногой.
— А ну заткнитесь, если жить хотите! — прошептал чей-то голос. Стойте тихо!
Было в этом голосе что-то такое, что враз заставило нас умолкнуть.
Преследователь пронесся мимо ниши, топая и оглашая переулок отборной бранью.
Человек, спасший нас, так и не разжал рук, он вслушивался в тишину, и я, воспользовавшись моментом, попытался убрать кошель с золотыми в карман.
— Можешь не трудиться, — сказал незнакомец. — Я не ворую у карманников.
— Я не карманник! — запротестовал я, стуча зубами от холода. Без теплой шубы было тяжко.
— Не карманник? А кто же ты? — усмехнулся спасший нас от неприятностей человек.
— Я вор!
— Во-ор? Ну-ну. Клянусь Саготом, может, ты и станешь хорошим вором с моей помощью. А может, и не станешь, малыш. Давай-ка я посмотрю на свой сегодняшний улов.
Человек разжал руки, вышел на свет и внимательно рассмотрел меня и Басса.
— Ну и кто вы такие? — спросил у нас незнакомец.
— Я Басс-проныра, — шмыгнул носом Басс.
— А я Гаррет-блоха, — ответил я, изучая нашего неожиданного спасителя.
— Ну что же, — улыбнулся человек. — А я Фор. Фор — Липкие руки.
— Гаррет, ты знаешь этого хмыря? — голос Халласа вырвал меня из воспоминаний прошлого.
— Да, это мой старый… друг, — буркнул я.