Хроники Сиалы. Трилогия
Шрифт:
— Милорд герцог?
Видок у Угря не очень соответствовал герцогскому, да к тому же магия личины, наложенная на него Миралиссой, давно пропала, и теперь герцог Ганет Шагор был смугл и черноволос, и это не укрылось от взгляда барона.
— Не совсем, — произнес Алистан Маркауз, выезжая вперед. — Господа…
— Глазам своим не верю! Граф Алистан Маркауз собственной персоной, сожги меня молния! И вы здесь?! Воистину, я польщен, что такие люди оказались на моей земле! Неужели вы решили воспользоваться моим приглашением и посетить Фарахолл?! Лейтенант,
— Позвольте, я сам представлю остальных людей вашему благородному спутнику, барон, — вежливо перебил Оро Габсбарга Алистан.
— Почту за честь, — прогрохотал «петух» и снял шлем.
Сурок вроде ахнул, потому как рыцарь оказался женщиной. Очень молодая девушка с наголо бритой, по моде воинов Пограничного королевства, головой.
— Это леди Алиа Далли, лейтенант гвардии, дочь Альгерта Далли, пророкотал барон.
— Господа, — девушка склонила голову в вежливом приветствии.
— Миледи, позвольте представить вам моих спутников. Треш Миралисса и треш Эграсса из дома Черной луны. К'лиссанг треш Миралиссы — Элл из дома Черной розы.
— А.. — изумленно пророкотал барон, таращась на Угря и меня, не понимая, почему Алистан не назвал наши имена.
— Угорь — воин. Гаррет — вор, — жестко разъяснил барону милорд Крыса.
— Вор? — Казалось, Оро врезали по голове дубиной. — Вор?!
— Правда, приятный сюрпризец? — вылез Кли-кли. — Кстати, обо мне, как всегда, все забыли. Позвольте представиться, королевский шут Кли-кли. На данный момент нахожусь в увольнении.
— Вор… — все еще изумленно твердил Оро, а затем ни с того ни с сего оглушительно расхохотался: — А знает ли об этом дражайший граф Балистан Паргайд? Интересно, как все эти светские хлыщи отнесутся к тому, что они целый вечер провели в обществе воина и вора?!
— Это еще цветочки, — скромно изрек Кли-кли. Барон Оро Габсбарг нисколько не расстроился, узнав правду. Странные это люди — бароны Приграничья.
— Господа, — произнесла Алиа Далли. — Могу ли я узнать, что привело вас в Приграничье?
— Охотно отвечу — мы направляемся в Заграбу.
— Заграбу? Но Заграба эльфов намного западнее этих мест, отсюда можно попасть только в Заграбу орков.
— Туда мы и направляемся, — ответила девушке Миралисса.
— Но, помилуйте боги, что вам там понадобилось?! — воскликнул барон. Есть куда более простые способы самоубийства!
— Действительно, Заграба — не то место, куда следует стремиться, согласилась с бароном Алиа Далли.
— Простите, миледи, но мы выполняем дело государственной важности, от которого зависит судьба всех Северных земель. Это все, что я могу вам сказать, остальное может узнать лишь ваш благородный отец. Надеюсь, вы проводите нас к нему?
— Конечно! — Алиа кивнула. — Ворота нашего замка всегда открыты для вас и ваших спутников, милорд Алистан. Мы как раз направляемся туда и с радостью проводим вас в Кротовый замок.
— Тогда не будем задерживаться, миледи, путь у нас долгий.
— Через несколько часов мы уже будем в Пограничном королевстве, а к завтрашнему вечеру — в замке. — Леди Алиа Далли вновь надела петушиный шлем, превратившись в безликого рыцаря. — Следуйте за нами, господа.
Отряд вновь двинулся в путь вместе с колонной воинов. Алистан и Миралисса присоединились к Алии Далли, все остальные старались держаться друг друга. Лишь Кли-кли решил поразвлечься, благо новой публики было хоть отбавляй. Не прошло и часа, как по рядам воинов гулял хохот, — шут наконец-то нашел, где можно развернуться.
Барон Оро Габсбарг ехал впереди, следом за Алистаном Маркаузом, беседующим с леди Алией, и иногда кидал на меня озадаченные взгляды. Меня, если честно, они немного нервировали. Сагот знает этого барона добренький, добренький, а потом ни с того ни с сего снесет голову.
Наконец барон не выдержал, придержал лошадь и, дождавшись, когда я поравняюсь с ним, спросил:
— Значит, вор?
— Да, милорд.
— Хм… здорово вы меня обманули… это затея милорда Крысы… э-э-э… я хотел сказать милорда Алистана Маркауза?
— Короля, — соврал я, чтоб уж полностью себя обезопасить.
— О! — сказал барон и задумчиво пожевал бороду. — У меня еще никогда не было в друзьях воров.
Оро Габсбарг обвиняюще наставил на меня свой палец, больше похожий на толстую колбаску.
— Я прошу прощения, если это задело вашу честь, милорд, — подбирая слова, ответил я ему.
Он внимательно зыркнул на меня своими маленькими черными глазками, неожиданно расплылся в улыбке, а затем от души хлопнул меня по спине. Я едва не слетел с Пчелки и не зарылся головой в землю.
— Да ладно! — добродушно прогудел барон. — Главное, чтобы человек был хороший! К тому же будет чeм похвалиться перед своей леди-женой, когда я вернусь в Фарахолл!
Не помню, я говорил, что бароны Приграничья довольно странные люди или не говорил?
— Хотя мне тебя искренне жаль… э-э-э… как там тебя?
— Гаррет, милорд.
— Мне тебя искренне жаль — бродить по Заграбе еще то удовольствие!
— Понимаю.
— Как видно, не очень сильно, иначе бы ты ехал совсем в другом направлении. Может быть, Альгерт Далли сможет убедить милорда Алистана бросить эту глупую затею.
— Что он за человек?
— Хм-м? — Барон вопросительно посмотрел на меня и начал рассказывать. Его не очень-то смущала беседа с вором, да и поболтать он любил, лишь бы рядом был благодарный слушатель.
— Милорд Альгерт Далли? О! Камень, а не человек. Альгерт Далли — опора трона, хранитель Западной границы королевства. Солдаты в шутку прозвали его Доброй Душой. В бою он впадает в такую ярость, что громит всех направо и налево и по доброте душевной даже не замечает, что не оставляет врагов для своих солдат. Всех сам — прирожденный воин. Правда, есть у него одна странность — помешан на ножах…