Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хвостатое (не)счастье для парня с Венеры
Шрифт:

Глава 19.

Глава 19.

Брат мужа ответил на вызов моментально, словно только его и ждал.

– Да? – посмотрел он не слишком довольно.

– Ти-Лания улетела в пустом такси. А я не могу запустить программу, чтобы отследить её браслет.

– Понял. Сейчас буду.

Через минуту Гилар перезвонил, судя по всему, уже из такси.

– Показывай, что не так с программой.

Оказалось, браслет позволяет отследить Ти-Ланию только родителям,

а я запускала её из общественного терминала. Гилар показал, как настроить, и через минуту я наблюдала, как точка на карте движется куда-то в сторону окраины.

– Что там? – почему-то шёпотом спросила я.

– Окраина. Дальше пустыня. Там относительно безопасно, возят туристов, есть какие-то древние раскопки и пещеры.

– Пещеры?! – я пришла в ужас. Если даже на корабле Ти-Лания умудрялась найти всевозможные ходы и щели, то здесь мы её никогда не найдём, даже с браслетом!

– Так. Дай мне доступ, я отслежу и перехвачу Ти-Ланию ещё в городе, – уверенно скомандовал Гилар.

Я послушно нажимала по его команде кнопки на всплывающих окошках. Да, я согласна назначить Гилара своим мужем. Да, я беру его в семью и признаю Ти-Ланию его дочерью, равно как и дочкой Маруса. Да, я разрешаю Гилару доступ к отслеживанию местонахождения Ти-Лании.

Гилар кивнул.

– Карту вижу, мне недалеко. Как буду рядом, попробую связаться с её машиной.

Гилар отключился. Я всхлипнула, и сотрудник космопорта поставил передо мной бокал воздушного коктейля.

– Выпейте, он с успокоительными травами. С вашей дочкой всё обязательно будет в порядке.

Я глотнула гадкий напиток, напоминающий мне пену для ванной.

Время тянулось, люди шли, роботы жужжали. Я представляла, как Ти-Лания в поисках укрытия от песчаной бури забьётся в щель в камнях, и не сможет выбраться. Что она попытается посадить такси и врежется в здание. Самой безумной мыслью почему-то было, что за ней начнут охоту спецслужбы, и малышка пострадает при захвате.

Наконец, в дверях космопорта показалась мужская фигура с ребёнком на руках. Ти-Лания уткнулась лицом в шею Гилара, у неё и Гилара одинаково растрепались волосы.

Я бросилась им навстречу, готовая взорваться упрёками и угрозами. Ну как она могла уйти без меня, после всех предупреждений!?

– Ти-Лания!

– Мама! – малышка повернула ко мне заплаканное, несчастное личико, и я поняла, что не могу на неё сердиться.

Она плакала уже у меня на плече, лепетала что-то про машину, которая летела-летела и никак не останавливалась. Я плакала от облегчения. Нашлась! Живая!

Гилар посадил нас с ней в такси, посомневался, и только потом залез следом. Ти-Лания вцепилась мне в юбку, ещё и хвосты переплела так, что не распутаешь. В утешение мы с ней нечаянно договорились до тортика и фруктового мороженого. И что завтра вместо занятий сходим с ней в зоопарк. И как так получилось?

Такси плавно приземлилось перед домом. Мы с Ти-Ланией тут же спрыгнули на траву, а Гилар завис в дверях.

– Зайдёшь? – я сообразила, что не сказала ему ни слова с тех пор, как увидела их обоих в космопорту.

– Я… Я не уверен, что мы понимаем смысл этого одинаково. И я не могу явиться без Маруса,

он не поймёт. Я бы не понял…

– Я понятия не имею, какой смысл ты вкладываешь в простое предложение зайти. Для меня это означает попить чаю, посмотреть, как мы живём, поговорить.

Гилар посмотрел наверх, словно пытался разглядеть, где за облаками заканчивается здание.

– Твой дом – твоя резервация и твои правила? – перевёл в понятные ему понятия Гилар. Ещё раз посмотрел вверх, как будто это могло ему помочь, поджал губы и вышел из такси.

Ти-Лания, которая обычно бежала домой впереди всех, теперь подумала, взяла меня за руку и потянула вперёд, чуть ли не в припрыжку.

– С обретением второго мужа, госпожа, – поклонился мне консьерж.

Не поняла?

Я посмотрела на него с недоумением, а потом сообразила, что я что-то такое заполняла сегодня, чтобы Гилар получил доступ к браслету малышки. Похоже, для доступа в квартиру это тоже сработало.

Я пожала плечами. Подумаю об этом после.

Ти-Лания прилипла к нам, как колючий листик. Ходила следом, не давала спокойно поговорить, всё время давала свои комментарии.

– У вас очень уютно, – сообщил Гилар, потоптавшись в коридоре у лифта.

– Спасибо, – я замялась, не зная, куда здесь при лично звать гостя. В гостиную или на кухню? Или везде неприлично?

– А у меня есть улитка, идём, покажу! – заявила Ти-Лания и повела Гилара в свою комнату смотреть пустую ракушку на полке, а заодно – коллекцию кукол и платьев. Я посмеялась тому, как легко она решила мою проблему.

Мы терпеливо посмотрели все её игрушки, потом я включила ей мультики и повела всё-таки Гилара на кухню, пить обещанный чай.

Гилар меня удивил. Сперва сел, где я сказала, понаблюдал, как я запускаю кухонные аппараты. А через минуту отстранил меня от чайника и спросил, какой я предпочитаю, травяной или с ягодами? И где лежит печенье, неужели Марус продолжает прятать на самую верхнюю полку холодильника?

Я посмеялась, потому что да, печенье вначале сама долго не могла найти. Хотя теперь есть повод прятать, чтобы Ти-Лания не наелась сладкого перед обедом.

– Гилар, я не знаю, что наговорила тебе в аэропорту. Думаю, можно просто об этом забыть. Я хочу сказать, что тогда говорила не я, а обида и усталость, не стоит понимать всё буквально.

Я покрутила полупустую кружку чая перед собой. Гилар замер, медленно кивнул.

– Спасибо, что сказала. Я… я теперь вижу, что повёл себя неправильно и сделал поспешные выводы. Марус всегда меня за это ругал, кажется, я ничему не учусь. Могу ли я подходить к тебе, заговаривать первым, и согласишься ли ты что-то от меня принять? – осторожно подбирая слова, уточнил мужчина.

Я снова покрутила кружку, дёрнула хвостом.

– Гилар, если ты про карточку, то я так и не поняла её особого смысла. Для меня она просто средство платежа, не больше. Наверное, для тебя в ней другой смысл, поэтому пока я не могу у тебя её принять. Это будет просто нечестно. Про разговоры и остальное, то я открыта для общения и постараюсь всегда тебя выслушать, услышать и попытаться понять. Но я ожидаю, что и ты в ответ будешь готов сделать то же.

Поделиться:
Популярные книги

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства