Хронопилот
Шрифт:
Лифт доставил Бартона и его охрану на девятый этаж. Биробы исправно несли службу: двое остались у лифта, двое быстро очутились у номера и просканировали пространство за дверью. Впереди генерала шел Карпентер, позади — пятый «близнец».
— Фил, пошлите ваших ребят осмотреть комнаты! — приказал Бартон.
— Они отлично знают свое дело, сэр, в этом вы скоро убедитесь, — флегматично ответил Карпентер, жуя резинку.
Биробы в мгновение ока обшарили пятикомнатные апартаменты. После этого в номер вошли люди.
— Думаю, нас тут никто не достанет, — негромко сказал Карпентер. —
— Фил, я устал… Распорядитесь насчет пива, — Бартон будто не слышал мрачного пророчества телохранителя.
— Хорошо, но я не прочь и перекусить.
— Закажите что-нибудь по своему усмотрению, у меня нет аппетита.
— Если позволите, я спущусь в ресторан.
Генерал ничего не ответил, жестом отпустил начальника охраны и грузно опустился в кресло. На душе было пусто и холодно, ни о чем не хотелось думать, нахлынули тоскливые мысли о смысле существования. Так прошло минут десять. В дверь постучали. Бироб, до этого стоявший как изваяние, ожил, выхватил пистолет и аккуратно приоткрыл дверь.
Смерив его презрительным взглядом, в комнату вошла знойная мулатка — биотронная прислуга.
— Сэр! — обратилась она к Бартону. — Я принесла охлажденное пиво. Вы заказывали сорт «Браун Херцог», не так ли?
Пока мулатка любезничала с генералом, бироб сканировал ее фигуру, проверяя на предмет ношения оружия. Заметив его цепкий взгляд, мулатка неожиданно щелкнула бироба по носу.
— Побереги свои бесстыжие глаза, манекен!
Эта реплика развеселила генерала. Странные все же создания эти роботы! С людьми всегда внимательны, вежливы, корректны, а с подобными себе вспыльчивы, грубы и надменны.
— Сэр, если я вам понадоблюсь, нажмите кнопку на стенном пульте, — вновь мило улыбнувшись, пропела биотронная служанка.
День прошел совершенно спокойно. Бартон трижды обыграл Карпентера в шахматы, пролистал свежие парижские газеты, плотно поужинал, а на ночь выпил бокал хорошего красного вина и уснул в «комнате ощущений». Всю ночь его преследовали пышнотелые красотки, во сне генерал видел себя молодым и счастливым.
Каким разочарованием стало для него пасмурное утро следующего дня!
Хроноразведка. 22 сентября 2141 года
Генерал открыл глаза. У роскошной кровати из натурального дуба, покачиваясь на носках, стоял Карпентер. В его руках была зажата мятая, свернутая в трубку газета.
— Полюбуйтесь! — коротко предложил он проснувшемуся патрону. — Свежий номер «Франс Матэн». Сообщение о дерзком покушении в Гизе.
— Что? — рявкнул генерал и сел в кровати. — Дайте!
На первой странице газеты была помещена фотография доктора Хорна и сообщалось о том, что ранним утром 21 сентября неизвестный преступник, вооруженный двумя автоматами «Кербер», ворвался в отель «Фараон» в Гизе. Ему удалось вывести из строя охрану отеля и личных телохранителей доктора Хорна — всего девять биробов. Затем преступник расстрелял весь боезапас в безоружного ученого, но, по счастливой случайности, ни одна пуля профессора не задела. Сам ученый считает, что его просто хотели запугать, и что покушение скорее связано с большой политикой, нежели с его научными
Доктор Хорн, переживший сильнейший психологический шок, сейчас чувствует себя нормально. Он считает, что нападавший был роботом.
— Ну вот, Фил, — сказал Бартон. — Теперь ты знаешь, от кого я просил у тебя защиты. Это на самом деле робот, какая-то новая модель.
— Меня мало интересует робот. Я бы очень хотел знать, генерал, кто за этим стоит? Неплохо бы знать наши шансы на победу.
— Боишься зубы сломать?
— Знаете, генерал, когда я прочитал эту статью, я подумал, что продешевил. Если вы в дальнейшем будете нуждаться в моей помощи, то мои услуги обойдутся вам втрое дороже. Я должен был с самого начала знать, насколько это серьезно.
— Хорошо, Фил, я заплачу, сколько вы скажете, только остановите этого негодяя.
— Другой разговор. Я, по-прежнему, ваш — и душой, и телом. А теперь, раз уж я при вас вроде камердинера, позвольте узнать, что вы намерены съесть за завтраком?
— Сначала портите настроение, а потом хотите, чтобы у меня был аппетит! — проворчал Бартон. — Пусть принесут каких-нибудь фруктов.
— Что будете пить?
— Только кофе. Очень крепкий… А вы опять идете в ресторан?
— Да, аппетит у меня всегда отменный, — рассмеялся Карпентер и вышел.
Бартон встал, размялся, стал неторопливо одеваться, как вдруг в дверь тихо постучали. Робот-привратник взглянул на Бартона, ожидая указаний. Генерал знаком приказал открыть. Он думал, что это служанка с фруктами, но оказалось, что за дверью стоит миловидная смуглая итальянка, которая стращала генерала еще в Гизе.
— Вот это сюрприз, — промямлил Бартон. Сейчас он был настроен по отношению к девушке более дружелюбно, чем при первой встрече. — Проходите. У меня к вам масса вопросов.
— Генерал, прогоните ваших истуканов! — недовольно сказала Линда, видя направленный на нее пистолет бироба. — Они несносны и к тому же бесполезны, просто груда металлолома. Я принесла вам оружие будущего! Вы сами сможете постоять за себя, — Линда показала генералу странно вытянутый пистолет с утолщенным стволом. — Это гравиружье, оно создает направленное гравитационное поле, в фокусе которого все предметы перетираются в порошок. Настройка фокусного расстояния автоматическая. Одной плутониевой батарейки хватает на двадцать пять выстрелов. Корпус экранированный, неразборный. Пусковая кнопка вот здесь. Но это не радикальное средство против мнеморгов.
Бартон долго молчал, вглядываясь в добрые черные глаза Линды, потом запоздало скомандовал биробу:
— Поди прочь, Пятый, нам с девушкой нужно переговорить.
— Извините, сэр, но программа запрещает мне повиноваться кому бы то ни было, кроме своего командира, — отчеканил бироб.
— Ладно, — махнула рукой Линда. — Оставим его, он все равно не тронется с места.
— Я хотел вас спросить: почему, собственно, вы помогаете мне? — спросил Бартон и пояснил. — Ведь я был груб, непростительно груб с вами!