И избави нас от всякого зла
Шрифт:
Все вокруг застилал проклятый туман. Он стал совсем плотным, как молоко, и Сэм испугался, что, если Дин ему не ответит, то он его не найдет.
— Дин!
Бесполезно. Ни стона, ни звука, и тварь, или тень, или нечто, названия чему Сэм не знал и знать не хотел, могла быть рядом и выжидать. Но Сэму было уже все равно.
Он начал чувствовать тело, и боль в раненой ноге была теперь такой сильной, что каждый шаг давался с трудом, и Сэму приходилось стискивать зубы, чтобы не закричать. Он боялся, что не услышит, как его
Потом Сэм решительно развернулся, вернулся к машине, долго дергал дверь, пытаясь ее открыть, передохнул и попробовал снова. На этот раз дверь поддалась, Сэм почти плашмя упал на сиденье, наощупь полез в перчаточный ящик и вытащил пистолет. Сжимая в руке холодный смертоносный металл, Сэм подумал, как все-таки идеально рассчитал все отец. Он вырастил из сына солдата, как бы этот сын ни гнал от себя все, что было связано с охотой.
Какое-то время Сэм лежал, уткнувшись лицом в спинку сиденья, ручка переключателя передач больно упиралась в живот, туман заглядывал в машину, и было очень трудно дышать.
Сэм понемногу приходил в себя. Извернувшись, он отер лицо, и это немного привело его в подобие сознания. Наконец он собрался с силами, выполз из машины, посидел прямо на асфальте, хватая губами туман, захлопнул дверь и медленно пошел искать Дина.
Что-то попало под ноги, и Сэм от неожиданности вскрикнул, не устоял на ногах и свалился на землю. Пистолет опасно лязгнул.
Это что-то оказалось ружьем. Сэм ощупал его и потянул, но ружье просто валялось — само по себе.
— Дин!
Глаза защипало, то ли холодным потом, то ли слезами. Силы вновь пропали. Сэм не понимал, что происходит — как будто его то накрывала волна, то отпускала. Подняться на ноги он уже не смог, поэтому просто схватил ружье и пополз вперед. Недавние мысли молотом бились в голове, и Сэм вспомнил старую истину: бойтесь желаний своих, ибо они исполняются.
— Дин, сукин ты сын, отзовись!
Сэм перекричал тишину, и где-то в тумане заметалось эхо. Когда оно растаяло, Сэм отчетливо услышал шаги.
Будь он уверен, что Дин поймет его правильно, он бы тут же разревелся от облегчения. Но Дин такого, разумеется, не понял бы никогда. Сэм вообще не помнил, чтобы хоть раз видел его плачущим, иногда ему казалось, что на одной из охот Дина просто лишили сердца.
Шаги приближались, и Сэм, пару раз мотнув головой, пополз к машине. Дин не преминул бы высказать пару насмешек, увидев его разлегшимся на земле с ружьем в обнимку.
Ружье колотило по ногам, зато пистолетом оказалось удобно цепляться за асфальт. Запоздало Сэм остановился и проверил, стоит ли оружие на предохранителе.
Шаги тем временем стихли.
— Дин!
Сэм схватился рукой за крыло «Импалы» и крикнул в туман. В трех футах от земли плавало странное светлое пятно.
— Дин, это не смешно! — проворчал он. — Что это была за гадость?
Дин шуршал в тумане и темноте и не отзывался.
— Тебе что, язык отшибло? — завопил обиженный Сэм. Сейчас ему было стыдно уже не за свои крамольные мысли, а за детский страх. Тот самый, который из него постоянно хотели выбить и отец, и брат.
— Если вы хотите помочь, то успокойтесь, пожалуйста, — раздался женский голос, и Сэм от неожиданности вскрикнул.
— Вы кто? — сердце провалилось куда-то в живот и там и осталось.
— Идите на свет моего фонарика, — попросила женщина. — Я не справлюсь одна. Только постарайтесь немного успокоиться. Вы слишком возбуждены и не можете правильно оценивать то, что вокруг происходит.
Обалдевший Сэм повертел гудящей от боли головой, высматривая фонарь, поднялся и, шатаясь, пошел на свет. На мгновение его посетила идиотская мысль, что неведомая тень превратила Дина в женщину.
— Осторожно, — предупредили его, — стойте. Теперь присядьте и протяните руку. Вот сюда.
Сэм послушался. Женщина говорила странно, ровно, без эмоций, и голос у нее был шелестяще-спокойный. Но как только Сэм протянул руку и понял, что произошло…
— Дин!..
Он ощупал безжизненно лежащее тело. Пальцы наткнулись на разорванную куртку и намокли в крови. Сэм замер на секунду, судорожно схватил руку Дина и кое-как нашел слабый пульс.
— Он жив.
Сэм поднял голову. Женщина, скорее, девушка, опустила руку с фонарем — все это время она держала ее на весу — и посмотрела Сэму прямо в глаза. Под ее безжизненным взглядом Сэм, как под заклинанием подчинения воли, сунул пистолет за пояс джинсов.
— Помогите мне, — попросила она. — Нам нужно доставить его в больницу. Я ничего не могу сде…
— В машину! — Сэм вскочил и застонал, отмахнувшись от дернувшейся девушки. — Нет… Мы не сможем.
— Мы донесем его вдвоем.
— Машина застряла в яме. — Сэм лихорадочно перебирал варианты, но в голову не шла ни одна дельная мысль. — Мы ее не вытащим. Как ты сюда попала?
— Я пришла, — девушка делала над Дином странные пассы руками. — В общем, это не так важно.
— Это совершенно не важно, черт! — Сэм обозлился на ее спокойствие и размеренность, неторопливость речи. Еще у девушки был неприятный взгляд, как у ширнувшегося наркомана: застывший и безмятежный.
Сэм бросился к «Импале» и сообразил, что его вялость снова пропала, только когда схватил телефон.
На этом везение кончилось. Сигнала не было.
— Черт, черт, черт! — Дин был на грани жизни и смерти, машина была в ловушке, помощи ждать было неоткуда.
— Эй! — крикнул он. — Ты здесь одна?
— Да, — прошелестел туман.
— Далеко до города?
— Две или три мили.
Сэм зарычал и швырнул бесполезный телефон куда-то в салон.
— Где ты там? — спросил он у тумана. — Перенесем его в машину. Я зацеплю ее лебедкой и попытаюсь вытащить.