Чтение онлайн

на главную

Жанры

И наступает Тишина. Часть 1
Шрифт:

Питер быстро повернулся к Вьес и мгновенно проснувшемуся Дейву и приложил палец к губам, а сам отправился встречать гостя. Девушка отступила на шаг назад, скрывшись за перегородкой, хотя знала, что от входа этот закуток, где он засели, всё равно не будет видно.

– Мистер Крейяр?
– раздался незнакомый голос.

– Его сейчас нет, - бодро отчитался Пит, наверняка улыбнувшись, как следует улыбаться клиентам.
– Вас записать?

– Нет, я могу подождать, - ровно проговорил человек, и Вьес совсем не понравился его тон и сквозящее превосходство в голове.
– Давно он ушёл?

Питер

призадумался, почёсывая подбородок.

– Да с полчаса назад. Он на рынок отправился, а то у нас крепления для пальчиковых протезов кончились. А без них никак, - парень цокнул языком и добавил чуть слышно, легко изображая обиду: - Я б и сам мог качественные подобрать...

Человек вздохнул.

– Что ж, тогда я завтра приду.

– Как вас записать-то?
– дёрнулся Пит.
– И с чем?

– Да суставы смазать надо, - бросил клиент. Парень встрепенулся.

– Я могу помочь, если срочно, - с готовностью произнёс он, внутренне опасаясь того, что человек на самом деле согласится, а потом и заподозрит что-то. Питер учился быстро, быстро запоминал, что нужно говорить и что делать, чтобы добиться желаемого, а Джек был чертовски хорошим учителем в этом деле.

– Нет, не срочно, приятель, - отмахнулся человек, - мне как раз крепления эти проверять надо будет, а ещё раз я приходить не хочу. Тогда до завтра.

– До свидания.

Питер прошёл немного назад, схватил мешок с мусором, оставленный на вечер, и отправился наружу: лучшего повода, чтобы проверить отсутствие лишних ушей, не нашлось. Дейв высунулся из-за угла, преодолев расстояние до него от кресла невероятно тихо: Вьес даже вздрогнула, когда мужчина оказался рядом с ней.

Парень скрылся за тряпками, насвистывая какую-то незатейливую мелодию, выбросил мусор в ящик, расположенный прямо под лестницей, и вдруг резко замолчал. Через мгновение его в комнатушку затащил человек, воровато огляделся по сторонам и, заприметив выключенный модуль, бросился к нему, оставив находящегося в отключке Пита на полу. Нажав кнопку питания, человек выудил из кармана небольшую чёрную коробочку с кучей проводов и наклонился над блоком, выискивая нужные входы.

Дейв схватил шевельнувшуюся Вьес за запястье, покачал головой и напряжённо уставился на загорающийся экран модуля. Он знал эту каморку, как свои пять пальцев, знал все события и звуки. У него было несколько секунд, чтобы его услышали как можно позже.

– Добро пожаловать, Мистер Крейяр, - прозвучал синтезированный женский голос, а Дейв рванул вперёд, замахиваясь для удара.

Незнакомец повернул голову, услышав короткий шум, глаза его расширились от изумления, но сделать он ничего не успел. Точный удар по шее настиг его раньше, чем он смог сдвинуться с места.

– Вьес, проверь улицу, быстро, - яростно прошептал мужчина, махнув на выход. Девушка кивнула и, добравшись до тряпок, осторожно и быстро высунулась наружу.

– Никого, - сразу вернулась она и присела около Питера.
– Что у тебя?

– Его интерлок, - проворчал Дейв, вытаскивая аппарат из уха, - чист. Ладно, хоть связь ни с кем в этот момент не велась. В карманах горсть жетонов, провода, провода. О, у него был пистолет. И никаких документов.

Дейв перевернул человека на спину, разглядывая лицо и протезы рук.

– Вызывай Джека, - бросил он девушке, сосредоточенно хлопающей по щекам Пита.
– Может, у него и дела, но тут, кажется, важное дерьмо.

– У меня нет интерлока, - напомнила Вьес и помогла довольно быстро очнувшемуся Питера подняться на ноги.

– Что... что тут было?
– испуганно поинтересовался он, ощупав заболевшую голову, обвёл взглядом комнату и остановился на человеке.
– Что он хотел сделать?

– Свяжись с Джеком, - Дейв бросил снятый с уха интерлок Питу, а сам оттащил тело валяющегося без сознания пришельца в дальнюю комнату и принялся прикрючивать того к стулу.

– Судя по всему, - продолжил мужчина, оглянулся на модуль и указал на валяющуюся рядом с ним коробочку с кабелями, - этой фиговиной он хотел взломать систему Джека и что-то в ней найти. Ничего, очнётся - спросим.

Ты его не прибил?
– удивлённо осведомилась Вьес и нахмурилась.
– А если у него остались при себе какие-нибудь опасные... штуки?

– Убивать его нет смысла, - пояснил Дейв.
– Что можно узнать у мёртвого? А любая информация - ценный ресурс.

Питер замер, приложив руку к уху, и облегчённо вздохнул:

– Мистер Крейяр скоро будет. Он только что вернулся в нижний квартал.

10. План

– Ты действовал чертовски глупо, - проворчала Тали, пиная перед собой мелкий камушек. Джек пожал плечами.

– Я ничем не рисковал. Этот доктор - слабый человек, он не смог бы меня застрелить. Он ни разу не видел мгновенную смерть: чтобы он сделал что-то своими руками и сразу труп. Я, на самом деле, разочарован. Нет, он не смог бы.

– А если бы у него палец дрогнул, а?
– не унималась женщина.
– Что тогда? Джеки, ты представляешь, насколько ты ценный человек для всех нас?

– Нет незаменимых людей.

Тали остановилась и сложила руки на груди. Имс обогнал их обоих и покачал головой, выражая своё недовольство бессмысленной руганью.

– Есть, - вздохнула немного успокоенная этой реакцией женщина, - и хочешь ты того или нет, Джеки, ты - один из этих людей.

– Я вижу Дейва, - произнёс вдруг Имс.

Мужчина устроился на верхней ступеньке лестницы, усевшись практически под колыхающимися тряпками, и ковырялся в чёрной коробке, разбирая её на части. Услышав голоса, он вскинул голову и сразу отложил своё развлечение в сторону.

– Вечер, - приветливо кивнул Джек, подходя к мужчине и наклоняясь над коробкой.
– Что это у тебя?

– О, нет, этим пусть Бер с ребятами интересуются, - усмехнулся Дейв и махнул себе за спину.
– Настоящий подарок от нас находится внутри.

– Нас?
– изумилась Тали.
– Ты кого притащил, идиот?

Крейяр качнул головой и развернулся к застывшей у подъёма женщине.

– Вьес, воровка. Я говорил о ней, - объяснил он и, обойдя развалившегося почти на всю ширину лестницы Дейва, прошёл в комнаты. Пропустив Тали следом за Джеком, Имс уселся у входа, решив, наверно, составить компанию Дейву.

Поделиться:
Популярные книги

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец