И пала тьма
Шрифт:
Тилар с трудом мог представить себе что-либо подобное. Поскольку великая сотня связывала себя кровью с выбранными землями, боги встречались друг с другом исключительно редко. Иногда те, кто обитал в соседних царствах, встречались на границе, но случалось такое весьма нечасто.
— Люди поговаривают, — протянул с похотливо выгнутой бровью Роггер, — что они когда-то были любовницами. До Размежевания. Я бы охотно отдал пару серебряных йоков, чтобы поглядеть на них.
Щеки Делии залила темная краска, но не
— Силки открываются! — закричал дозорный из вороньего гнезда, указывая вниз.
Толпа на палубе рванула к левому борту. Тилара вместе с остальными прижало к поручням.
Оставшийся у правого борта одинокий моряк продолжал тереть бусины.
— На колени, — закричал он товарищам. — Молите о пощаде у той, что движется под волнами! Бросьте ей богохульника!
Редкие матросы, что обернулись на крик, недоуменно оглядели сумасшедшего, а один кинул в него жестяной кружкой. Безумец вскрикнул и замолк.
Граул шагнул к Тилару, его лицо исказилось от волнения.
— Держитесь вместе, — предупредил он. — Трудно сказать, как долго они будут помнить, что именно вы отогнали акулу-медузу и спасли их жалкие жизни.
Капитан протолкался к борту, но Тилар не мог оторваться от зрелища разрастающихся на глазах силков. Сладковатый запах ощущался все сильнее.
— Что-то поднимается из глубины! — закричал наблюдатель в вороньем гнезде.
Мгновением позже они увидели это «что-то». Огромный черный пузырь всплыл через брешь в водорослях и выскочил на поверхность. Вода потоками стекала по его переливающимся бокам.
— Подводный кокон, — произнес Роггер.
Верх кокона раскрылся, как лепестки паслена. Внутри оказалось шестеро мужчин, все высокие, мускулистые и совершенно безволосые. Их наготу прикрывали только плотные набедренные повязки: черные, коричневые и серые полосы ткани резко выделялись на бледной, как рыбье брюхо, коже.
В правой руке все они держали блестящие на солнце копья, что выдавало элитную гвардию Файлы, охотников впадины. Морских рыцарей теней.
Предводитель выступил на край лепестка кокона.
— Тилар де Нох! — выкрикнул он странно гнусавым, но тем не менее властным голосом. — Та, что живет в глубине, приказала тебе предстать перед судом и ответить за ужасные преступления, в которых тебя обвиняют.
Капитан Граул ухватил Тилара за локоть и яростно зашептал ему в ухо:
— Это верная смерть.
— Не сомневаюсь, но у нас нет выбора.
— Мы еще можем отбиться. Среди верхних снастей спрятаны лучники и ждут моего слова. Я обязан тебе не только кораблем, но и жизнью.
— И я не позволю тебе потерять ни то ни другое, защищая меня. — Тилар вырвался из хватки капитана.
— Что же ты собираешься делать?
Тилар обернулся и обнаружил, что оба его спутника внимательно
— Я отправлюсь к Файле. Когда вы окажетесь в безопасности, я попытаюсь найти способ сбежать.
Он не питал больших надежд на такую возможность. Он едва начал понимать, какие Милости текут в его крови и желчи, а уж тем более как ими пользоваться. И демон вряд ли спасет его от утопления.
Делия затрясла головой:
— Я пойду с тобой, выступлю в твою защиту. Может быть, Файла прислушается к избранной служанке Мирин.
— Куда ты, туда и я, — добавил Роггер.
Тилар тщетно подбирал слова возражения. Ему хотелось храбро отказаться, но в глубине души их верность придавала ему сил.
Не успел он принять окончательное решение, как корабль содрогнулся. Паруса захлопали, снасти задергались в креплениях, а доски палубы под ногами затрещали. Команда разразилась криками.
— Что происходит? — пискнула Делия.
— Мы тонем, — мрачно ответил капитан.
Тилар перегнулся через борт — корабль быстро опускался.
— Скагговы силки! — выплюнул Граул. — Они затягивают нас под воду.
— Тилар де Нох! — снова выкрикнул предводитель охотников. — Выйди к нам, или корабль и все, кто находится на борту, погибнут!
«Неумолимый прибой» с содроганиями погружался в затянутое водорослями море. Время рассуждений и споров миновало. Тилар вскинул руку:
— Я здесь! Пощадите корабль, и я не окажу сопротивления!
С последним словом треск и судороги судна прекратились.
Глаза охотников нашли и не покидали его. Корабль оставался притопленным, чтобы они могли увериться в его повиновении.
— Мне надо идти, — произнес Тилар.
— Я прикажу спустить веревочный трап, — ответил Граул. Лицо капитана хранило упрямое выражение.
Все произошло очень быстро. Команде не терпелось избавиться от Тилара, а некоторым матросам, судя по их виду, не претила идея просто спихнуть его за борт. Когда он перекинул через борт одну ногу, капитан Граул ухватил его за запястье.
— Что?..
— Вот. Остаток платы за путешествие, что осталось незавершенным.
В ладонь Тилара упали три золотых марча. Он сунул их обратно.
— Там, куда я иду, золото вряд ли понадобится.
Капитан отказался принять монеты, и они со звоном покатились по палубе, но Роггер не дал им пропасть.
— Кто сказал, что деньги нам не понадобятся? Ты рассуждаешь как человек, идущий на виселицу.
Тилар нахмурился.
— Поверь мне, — продолжал вор. — Я прожил достаточно жизней и знаю, что будущее не привязано к одному пути. И какой бы путь ни открылся перед нами, золото никогда не повредит. — Он позвенел содержимым кармана. — А теперь двигайся, пока я не передумал насчет следования за человеком, у которого так мало здравого смысла.