Хвостатое (не)счастье для парня с Венеры
Шрифт:
На всякий случай я подвинула хвост поближе, а потом и вовсе взяла кисточку в руки. Автомобиль кидало из стороны в сторону, и я очень надеялась, что мы доберёмся до пещер живыми.
Машина приземлилась, пол перестал дрожать и застыл под сильным креном вправо. Я тут же потянулась к дверям, но меня остановили сотрудники безопасности. Один из мужчин в форме озвучил правила – от сопровождения не отходить ни на шаг, не покидать обозначенных безопасных маршрутов, по первой же команде вернуться в автомобиль.
Пришлось согласиться, иначе
Скалы, между ними – камни, словно покрытые бензиново-радужной плёнкой, острые с виду обломки и песок. На горизонте продолжали сверкать молнии, над головой проносились тучи пыли, но нас не задевали.
– Здесь установили мини-купол, активируется при посадке транспортника на площадку, – проследив мой взгляд, пояснил один из безопасников. – Идёте в центре группы, не отставать, в боковые коридоры не ходить, – напомнил он.
Дамирусу никто нотаций не читал. Он прямо на ближайшем боле-менее ровном камне разложил содержимое рюкзака и тщательно обвешивался карабинами и крючками. На нём уже была каска, перчатки и комбинезон из тонкой чёрной сетки поверх обычной одежды.
– Группа спелеологов скоро прибудет, начинаем без них, – скомандовал кто-то.
И мы пошли. Просто шагнули на огороженную светящейся лентой дорожку между двумя неприметными скалами, такими же, как сотни других вокруг. А через несколько шагов тропа стала шире, скалы оказались выше, чем казалось, а потом и вовсе сомкнулись у нас над головами. К светящимся лентам добавились фонари на низких ножках.
Шагающий впереди безопасник развернул вирт-панель из своего браслета, набрал команду, на стенах и потолке пещеры загорелись самые обычные светильники, разрушая атмосферу. Другой мужчина поставил на тропу чемодан, активировал, и тот превратился в стайку летающих роботов.
Наверное, пещера была очень красивой, необычной так точно. Марус хмуро следовал за руководителем группы, иногда задавая ему вопросы. Гилар пытался меня отвлечь, рассказывая о висмурте, его оксидной плёнке и особом составе горных пород. Я же всё больше паниковала, натыкаясь взглядом на очередное ответвление туннеля, удобную для пряток расселину, глубокие ходы, подходящие по размеру разве что собаке – или маленькой девочке.
На огороженном безопасном маршруте мы ожидаемо никого не нашли, и сотрудники безопасности под конвоем вернули меня, Маруса и Гилара в автомобиль. Дамирус и часть группы остались в пещере, и я очень надеялась, что Ти-Лания быстро найдётся. Меня буквально тянуло внутрь скалы, куда-то левее основной тропы, и ниже.
Автомобиль взлетел, чтобы убрать купол и впустить группу спелеологов, снова опустился. В открытую дверь машины было видно начало тропы, как безопасники в серой форме и спелеологи в ярко-красной суетятся, несут какое-то оборудование, сканеры, датчики и мотки верёвки.
Я поняла, что
– Всё будет хорошо, – поймал мой взгляд Гилар.
– Обязательно, – шепнул Марус на ухо.
Гилар сел рядом, положил мои ноги себе на колени, снял с меня туфли и стал разминать ступни. Я положила голову Марусу на плечо, поймала руку Гилара, сжала его пальцы. А ведь они оба тоже волнуются – я вдруг поняла, почувствовала это.
Марус
Ти-Лания снова убежала, и я готов был биться головой о камни или спрыгнуть со Стены под ближайшую молнию. Как я могу заботиться и своей семье, брать за них ответственность, если даже за малышкой усмотреть не могу? Какой из меня отец?
Пока я разбирался с туристической фирмой, примчался Гилар, махнул мне издалека, мол, не отвлекайся. Мне оставалось только смотреть, как он подходит к Ли-Синии, обнимает её, куда-то увозит в сопровождении безопасников. Внутри ворочалось неприятное чувство, что он справился бы лучше, что мне не место рядом с моими девочками. Нашими.
Захотелось подойти, отобрать Ли-Синию и отправить Гилара в открытый космос. Она ему доверяет, прислушивается. А у меня ничего не получается, только и могу, что упускать малышку и расстраивать её маму. Моё рыжее хвостатое счастье.
Когда Гилар скинул сообщение, что они возвращаются на Стену, я решил, что больше не отойду от Ли-Синии. Уж как-нибудь мы с Гиларом между собой разберёмся, главное, что рядом с ней.
Транспортник завис над площадкой, явно не собираясь глушить двигатель, и я запрыгнул в открывшуюся дверь. Теперь точно без меня не улетят!
Как всегда при виде Ли-Синии внутри потеплело. Как бы я хотел, чтобы она улыбалась! А сейчас она от волнения метёт хвостом пол, ёрзает на коленях у Гилара. А тот словно деревянный, застыл и боится притронуться. Обнял бы хоть, чтобы Ли-Синии удобнее было!
Я сел рядом, под недовольным взглядом Гилара пересадил жену к себе. Приобнял, дал опереться, стал шептать, что малышка скоро найдётся, но не думаю, что Ти-Лания меня услышала.
Мы с Гиларом честно пытались обезопасить её хвост, но в тряске это оказалось сложно.
А потом мы прилетели к пещерам. Я слышал про это место, сперва их исследовали, подозревая искусственное происхождение, а потом назвали «особенностью рельефа» и открыли для туристов.
И только оказавшись внутри, я понял масштаб катастрофы – скала уходила глубоко под землю и оказалась дырявой, как сыр. Столько ходов даже на кораблях нет!
Ждать в машине оказалось невыносимо. Я жалел, что не догадался взять поесть, хорошо, хоть вода в транспортнике оказалась. Похоже, Гилар разделял мои мысли, мы с ним уже привычно переглядывались и «говорили» едва заметными жестами. Так давно не общались нормально, а детские привычки остались.