Худший из миров. Книга 3
Шрифт:
– Как вам наше предложеньице? Наш замечательный король велел вам передать, что за шестьдесят тысяч мы рассмотрим вашу кандидатуру. Что мне ответить королю?
– баронесса томно посмотрела на Командора, - если вы хотите мы можем подняться к вам в комнату и там как следует обсудить сложившуюся ситуацию.
– "А не дороговата ли девочка?
– промелькнула крамольная мысль в голове комбинатора, - значит Фениксам пятьдесят пять, а мне шестьдесят зарядили, неужели они кинуть Фениксов собрались, интересно!"
– В этом нет
– Так, что мне предать королю?
– Передайте, что моя просьба по поводу клана перестала быть актуальной. Ещё передайте, что я жду возмещения за ремонт городской канализации.
Флоренция довольно сильно растерялась, видимо, спланированная операция по выдою финансовых средств из нового жителя города терпела фиаско.
– Но послушайте, нельзя же вот так сразу отказываться от своих целей, - начала отповедь возмущения Флоренция.
– Послушайте, милая, я попросил вас о помощи, я сделал вам дорогие подарки, а вы посмеялись мне в лицо и отдали то, к чему я так стремился Фениксам, - на лице эльфийки промелькнула тень удивления, видимо то, что Фениксы за одно с комбинатором совет не знал, - я могу даже назвать вам сумму, за которую вы собрались продавать права на клан, и мне при таких раскладах он больше не интересен. А теперь прошу меня простить, аудиенция окончена и мне пора заниматься своими делами, - безапиляционно заявил Олег.
Недовольная Флоренция Нигл спорить не стала, она молча поднялась со своего места и покинула уютную летнюю терассу "Бригантины".
Следующие три дня "великий и ужасный" комбинатор провёл в аморфном состоянии, он с самого утра усаживался на шезлонг и глядел на сине-зеленое море. Вода успокаивала и прогоняла прочь нехорошие мысли, появившиеся после случая с Фениксами. Эта ситуация пробудила у Командора какие-то нехорошие ощущения, схожие с теми, которые он испытывал перед казнью. В общем, комбинатор хандрил, но на этот раз он не стал личить хандру запоем, он просто на просто, молча размышлял над всем произошедшим, прокручивал историю прибывания в "Другом мире", стараясь дать какую-нибудь оценку всему случившемся.
Размышления комбинатора прервал голос из-за спины:
– Здравствуйте, Командор, - обладателем голоса был Виктор, он безмолвной тенью стоял уже минут двадцать и наблюдал за молчанием комбинатора, - нам нужно поговорить.
Командор повернулся и посмотрел на Виктора Феникса:
– А, манипулятор. Ну говори, если нужно.
– Может за стол сядем, просто я не очень люблю солнце.
Комбинатор перечить не стал, и собеседники переместились на террасу, в тенек за стол.
– Ну, вещай. Чего хотел?
Виктор немного помолчав начал:
– Командор, я должен перед вами извиниться, за все то, что случилось.
– О как!
– комбинатор продолжал паясничать. Разговаривать серьёзно на больную тему ох как не хотелось.
– Я понимаю ваше негодование,
– Ты чего Виктор, совсем головой ударенный, ты сестру против себя настроил, меня урыть попытался. Это ты постарался разрушить договорённости. Как ты вообще можешь так спокойно говорить о таких вещах?
– Видите ли, Командор, я немного неполноценный человек, что-то вроде рептилии. У меня совершенно нет чувств, я не испытываю стыд, гордость или сожаления, мне не ведома жалость или чувство стыда. Мои близкие это знают и принимают меня таким, какой я есть. За это я отношусь к ним с симпатией.
– Как так? Я же видел эмоции, когда тебя Тигер с обедом подсидел.
– Всего лишь лицедейство, я умею мастерски изображать эмоции любые - страх, ужас, радость, даже счастье могу изобразить. Но внутри - я пуст. Но зато я не обделен рациональным мышлением и могу действовать там, где у других на передний план встают навязанные обществом комплексы.
– К чему весь этот разговор?
– не выдержал Командор.
– Видите-ли, все дело в моей сестре, после того, что я сделал, она со мной практически не разговаривает ни здесь, ни там. Теперь я хочу поправить эту ситуацию.
– Ты же говорил, что тебе плевать на все вокруг?
– Не на все, не смотря на свои недостатки, сестру и брата я чту как родственников. И мне хочется сделать так, чтоб она не плакала и начала общаться, как раньше.
– А я-то тебе на кой?
– Я полагаю, что если наш клан наладит с вами отношения, то и наши отношения наладятся.
– А мне с этого какая выгода? Я видеть не могу всю вашу семейку.
– У меня незаурядные аналитические способности, без вредных моральных устоев. Я могу вам помочь во многих задачах.
– "Ещё один аналитик", - комбинатор критически глядел на Виктора.
– Например, я примерно вычислил сумму, заработанную вами, я знаю, что вас предали три ваших основных партнёра. К сожалению, информации о казни на огненном утесе мало, но я предполагаю, что Таран вас там сдал. Именно по этой причине после казни нет ни единого упоминания о нем.
– Сомнительные выводы, - скептически заметил Командор.
Виктор из сумки достал газету:
– Вот поглядите, эта газета вышла в день казни, она утрешняя здесь речь идёт о беглом каторжанине 666 и неком дутлане Таране, руководившим переворотом в городе Солента, - Виктор вытащил ещё одну газету, - а это вечернее спец издание, в нем уже нет упоминания о том самом Таране, только о каторжнике.
Командор мельком пробежался глазами по странице, взгляд его зацепился за небольшую статью, в которой говорилось что герой первой компании, Таранкин Егор Алексеевич, был обнаружен в другом мире и что над нам взял шефство один из топовых кланов.