Хроники трепещущей парадигмы
Шрифт:
Джульетта переключается на другой видеоканал и надевает наушники. На экране зал кафе. Движение джойстиком – камера наезжает на столик в углу, где сидят две немолодые подвыпившие женщины.
– Да достала Вероника со своими болячками. Ни вздохнуть – ни пёрднуть. Окно не открой – сквозняк. Громкую связь не включай – голова болит. Задрала совсем. Не могу больше с ней в одном кабинете сидеть…
Да как же? Эх… Джульетта чешет голову. Возвращается к комнате Вероники. Наезд – бумаги на тумбочке крупным планом. «Проект договора ипотечного кредитования». Сюда же вложена визитка: Феофилактов Максим Евгеньевич. Бинго!
Максим Евгеньевич уже нежится в своей кроватке.
– У меня, Люся, такая сытная сделка на днях! Такие комиссионные –
Ай да Джульетта, ай да молодец! Зачтено!
Курьер Лёша с дурацким фиолетовым боксом за спиной и велосипедом с трудом протискивается через неудобную калитку. В этом дворе он, к сожалению, не частый гость. Здесь только эта ненормальная тётка заказывает из их ресторана. Проблем от неё никаких нет, правда, чаевых – тоже не дождёшься. Но не суть. Лёша оглядывается по сторонам. С надеждой. Обходит цветущий куст жасмина. На лавочке в лучах заходящего солнышка сидит Она. Как всегда. С книжкой и невероятно красивая. И не обращает на него никакого внимания. Хотя на прошлой неделе она на него посмотрела и улыбнулась. Но сегодня книжка, видимо, особенно интересная – не оторваться. Хоть бы эта тётка опять заказала на следующей неделе. Вот на следующей неделе Лёша обязательно решится подойти к Ней и заговорить.
Джульетта спала, лёжа на клавиатуре. На всех двадцати пяти экранах мигает надпись «Зачтено»!
– Просыпайся. Давай я тебя домой отведу! Поспишь нормально.
– А? – на правой щеке ангела отпечатались смешные квадратики от клавиатуры.
– Слушай, Джульетта! Ну нельзя же так.
Джульетта трясёт головой и пытается прийти в себя.
– Получилось?
– Получилось.
– У тебя всегда получатся. Молодчинка ты. Как ты за них бьёшься–то…
– Ну а как же… – глаза Джульетты стали ясными. – Просто у меня у самой был травмирующий опыт. Проснулся тот, кто уже мог не проспаться, а потом другой… точнее – другая… умерла потому, что ангел–хранитель напился в кабаке и не разобрался – жив Поручитель или нет.
– Мда…
– Мда!
Кто убил Амброза Бирса
Дембо Честер. Френсис Уоллш. Чарли Купер.
Нет. Нет. Нет.
Хозяин отправил меня спать. Сказал, что сам потом проводит гостя, и чтобы я не мешал им ни при каких обстоятельствах. Я спустился вниз. Вся прихожая и лестница были в лужах, а вокруг подставки для зонтов образовалось целое море, но пришлось послушаться хозяина и оставить уборку на завтрашнее утро. Отправился в постель, долго ворочался и не мог уснуть – я же никогда так рано не ложусь. Наконец сон сморил, но проспал я недолго. Меня разбудил шум. Посмотрел на часы – было семь минут одиннадцатого. Накинул плед и как мог быстро поднялся наверх. Из кабинета доносились крики и звуки борьбы. Потом был грохот, а затем всё стихло. Я помнил указания хозяина не вмешиваться ни в коем случае, но мне стало совсем боязно. Я постучался – мне никто не ответил. Я дёрнул дверь – она была заперта. Спустился вниз и из гостиной набрал номер полицейского участка. Через какое–то время раздался звонок в дверь – приехал инспектор Купер в штатском и два сержанта в мокрых плащах поверх формы. Эти негодяи так и пошли в них, намочили полы во всём доме. А ведь дождь к тому времени уже давно кончился. Как они так умудрились?
На улице было темно. Я долго шёл по аллее от вокзала. Когда наконец между деревьями стал виден силуэт поместья, начался ливень. Пришлось раскрыть зонт, но порыв ветра чуть не вырвал его из рук. Когда я добрался до главного входа, стемнело окончательно. Нажал на рычаг звонка, через несколько минут массивная дверь открылась. Меня не ждали, но хорошо знали в этом доме. Пожилой
Я позвонил в дверь, вошёл в холл. В подставке стоял ещё мокрый зонт, поставил свой вторым. Поднялись наверх, убедились, что дверь заперта. Один из моих сержантов спустился с дворецким в кладовую и принёс колун. Далее мы следовали инструк…
На этом машинописный текст заканчивался, страницы с продолжением не оказалось. Из пачки бумаг на пол выпал листок, неаккуратно вырванный из какой–то тетрадки. На нём грациозным почерком образованного человека значилось следующее: «Вторник, 21 июля. Наконец–то меня все оставили в покое. Я устроился в своём кресле, вытянув ноги к камину. Было так тихо и хорошо. Казалось, в мире больше нет ни одной вещи, которая могла бы меня расстроить. Есть только я, камин и моя трубка. Всё остальное может подождать до завтра. Даже дождь сжалился надо мной и перестал клевать медную крышу. Но счастье моё было недолгим. Снизу раздался звонок. Потом ещё. В дверь звонили снова и снова, и лишь через какое–то время Дембо доковылял до входа и впустил позднего гостя».
– Белиберда какая–то!
Следователь, присланный из Лондона, отложил листки со стенограммой допроса, выдохнул и протёр пот со лба.
– А! Я, кажется, понял! Тут запись допроса нескольких человек! Постойте… Раз… Два… Три… Трёх человек. И ещё вот это! – он потряс в воздухе обрывком из тетрадки. – Милостивый государь, да кто ж у вас так протоколы ведёт?
– Ну… Видите ли, господин следователь… – начальник участка виновато мямлил, как мальчишка, севший за стол с грязными руками и пойманный с поличным. – Секретарь торопился на ужин к тётушке и напечатал все протоколы допросов на одном листе.
– Да что же за бардак творится в вашем участке? И где этот лоботряс?
– Его тётушка прескверно готовит. Секретаря увезли в больницу с желудочной коликой, и он там умер.
– М–да… Так почему же нельзя было снова провести допрос?
– Ну, мистер Фланн… Если такая оплошность всплывёт, будет скандал.
– Это несомненно.
Начальник участка стоял, опустив голову, и вертел в руках карандаш.
– А какие вопросы задавали свидетелям?
– А, это здесь. Нашёл. Кхе… Первый вопрос: «Ваше имя?» Второй: «Это Вы убили Амброза Бирса?» И третий: «Что вы имеете сказать о вечере вторника, 21 июля сего года, где–то с 19.30 до 22.30?»
– М–да…
Проверяющий из Лондона сложил все бумаги в папку, аккуратно подвернул крышки и завязал тесёмки. «Убийство Амброза Бирса. Том 24». Следователь стукнул ладонью по талмуду, и в воздух воспарило пыльное облако.
Фланн поднял с пола упавший чистый лист бумаги. Собственно, не совсем чистый – без букв, но с круглым отпечатком чайного цвета и жирным пятном. По привычке следователь поднёс листок к носу и задумчиво втянул воздух. Лоснящийся след пах ванильным кремом.
– М–да…
Фланн оторвал от листа длинную полоску, потом другую. Это обычно помогало ему успокоиться. Одна из ленточек задержалась у него в руках, он то сворачивал её рулончиком, то выпрямлял. Потом соединил колечком, потом повернул полоску и снова соединил – получился забавный бумажный кренделёк.
– М–да… А знаете ли, милейший, что такое лента Мёбиуса? – назидательным тоном произнёс высокий гость из Лондона.
– Не могу знать, господин следователь.
– Это такая лента, милейший… – Фланн поискал скрепку, закрепил ленту в виде кренделя и продемонстрировал участковому, – у которой одна поверхность. Вот, глядите…