Хватательная рука
Шрифт:
– "ГЕКАТА", ЭТО "АГАМЕМНОН". КОНЕЦ СВЯЗИ.
– Говорит Фредерик Таунсенд. Концентрирую коммуникационный луч. Включаюсь. Конец связи.
– Включаюсь. Я - коммандер Грегори Баласинхэм, мистер Таунсенд.
– Я так понимаю, что мошкиты вырвались, - произнес Фредди.
– Я бы так не сказал. Появился новый маршрут Олдерсона, ведущий из этой системы к Мошке, однако корабли мошкитов здесь не проходили.
– Вы же понимаете, что это только пока, - заметила Гленда Руфь.
– Мэм?
– Я увидела три корабля совершенно разной формы, - пояснила
– Это четко говорит о том, что вы не можете предсказать, что будет прислано в следующий раз, коммандер. Например, легкий боевой корабль с командой, погруженной в анабиоз. Или еще что-нибудь. Все, что угодно. И, разумеется, вы не увидели все корабли, которые недавно прошли.
Баласинхэм долго не отвечал.
– Мисс Блейн, у нас для вас записанное послание.
– Благодарю вас.
– Приготовьтесь к записи.
– Готов, - ответил Фредди.
– Получено. Спасибо.
– Коммандер, я могу поговорить с мошкитами?
– спросила Гленда Руфь.
Снова длительная пауза.
– Да, но мне бы хотелось слышать ваш разговор.
– Очень хорошо, - сказала Гленда Руфь.
– Возможно, вы услышите что-то, чего не услышу я. Между прочим, У нас очень мало времени.
– Я свяжусь с вами после того, как вы прочитаете ваше послание.
– Благодарю вас. Мы свяжемся с вами, - ответил Фредди.
– Дайте нам полчаса. Кстати, который час?
– Семнадцать пятьдесят две по местному времени.
– Спасибо, мы сверим часы и поставим время по вашим, - сказал Фредди. На часах "Гекаты" было 14:30.
С тех пор, как покинули Спарту, они летели, придерживаясь, двадцатичетырехчасового дня.
– Коммандер, не угодно ли вам или вашим офицерам поужинать вместе с нами?
– Спасибо, мистер Таунсенд, но все подняты по полной тревоге. Поскольку всем нам известно, что флотилия боевых судов мошкитов устремляется прямо к нам.
– О, понимаю. Еще раз спасибо. Итак, через полчаса.
– Гм, маловероятно, - проговорила девушка.
– Хрис говорит, что мошкиты прорвались. У них семь невооруженных кораблей. И один... ба!
– Ба?
– Один из них захотел увидеться с Горацием Бери. Это первое, о чем они заговорили.
Фредди хихикнул. Затем рассмеялся.
– Ничего себе! Гленда Руфь, я слышал твои рассказы, а Дженнифер все пытается убедить людей, насколько мошкиты умны и проницательны...
– Действительно, это было единственным, чем я занималась, - подтвердила Дженнифер.
– А теперь я думаю только об этом. Послушайте, если они никого не ожидали здесь, но рассчитывали оказаться на территории Империи, и... что? Кто может обрадоваться их появлению? Торговцы! А Бери - единственный торговец, которого они знают.
– Все это замечательно, но мне хотелось бы увидеть его лицо, когда они просили его о встрече, - сказал Фредди.
– Что у нас еще?
Гленда Руфь поколебалась, затем проговорила:
– Дженнифер, этого не может быть. Мне это очевидно. Они не запрашивали "Империал Автонетикс". Они просили о встрече с самым старым человеком, участвовавшим в экспедиции, имевшей место двадцать семь лет назад. А это целая жизнь мошкита!
– Столько живет Посредник.
– Ну и что? Ты подумал о том, о ком они не спросили при встрече? О твоем папе. О маме. Об отце Харди. Адмирале Кутузове! О людях, которые могли бы их уничтожить или спасти от кого-нибудь еще. Ах, черт, у меня нет ответа. Хрис хочет, чтобы мы подумали об этом.
Дженнифер кивнула.
– Мда, головоломка. Э!.. Человеческие финч'клик'и могли сойти с ума!
– Брось! А финч'клик' Горация Бери - единственный, кто остался здоров? Я просто... Давайте-ка все как следует пораскинем мозгами, о'кей?
– Хорошо. Итак, послание?
– Не то. Кевин Реннер возглавляет эту экспедицию. Я всегда думала...
– Да?
– Дайте договорить. Меня вовсе не удивило, что экспедицию возглавляет именно он. Реннер приказал Баласинхэму разрешить нам пройти в систему Мошки, разве только у того не будет веской причины этого не допустить. Фредди, он не захочет нас пропускать.
– Посмотрим, - сказал Фредди.
– Но я не могу с ним сражаться.
– Тогда давайте удерем, - предложила Дженнифер.
– Баласинхэм должен остаться, чтобы сторожить мошкитов, и он не станет в нас стрелять.
– Не говори глупостей, - сказал Фредди.
– У нас тут повернуться негде от груза, так что шлюпки с крейсера поймают нас даже если дадут нам хорошую фору. Гленда Руфь, ты уверена, что нам нужно идти к Мошке?
– Я уверена, - решительно проговорила Дженнифер.
– Мы нужны Хрису. Фредди, что нам делать, если придется вести с ними переговоры? Червь Безумного Эдди может существенно все изменить.
– А не оставить ли здесь установку для размножения?
– Бессмысленно, - ответила Гленда Руфь.
– Это не получилось задолго до того, как корабль Института добрался до Каледа. Все черви созданы в институте моих родителей. А тем временем, Бери с Реннером быстро смогут разыграть все козыри на переговорах и получить преимущество.
Фредди задумался над ее словами.
– Хорошо. Послушай, а нам очень надо спешить?
– Чем быстрее мы доберемся, тем лучше. А что?
– Тогда мы просто тратим время впустую.
– Фредди нажал кнопку интеркома.
– Какуми, настало время облегчить корабль. Отстегни дифферент для гонок. Оставь только все необходимое. Избавься от части корабельных запасов.
Дженнифер заметила, как он поморщился.
– В чем дело?
– спросила она.
– Джордж. На это он добровольно не пойдет. Я оставлю его с людьми из космофлота, если они разрешат. Надеюсь, что хоть один из нас умеет готовить!
На "Гекате" царил несусветный беспорядок. Фредди с Терри Какуми разбирали перегородки, приводили в порядок снаряжение, причем без какой-либо помощи со стороны Гленды Руфь и Дженнифер. Гленда Руфь наблюдала, как Фредди присоединяет к пенопластовой перегородке специальную кишку, чтобы высосать весь воздух за один раз. Послышался громкий звук, напоминающий чвак. Затем Фредди свернул кишку и, перенеся ее в капитанскую каюту, очистил при помощи нее спальню от множества лишних предметов. Какуми ходил с кишкой, присобачил ее к кровати, и снова - чмок.