И ничего здесь не растет
Шрифт:
— Верю. Их там десятки… а может и сотни, обитающих в международных водах, где гораздо труднее с ними что-либо сделать. Они там генетически модифицируют все — от суперкультур, уничтожающих насекомых, как раз
— Она и является таковой, увы.
— Ну иногда, — промолвил Элиот, — то что выглядит безответственно, на самом деле является просто наивной чистотой.
«Ну вот опять, — подумала Ди, — но, если такое нелепое увлечение поможет Элиоту улучшить рвение для Пери, тогда пусть будет так».
Такая вот ирония судьбы. Воспитывая Пери, Ди всегда была для нее «единственной матерью», которая не позволяла младшей
— Понятно, власти не будут искать «Майка». Хоть это и помогло бы делу Пери, и ты также не собираешься этим заниматься.
— У меня нет таких средств на поиски. А у тебя? — откровенно спросил Элиот Крамер.
— И у меня нет.
— К тому же, вероятно дело рассмотрят через неделю, или того раньше. Они избавляются от таких мелких дел настолько быстро, насколько это возможно. И справедливость здесь роли не играет. Ты же это знаешь, Ди.
— Знаю, увы. Но обнаружение корабля помогло бы подать апелляцию в пользу моей младшей сестры.
— Помогло бы, согласен, но как я и говорил, искать они не будут.
— Они-то не будут, но буду я…